Franja

Zadetki iskanja

  • fūmigō -āre -āvī -ātum (fūmus in agere)

    I. intr.

    1. kaditi se, hlapeti, čaditi se: fumigantes globi Gell. megleni klobčiči, montes fumigant Vulg., linum fumigans Vulg. tleči stenj.

    2. kaditi, kadilo zažigati: ille bene novit fumigare Aug. —

    II. trans.

    1. pokaditi, prekaditi, ukaditi, zakaditi: alvos Varr., gallinaria Col.

    2. kaditi s čim, kako kadilo zaž(i)gati: fumare aromata Vulg.

    3. odimiti, z dimom (p)očrniti: noctu parietes fumigatos (esse) Ap.
  • incense2 [ínsens] prehodni glagol
    kadilo zažigati, kaditi s kadilom
    figurativno kaditi komu, laskati
  • navecilla ženski spol posodica za kadilo
  • odor (stlat. odōs) -ōris, m (prim. gr. ὀσ-μή duh, ὄζω [iz *ὄδω, pf. ὄδ-ωδα] dišim, lat. ol-eō, ol-faciō (s sab. l = d nam. *od-eō, *od-faciō)

    1. duh: Pl., V., H., Col., Plin., Cat. idr., odorem trahere naribus Ph., noto nares contingit odore V., omnis odor ad supera fertur Ci.; occ. vonj, smrad, hlap, para: Cat., Sen. tr., Col., Mart., Petr., Suet. idr., violaria spargunt odorem H., odore foeda camera S., o. oris C., intolerabili odoris foeditate Ci., volvitur ater odor tectis V., insolitus o. L., o. culinarum fumantium Sen. ph.

    2. metaf. voh(anje) = vnaprejšnje čutenje, slutnja, domneva: Suet., Lact. idr., odore (nadih) aliquo legum recreatus Ci., furta odore aut aliquo vestigio persequi Ci., o. urbanitatis Ci., est non nullus odor dictaturae Ci. ep. nekako po diktaturi diši, šušlja se o diktaturi, qui quodam odore suspicionis Stalenum corruptum esse sensisset Ci. ki je bil to že nekoliko zavohal (zasledil) in sumil, da ..., lucri bonus est odor Iuv.

    3. meton.
    a) dišava = kadilo, kadivo, dišava, začimba, dišeča voda, mazilo, balzam; nav. pl.: Cat., Sen. ph., Arn. idr., vetus ara multo fumat odore (kolekt.) H., tus et odores H., ture, odoribus incensis Ci., unguenta atque odores Pl., Popaeae corpus differtum odoribus conditur T., liquidi odores H. mazila; atrib.: unguen odor Ap.
    b) voh: Corn., Ambr.
  • orobiās -ae, acc. -an, m (gr. ὀροβίας) orobías, manjša vrsta kadila, podobnega čičerki (gr. ὄροβος), čičerkasto kadilo: Plin.
  • pastil(le) [pæstí:l] samostalnik
    farmacija pastila, pilula; sladkorček; dišeče kadilo za razkuževanje sob itd.
  • portaincēnso m invar. relig. (navicella) posoda za kadilo
  • Räucherstäbchen, das, kadilo v paličicah, kadilna paličica
  • stagoniās -ae, acc. -ān, m (tuj. σταγονίας kapljajoč) stagonías, kapljasto kadilo (= večji koščki kadila; manjše so imenovali orobiās): Graeci stagonian et atomum tali modo appellant, minorem autem orobian Plin.
  • suf-fiō -īre (—) -ītus (iz *sub-dhu̯-ii̯ō; sor. s fūmus) I. intr. (pod)kaditi, pokaditi, obkaditi s čim: suffito sertā et schoeno et palmā Ca., suffire thymo V., bonis odoribus Col.

    II. trans.

    1. kaj podkaditi, pokaditi, okaditi (okajati), kaditi: locum Pr., tecta Plin., oculos iocinere Plin., sulpure lanam Plin. žvepliti, žveplati, taetris se suffire odoribus Lucr.; v pass.: vestis sulpure suffitur Plin., suffiri furentes eodem (sc. dente) … praecipiunt Plin.; pt. pf. suffītus 3 pokajen: urna O., apes Col., vulva Plin., signa fumo Arn.

    2. pesn. metaf. greti, ogre(va)ti: ignibus aetheriis terras suffire feracīs Lucr.

    3. kaj kot kadilo (za)žgati: rutam, carnem recentem Plin., suffitum (sc. anisum) naribus Plin.
  • tàmjanīk m
    1. bot. bosvelija
    2. posodica za kadilo
  • thȳmiāmatizō -āre (thȳmiāma) naložiti (nalagati) kadilo, polagati kadilo na žerjavico, kaditi: It.
  • tūribulum (thūri-bulum) -ī, n (tūs, thūs)

    1. posoda za kadilo, kadilna posoda, kadilnica: Val. Max., Aus., Prud. idr., turibulum emere Ci., turibula ante ianuas ponere L., turibula argentea ministri ferunt Cu.

    2. metaf. Kadilnica, ozvezdje, ki se imenuje tudi Ara (žgalni žrtvenik): turibulum sub scorpionis aculeo Vitr.
  • tūri-cremus (thūri-cremus) 3 (tūs (thūs) in cremāre) kadilo sežigajoč, kadilo zažigajoč (žgoč): arae V. ali foci O. na katerih gori kadilo.
  • tūri-fer (thūri-fer) -fera -ferum (tūs (thūs) in ferre)

    1. kadilonosen, kadiloroden: Indus O., arbores Vitr., regio Plin.

    2. kadilo darujoč = malikovalski: grex Prud. = malikovalci.
  • tūrificō (thūrificō) -āre (tūs (thūs) in facere) darovati kadilo, zažigati kadilo, kaditi: Eccl.
  • tūri-legus (thūri-legus) 3 (tūs (thūs) in legere) kadilo nabirajoč, kadilo zbirajoč: Arabes O.
  • Weihrauchlöffel, der, žlička za kadilo
  • Weihrauchschiffchen, das, čolniček za kadilo
  • cedrus -ī, f (gr. κέδρος) cedra, iglavec, ki daje dragoceno olje in dišeč les: Vitr., O., Col., cedrus in Syria laudatissima, cedri oleo peruncta materies nec tineam nec cariem sentit Plin.; met.
    a) cedrov les, cedrovina: Plin., Suet., odoratam accendere cedrum V. kot kadilo, urit in lumina cedrum V. kot trsko, ex cedro Cu. iz cedrovine.
    b) cedrovo olje, s katerim so mazali papirne zvitke zaradi zaščite pred molji: carmina linenda cedro H. = nesmrtne vrednosti, cedro digna locutus Pers., ned cedro charta notetur O. = naj se izgubi, liber flavus cedro O. ali cedro perunctus Mart.