zobato kolo stalna zveza
tehnika in tehnologija (strojni del) ▸ fogaskerék
Zadetki iskanja
- žicovodno kolo srednji spol die Seilrolle
- aro moški spol obroč, obroček za servieto; kolo, obroč (ki ga podijo otroci); Argentina uhan
entrar por el aro potuhniti se; ukloniti se - bici f pog. kolo:
bici da corsa dirkalno kolo
bici a motore moped
appendere la bici al chiodo pren. obesiti kolo na klin, prenehati s tekmovanjem - bicicleta ženski spol bicikel, kolo
bicicleta de carretera, bicicleta de turismo turno kolo
bicicleta para carreras dirkalno kolo
bicicleta doble tandem
bicicleta de rueda libre kolo s prostim tekom
montar la bicicleta, ir en bicicleta kolesariti, s kolesom se peljati - biciclétă -e f kolo
- bicicletta f kolo:
andare in bicicletta peljati se s kolesom, voziti kolo
bicicletta da corsa dirkalno kolo - biciclo moški spol bicikel, kolo
- bicìkl -a m (lat. bis, gr. kyklos) bicikel, kolo
- bicycle [báisikl]
1. samostalnik
kolo, bicikel
to ride on (ali upon) a bicycle kolesariti
2. prehodni glagol
kolesariti - bicyclette [-siklɛt] féminin bicikel, kolo
bicyclette de course dirkalno kolo
course féminin de bicyclettes kolesarska tekma
bicyclette à moteur auxiliaire bicikel s pomožnim motorjem
aller, monter à (en) bicyclette voziti kolo, peljati se s kolesom
apprendre à monter sur une bicyclette naučiti se kolesariti
enfourcher sa bicyclette zajahati bicikel - bike [baik]
1. samostalnik
domačno kolo, bicikel
2. neprehodni glagol
kolesariti - canthus (cantus) -ī, m (gr. κανϑός) železni kolesni obroč: Q., Vulg.; met. kolo: Pers.
- carola f kolo (ples in pesem)
- chorĕa (chorēa) -ae, f, večinoma v pl. (gr. χορεία) kólo, raj(anje), zborski ples: Lucr., Tib., Pr. idr., nec dulces amores sperne, puer, neque tu chorēās H., pars pedibus plaudunt chorĕās et carmina dicunt V., festas duxere chorēās O.; pren. o skladnem kroženju zvezd: caeli astrictae choreae Varr. ap. Non.
- chorus -ī, m (gr. χόρος)
1. korski ples, kólo, raj; skoraj le pesn. in redko v sg.: Sen. tr., Mart., Stat., chorus et cantus et levis aptus amor Tib., per iuga Cynthi exercet Diana choros V. uri v korskih plesih, nympharumque leves cum Satyris chori H., choros ducere H. voditi, choros agere Pr. ali agitare V. korske plese izvajati, rajati.
2. met. pojoči in plešoči, družba pevcev in plesalcev, kor: commissationis chorus Ci., quem si puellarum insereres choro H., ch. canentium Col.; occ. kor v tragediji, ki spremlja glavno dejanje s svojim razmišljanjem: Gell., actoris partes chorus defendat H.
3. pren.
a) skladno se premikajoče zvezde, zvezdno kólo: ch. stellarum Ci., Pleiadum H.
b) sploh množica, četa, tolpa, zbor, kor: ch. Phoebi V. = Muze, Dryadum, Nereidum V., agmina diductis solvere choris V., ch. iuventutis Ci. (o dečkih, ki jahajo v krogu), philosophorum Ci., piscium Sen. tr., celo: ch. virtutum Ci.
c) chori (arhit.) skladi, plasti (kremenastih ali žganih pravokotnih kamnov): Vitr. - corro moški spol krog (ljudi); kolo, rajalni ples
en corro enoglasno
escupir en corro vmešati se v pogovor
hacer corro napraviti prostor
hacer corro aparte biti samotar(ski), biti sam zase, tvoriti posebno stranko
jugar al corro ringarajati - cȕpkavica ž kolo, ples, pri katerem plesalci drobne na mestu
- cycle1 [sáikl] samostalnik
krog, ciklus, perioda
pogovorno kolo, bicikel
four-cycle engine štiritakten motor - čèkrk m (t. čykryk)
1. vitel, vreteno, škripec: čekrk od bunara; dizalica na čekrk
2. motovilo
3. tečaj: krilo se okreće na -u
4. kolo; taj čovjek ide na čekrk ta človek hodi štimano, ošabno