-
Zuggarnitur, die, vlakovna kompozicija
-
abstrakten pridevnik1. (o umetnosti) ▸
absztraktabstraktna kompozicija ▸ absztrakt kompozíció
abstraktna skulptura ▸ absztrakt szobor
Gre za abstraktno skladbo, ki poslušalcu dopušča svojo interpretacijo. ▸ Ez egy absztrakt darab, amelyet a hallgató a maga módján értelmezhet.
Povezane iztočnice: abstraktna tehnika2. (nematerialen; pojmoven) ▸
absztrakt, elvontabstraktno razmišljanje ▸ absztrakt gondolkodás, elvont gondolkodás
abstrakten pojem ▸ absztrakt fogalom, elvont fogalom
Ni dovolj, da otroku nevarnost opišemo z abstraktnimi pojmi. Nevarnost mu moramo pokazati. ▸ Az nem elég, ha a gyermeket fenyegető veszélyt elvont fogalmakkal magyarázzuk el. A veszélyt meg is kell mutatnunk neki.
3. (nekonkreten; nejasen) ▸
absztrakt, elvontpreveč abstrakten ▸ túl absztrakt, túl elvont
Zakoni so pisani v abstraktnem jeziku in jih je zato mogoče tolmačiti različno. ▸ A törvények absztrakt nyelven íródtak, ezért különbözőképpen értelmezhetők.
-
coral koralen
composición coral koralna kompozicija
entidad (ali sociedad, masa) coral pevsko društvo
-
klavírski piano(-)
klavírski koncert (prireditev) piano recital, (kompozicija) piano concerto
klavírska spremljava piano accompaniment
klavírska šola manual of exercises for the piano
klavírski učitelj piano teacher
klavírski večer piano recital
klavírski virtuoz piano virtuoso
klavírska ura piano lesson
-
lineáren (-rna -o) adj.
1. (enosmeren) lineare
2. (ki ima eno razsežnost) unidimensionale
3. (enakomeren) lineare, uniforme
4. mat. (nanašajoč se na prvo potenco) lineare
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
muz. linearna kompozicija composizione lineare
linearna lestvica scala lineare
linearna perspektiva prospettiva lineare
arheol. linearna pisava (scrittura) lineare
fiz. linearna temperaturna razteznost dilatabilità termica lineare
muz. linearna zasnova struttura lineare
um. linearni ornament decorazione, fregio lineare
fiz. linearni pospeševalnik acceleratore lineare
ekon. linearno obdavčevanje tassazione lineare
med. linearna ekhimoza vibice
-
musicale agg.
1. glasben:
composizione musicale glasbena kompozicija
liceo musicale glasbena gimnazija
strumento musicale glasbilo
dramma musicale melodrama
2. muzikaličen
3. muzikalen, blagoglasen, melodičen:
lingua musicale muzikalen jezik
accento musicale muzikalni, tonemski naglas
-
orkestrálen d'orchestre, orchestral
orkestralna glasba musique ženski spol orchestrale (ali d'orchestre)
orkestralna kompozicija composition ženski spol (ali pièce ženski spol, morceau moški spol) pour orchestre
-
orkestrálen orquestal
orkestralna glasba (koncert) música f (concierto m) de orquesta
orkestralna kompozicija composición f (ali pieza f) para orquesta
-
postaj|a1 ženski spol (-e …)
1. v javnem prometu: die Station, železnica der Bahnhof, (postajališče) železniška, avtobusna ipd.: die Haltestelle
avtobusna postaja Busstation, Busbahnhof, Omnibusbahnhof
(čelna Kopfbahnhof, domovna Heimatbahnhof, končna Endstation, križiščna Kreuzungsbahnhof, mejna Grenzbahnhof, namembna Bestimmungsbahnhof, Zielbahnhof, pomožna Aushilfsstation, mestne železnice S-Bahnhof, podzemeljske železnice U-Bahnhof, pretovorna Umschlagebahnhof, Umladebahnhof, ranžirna Verschiebebahnhof, Umstellbahnhof, razcepna Keilbahnhof, tovorna Güterbahnhof, vmesna Durchgangsstation, zadnja/končna Endstation, Endhaltestelle)
na postaji auf dem Bahnhof, im Bahnhof
na postajo zum Bahnhof
napis z namembno postajo der Zielfilm
prispeti/voziti na postajo vlak: einlaufen
vlak/kompozicija, ki vozi na postajo die Einfahrtsgruppe
2.
postaja vlečnice/sedežnice die Liftstation, Station
(spodnja Talstation, zgornja Bergstation)
-
slik|a1 ženski spol (-e …) das Bild; umetniška, olje: das Gemälde, das Bild; (portret) das Bildnis; v strokovni knjigi: die Abbildung, die Tafel
slika na steklu das Hinterglasbild
jamska slika die Felszeichnung, die Höhlenmalerei
žanrska slika das Genrestück, das Genrebild, das Sittengemälde, Sittenbild, Stimmungsbild
matematika das Bild
množica slik die Bildmenge
(barvna Farbbild, celotna Gesamtbild, čudodelna Gnadenbild, družinska Familienbild, fantazijska Phantasiebild, Marijina Marienbild, mladostna Jugendbildnis, mozaična Mosaikbild, nabožna Andachtsbild, na naslovni strani Titelbild, napačna/popačena Zerrbild, negativna Negativbild, oljna Ölbild, Ölgemälde, oltarna Altarbild, otroška Kinderbild, poročna Hochzeitsbild, senčna Schattenbild, skupinska Gruppenbild, za potni list [Paßbild] Passbild, živali Tierbild, stropna Deckengemälde, testna Testbild, gradbeništvo, arhitektura toplotna Wärmebild, uklonska Beugungsbild, votivna Votivbild, zrcalna Spiegelbild, življenjska Lebensbild)
razstava slik die Gemäldeausstellung
rentgenizacija slike die Gemäldedurchleuchtung
tkanje slike die Bildweberei
zbirka slik die Gemäldesammlung
trgovina s slikami der Bilderhandel
kamera za snemanje slike in zvoka die Bild-Ton-Kamera
kompozicija slike der Bildaufbau
ostrina slike die Bildschärfe
prenos slike die Bildübertragung
podpis k sliki die Bildunterschrift
pismo s sliko die Bildzuschrift
stran s sliko/slikami die Bildseite
-
šinóbuskī -ā -ō, šȉnobuskī -ā -ō šinobusni: -a kompozicija kompozicija motornega vlaka; -a stanica; -a veza između ljubljane i Murske Sobote
-
traer* prinesti, nositi, na sebi imeti, pri sebi imeti, s seboj voditi, v rokah imeti, ravnati z, (pri)siliti, pripraviti (do); pritegniti, k sebi vleči; povzročiti
traer beneficio prinašati korist
traer un ejemplo navesti primer
traer origen de izvirati iz
traer puesto nositi (npr. obleko)
traer perjuicio škodljiv biti
traer y llevar opravljati, klepetati
traer a mal slabo ravnati z, mučiti
traer a la memoria v spomin priklicati, spomniti na
traer a uno al retortero (ali de acá para allá) (fig) nobenega miru komu ne dati
traer entre manos a/c nekaj v rokah imeti, nekaj snovati, nameravati
traer por consecuencia imeti za posledico
lo traigo bien estudiado dobro sem to preštudiral, to dobro obvladam
eso me trae preocapado to me skrbi
eso me trae convencido to me prepričuje
eso le trae perdido to ga uničuje
traerse obleči se; obnašati se
ese asunto se las trae to je presneta zadeva
es una pieza que se las trae to je presneto težko (npr. glasbena kompozicija)
¿qué se traerá ese hombre? kaj ima ta človek za bregom?
-
vlákoven (-vna -o) adj. del treno, dei treni:
vlakovna kompozicija treno, convoglio
-
vlakovn|i (-a, -o) Zug-, Zugs- (promet der Zugverkehr, Zugsverkehr, kompozicija die Zuggarnitur, služba der Zugdienst)
vlakovni odpravnik der Aufsichtsbeamte ( ein -r)