Franja

Zadetki iskanja

  • izbljúvati vomitar; escupir

    izbljuvati kri vomitar sangre
  • izbrúhati (jed, lavo) to vomit

    izbrúhati kri to vomit blood
    izbruhal je vse, kar je bil pojedel he brought up everything he had eaten
    ognjenik se izbruha the volcano erupts
    izbrúhati jezo na koga to vent one's anger upon someone
  • izolirati glagol
    1. (pri bolezni) ▸ elszigetel, izolál
    izolirati bolnika ▸ beteget elszigetel
    izolirati v bolnišnici ▸ kórházban elszigetel
    izolirati v sobi ▸ szobában elszigetel
    izolirati v karanteni ▸ karanténban izolál
    Kadar posumimo, da gre za steklino, moramo psa izolirati od ljudi in drugih živali. ▸ Amikor veszettségre gyanakszunk, a kutyát el kell szigetelni az emberektől és a többi állattól.
    Bolnike je treba popolnoma izolirati, ker se virus hitro širi in je v slini, blatu in krvi bolnikov. ▸ A betegeket teljesen el kell szigetelni, mivel a vírus gyorsan terjed, és megtalálható a betegek nyálában, székletében és vérében.

    2. (izločiti iz družbe) ▸ elszigetel
    izolirati človeka ▸ embert elszigetel
    izolirati od družbe ▸ társadalomtól elszigetel
    politično izolirati ▸ politikailag elszigetel
    socialno izolirati ▸ társadalmilag elszigetel
    socialno se izolirati ▸ társadalmilag elszigetelődik
    izolirati državo ▸ országot elszigetel
    izolirati se od sveta ▸ világtól elszigetelődik
    Evropska unija se ne sme izolirati od drugih držav v Evropi. ▸ Az Európai Uniónak nem szabad elszigetelődnie Európa többi országától.
    Ne izolirajte se v svoji pisarni, poiščite navdih v ljudeh. ▸ Ne szigetelődjön el a saját irodájában, keressen ihletet az emberekben!

    3. (z zaščitnim materialom) ▸ szigetel, leszigetel, körbeszigetel
    izolirati stene ▸ falakat szigetel
    izolirati strop ▸ mennyezetet szigetel
    izolirati podstrešje ▸ tetőteret leszigetel
    izolirati hišo ▸ házat szigetel
    izolirati s stiroporom ▸ hungarocellel szigetel
    Okvir grede izoliramo s stiroporom ali folijo z zračnimi mehurčki. ▸ Az ágyást habszivaccsal vagy légbuborékfóliával szigeteljük körbe.
    zvočno izolirati ▸ hangszigetel
    toplotno izolirati ▸ hőszigetel
    Objekt bo treba toplotno izolirati, zamenjali bomo tudi vsa okna. ▸ Az épületet hőszigetelni kell és az összes ablakot ki kell cserélni.
    izolirati streho ▸ tetőt leszigetel
    Kako naj izoliramo bakrene cevi za toplo vodo oziroma centralno kurjavo? ▸ Hogyan szigeteljük a meleg víz, illetve a központi fűtés rézcsöveit?

    4. v kemiji, v biologiji (izločiti snov) ▸ izolál
    izolirati gen ▸ gént izolál
    izolirati bakterijo ▸ baktériumot izolál
    izolirati virus ▸ vírust izolál
    izolirati DNK ▸ DNS-t izolál
    izolirati celice ▸ sejteket izolál
    Testirancu vzamemo kri in iz nje izoliramo celice z jedrom. ▸ A vizsgálati alanytól vért veszünk és izoláljuk a sejtmaggal rendelkező sejteket.
    izolirati iz tkiva ▸ szövetből izolál
    izolirati iz rastlin ▸ növényből izolál
    Eterično olje lahko iz posušene rastline izoliramo z destilacijo z vodno paro. ▸ Az illóolaj a szárított növényből vízgőz-desztillációval izolálható.
    izolirati z destilacijo ▸ lepárlással izolál
    izolirati v laboratoriju ▸ laboratóriumban izolál
    Ko je Ramsay iskal argon, mu je uspelo tudi prvič izolirati helij, in sicer medtem ko je segreval mineral klevit. ▸ Az argonnal kapcsolatos kutatása során Ramsay-nek először sikerült a héliumot is izolálnia a cleveit nevű ásvány hevítésével.

    5. (razločiti od celote) ▸ elkülönít
    Raziskovalci poskušajo izolirati kognitivne procese, ki so v ozadju motivacije. ▸ A kutatók megpróbálják elkülöníteni a motiváció mögött álló kognitív folyamatokat.
    Stranke so najprej izmenjale stališča, nato pa izolirale glavna razhajanja. ▸ A felek először megbeszélték álláspontjaikat, majd meghatározták a fő nézetkülönbségeiket.
    V plesu je težko izolirati izključno jazzovske prvine, deloma zaradi improvizacijske narave. ▸ A táncban – mivel részben improvizatív jellegű – nehéz elkülöníteni kizárólag a jazzelemeket.
  • izpíti (-píjem) perf. ➞ piti

    1. bere:
    izpiti na zdravje bere alla salute
    izpiti kozarec na dušek, v dušku vuotare il bicchiere d'un fiato

    2. bere, succhiare:
    ta žival žrtvi pregrizne vrat in ji izpije kri la bestia morde il collo della preda e le succhia tutto il sangue

    3. knjiž. pren. (posušiti, izčrpati) asciugare; estenuare, spossare, esaurire:
    suša je izpila studenec la siccità aveva asciugato la fonte
    bolezen ga je izpila è spossato dalla malattia
  • izpljunek samostalnik
    (izloček iz ust) ▸ köpet
    gnojni izpljunek ▸ gennyes köpet
    krvav izpljunek ▸ véres köpet
    kri v izpljunku ▸ vér a köpetben
  • izsesá(va)ti chupar; succionar ; fig esquilmar, agotar, explotar a alg

    izsesa(va)ti kri komu chupar la sangre a alg
  • jemati1 (jêmljem) vzeti

    1. nehmen, -nehmen (dol hinunternehmen/herunternehmen, gor hinaufnehmen/heraufnehmen, iz hinausnehmen/herausnehmen, einer Sache entnehmen, iz rok abnehmen, narazen [auseinandernehmen] auseinander nehmen, nazaj zurücknehmen, s seboj mitnehmen, proč wegnehmen)

    2. zdravila: einnehmen; prstne odtise: abnehmen, za preiskavo: nehmen, entnehmen
    jemati kri Blutproben entnehmen
    jemati vzorce Proben nehmen/entnehmen, Muster nehmen/entnehmen

    3.
    jemati podkupnino Schmiergelder einstecken, sich bestechen lassen

    4. figurativno rauben (mir die Ruhe, spanec den Schlaf)
    jemati čas Zeit rauben, veliko časa: zeitraubend sein
    jemati čast in dobro ime pravo die Ehre abschneiden
    jemati moči bolezen: an den Kräften zehren

    5.
    figurativno jemati v misel in Betracht ziehen
    jemati v poštev berücksichtigen, in Rücksicht nehmen
    jemati resno ernst/wichtig nehmen
    ne jemati resno česa: nicht ernst nehmen, [leichtnehmen] leicht nehmen, auf die leichte Achsel/Schulter nehmen
    koga: nicht ernst nehmen, nicht für voll nehmen
    jemati si k srcu sich (etwas) zum Herzen nehmen
    jemati kot (sprejemati) nehmen als
    jemati si za zgled koga: (jemandem) nachstreben/nacheifern

    6.
    jemati nedovoljena poživila dopen
    jemati mamila fixen
    jemati kokain koksen

    7. za moža/ženo: (im Begriff sein zu) heiraten
    |
    dajati je bolje kot jemati geben ist seliger denn/als nehmen
    | ➞ → vzeti1
  • kapilara samostalnik
    1. ponavadi v množini, anatomija (žila) ▸ hajszálér, kapilláris
    popokane kapilare ▸ megpattant hajszálerek
    pljučne kapilare ▸ tüdőkapilláris
    razširjene kapilare ▸ kitágult hajszálerek
    drobne kapilare ▸ apró hajszálerek
    prepustnost kapilar ▸ hajszálerek áteresztőképessége
    stena kapilar ▸ hajszálerek fala
    mreža kapilar ▸ hajszálerek hálója
    kapilare na obrazu ▸ hajszálerek az arcon
    kapilare na nogah ▸ hajszálerek a lábon
    Vsa naša kri gre skozi mrežo kapilar v pljučih, kjer se napolni s kisikom. ▸ Az összes vérünk a tüdő kapillárishálóján halad át, ahol oxigénnel töltődik fel.

    2. (cevka) ▸ hajszálcső, kapilláris
    steklena kapilara ▸ hajszálcső
    Najbolj razširjen je živosrebrni termometer, ki ga uporabljamo za merjenje telesne temperature. Sestavljen je iz zgoraj zaprte steklene cevke (kapilare), napolnjene z živim srebrom, in skale. ▸ A legelterjedtebb a higanyos hőmérő, amelyet testhő mérésére használunk. Felül zárt, higannyal töltött üvegcsőből (kapillárisból) és skálából áll.
  • konzerviran (-a, -o) konserviert; Dosen-, Büchsen- (riba Dosenfisch, zelenjava das Dosengemüse, meso das Büchsenfleisch, Dosenfleisch, mleko die Dosenmilch)
    konzervirana kri medicina die Blutkonserve
  • króžiti (-im)

    A) imperf. intr.

    1. circolare, rotare

    2. volare; girare, gironzolare; aggirarsi:
    črni krokarji so krožili po zraku corvi neri giravano nel cielo
    avtomobili krožijo po cestah automobili girano per le strade
    kri kroži po venah in arterijah il sangue gira nelle vene e nelle arterie

    3. pren. (prehajati od ene osebe k drugi; širiti se) girare, circolare:
    o tem krožijo razne govorice sulla faccenda circolano varie voci

    B) króžiti (-im) imperf. tr.

    1. arrotondare

    2. star. cantare
  • krvaveti glagol
    1. (izgubljati kri) ▸ vérzik
    rana krvavi ▸ vérzik a seb
    krvaveti iz nosu ▸ vérzik az orra
    močno krvaveti ▸ erősen vérzik
    Če otrok pogosto in močno krvavi iz nosu, se pogovorite z zdravnikom. ▸ Ha gyakran vérzik a gyerek orra, konzultáljon az orvossal.

    2. v vojnem kontekstu (trpeti; umirati) ▸ vérét hullatja, vérét áldozza
    krvaveti za domovino ▸ vérét hullatja a hazáért
    krvaveti v vojni ▸ vérét hullatja háborúban
    Čečenija pa medtem nezadržno krvavi in umira. ▸ Csecsenföld pedig eközben egyfolytában a vérét hullatja és haldoklik.
    Zavedamo se, da bomo morali za zmago krvaveti in trpeti vse do zadnjega sodnikovega piska.kontrastivno zanimivo Tudatában vagyunk annak, hogy a győzelemért vért kell izzadnunk és a bíró utolsó füttyjeléig szenvednünk kell.
  • krvi dat./lok. ➞ → kri
  • krvi gen. ➞ → kri
  • krvjo [ó] instr. ➞ → kri
  • krvni serum stalna zveza
    medicina (o krvi) ▸ vérszérum
    preiskava krvnega seruma ▸ vérszérumvizsgálat
    Kri je zmes krvnega seruma in krvnih celic. ▸ A vér a vérszérum és a vérsejtek keveréke.
  • krvodajalec samostalnik
    (kdor daruje kri) ▸ véradó
    prostovoljni krvodajalci ▸ önkéntes véradó
    večkratni krvodajalec ▸ többszörös véradó, sokszoros véradó
    reden krvodajalec ▸ rendszeres véradó
    aktiven krvodajalec ▸ aktív véradó
    kri krvodajalcev ▸ véradók vére
    baza krvodajalcev ▸ véradók bázisa
    Izjemoma se lahko nekateri krvodajalci ob ali po odvzemu krvi slabše počutijo. ▸ Kivételes esetekben néhány véradó a véradás során vagy utána rosszul érezheti magát.
    Razveseljivo je, da je med krvodajalci vedno več mladih ljudi. ▸ Biztató látni, hogy egyre több fiatal ad vért.
  • krvodajalka samostalnik
    (darovalka krvi) ▸ véradó
    redna krvodajalka ▸ rendszeres véradó
    aktivna krvodajalka ▸ aktív véradó
    prostovoljna krvodajalka ▸ önkéntes véradó
    Sama sem krvodajalka trideset let in v tem času sem tridesetkrat darovala kri. ▸ Harminc éve vagyok véradó, és ez alatt az idő alatt harminc alkalommal adtam vért.
  • krvosleden pridevnik
    1. (o psu) približek prevedkavéreb [pes]
    krvosleden pes ▸ véreb
    Že v dveh urah po napadu je prišel na pomoč poklicni čuvaj s krvoslednimi psi. ▸ Már két órával a támadás után a segítségünkre sietett egy hivatásos őr a vérebeivel.

    2. (o osebi ali ustanovi) ▸ vérszomjas
    V tem je nemara tudi nekaj dejansko krvoslednega odnosa medijev: zanimanje se zbudi šele, ko steče kri. ▸ Ez talán része a média valóban vérszomjas hozzáállásának: csak akkor érdekes valami, ha vér folyik.
  • lásten (-tna -o) adj.

    1. proprio:
    imeti lastne dohodke avere redditi propri

    2. pog. suo, proprio:
    iti kam, potovati na lastne stroške andare, viaggiare a proprie spese
    storiti kaj na lastno odgovornost fare qcs. sulla propria responsabilità

    3. (izraža ožjo sorodstveno, narodnostno pripadnost) proprio, suo stesso:
    zatajiti lastno kri rinnegare il proprio sangue

    4. (značilen, tipičen) proprio (a, di qcn.), caratteristico, tipico, peculiare:
    to je mladini lastno qualcosa di tipico della gioventù, di proprio della, alla gioventù

    5. pren. (poudarja pomen svojilnega zaimka) proprio:
    Slovenci nismo imeli svoje lastne države noi sloveni non abbiamo avuto un proprio, un nostro stato
    ne imeti lastnih možganov non pensare con la propria testa
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    spremeniti se, da bi ga lastna mati ne spoznala cambiare in modo irriconoscibile
    videti na lastne oči vedere coi propri occhi
    sprejeti koga v lastni osebi ricevere di persona
    storiti kaj na lastno pest fare qcs. di propria iniziativa
    bati se lastne sence aver paura della propria ombra
    trg. lastna cena prezzo di costo
    fiz. lastna frekvenca frequenza propria
    elektr. lastna indukcija autoinduizione
    ekon. lastna sredstva mezzi propri
    teh. lastna teža vozila peso a vuoto
    lingv. lastno ime nome proprio
    lažje je videti tuje kot lastne napake è più facile vedere gli altrui difetti che i propri
    PREGOVORI:
    lastna hvala — cena mala; lastna hvala se pod mizo valja chi si loda s'imbroda
  • ledenéti (-ím) imperf.

    1. gelare, congelarsi, diventare ghiaccio, di ghiaccio:
    cesta ledeni la strada sta gelando

    2. pren. farsi freddo, gelido

    3. pren. (čutiti velik strah) gelare:
    ljudem je ledenela kri po žilah alla gente gelava il sangue nelle vene