Franja

Zadetki iskanja

  • épitoge [-tɔž] féminin širok trak, ki ga nosijo prek leve rame francoski profesorji, odvetniki itd., kadar so v službenem ornatu
  • fire-trap [fáiətræp] samostalnik
    poslopje, iz katerega se le s težavo rešimo, kadar izbruhne požar
  • grunt [grʌnt]

    1. neprehodni glagol & prehodni glagol
    kruliti; godrnjati

    2. samostalnik
    kruljenje; godrnjanje
    zoologija razne vrste rib, ki zakrulijo, kadar jih potegnejo iz vode
  • ȉkad, ȉkadā prisl.
    1. kdaj koli, kadar koli, le kdaj: bolje ikad nego nikad
    2. kolikor, le: on se busao u grudi što je ikad mogao; udario je koliko je ikad mogao
  • klȁnjalica ž pesem slepih beračev, ki jo pojo, kadar prosijo vbogajme
  • ma kȁd, ma kàda prisl. kadar koli: dođi ma kad
  • obsécration [ɔpsekrasjɔ̃] féminin prošnja za božjo pomoč; pluriel (pri starih Rimljanih) javne prošnje, molitve, kadar je država bila v nevarnosti
  • permanence [-manɑ̃s] féminin trajanje, trajnost; stalnost; dežurna služba; prostor, lokal, kjer deluje dežurna služba; učilnica, v kateri delajo učenci pod nadzorstvom, kadar niso pri pouku

    en permanence stalno, trajno, neprekinjeno, permanentno
    permanence d'un commissariat de police dežurna soba policijskega komisariata
    permanence médicale zdravniška dežurna služba
    officier masculin de permanence službeni, dežurni častnik
    service masculin de permanence dežurna služba
    être de permanence opravljati dežurno službo, dežurati, biti dežurni
    siéger en permanence neprekinjeno sedati
  • plášnjača ž ličnato povreslo za seneno kopico, za sveženj sena, kadar vlačijo seno v kopice
  • quandō-cumque (quando-cunque), adv. (iz quandō in cumque)

    1. relat. kadarkoli, kadarsibodi, kadar le, kolikorkrat le: Ca. ap. Plin., Cu., Pr., Col. idr., quandocumque trahunt (sc. me) invisa negotia Romam H., quandocumque fors obtulerat Auct. b. Alx.

    2. nedoločno kdaj, enkrat, že kdaj, ob svojem času ali svoj čas, nekoč, nekdaj: quandocumque mihi poenas dabis O.; v tmezi: garrulus hunc quando consumet cumque H.
  • quandō-que (posplošen quandō)

    1. adv.
    a) relat. kadarkoli (kadar koli), kadar le, kolikorkrat le: L., Cu., Col., Plin., Petr., Sen. ph. idr., quandoque te in iure conspicis Ci., quandoque ab eādem parte sol iterum defecerit, tum … Ci., indignor, quandoque bonus dormitat Homerus H.
    b) nedoločno α) kdaj, enkrat, prej ali slej, nekdaj (kdaj) ob svojem času (svoj čas): Plin. iun., Suet., Macr. idr., ne quandoque incendium suscitet L., quoad ille quandoque veniat Ci. ep., tu quandoque degustabis imperium T. β) včasi(h), kdaj pa kdaj, od časa do časa (časi ter časi): Sen. ph., Cels., Front. idr., submitti tamen in vicinia urbis quandoque oportebit Col.

    2. conj. causalis ker (že): quandoque hice homines … spoponderunt … , ob eam rem, … hosce homines vobis dedo L. (fecialsko besedilo).

    Opomba: Quandoque = et quando: o rus, quando ego te adspiciam, quandoque licebit … ducere … oblivia … ? H.
  • quotiē(n)s, adv. (iz quot po analogiji števnih adv.)

    1. vprašalno koli(ko)krat?: neodvisno: quotiens custodes posuit? Ci.; v vzkliku: Ter., V. idr., quotiens consulem me interficere conatus es! Ci., heu quoties fidem mutatosque deos flebit! H.; odvisno: responderunt, quotiens venissent Ci.

    2. relat. kolikorkrat, kadar koli (kadarkoli); v soodnosnosti: quotiens coniecit in hostem, totiens … V.; brez determinacije: Ci., H., T. idr., me … quotiens … nox operit terras … admonet V., quotiens mihi potestas erit, non praetermittam Ci.
  • quotiē(n)s-cumque, adv. (posplošen relat. quotie(n)s)) kolikokrat le, kadar koli (kadarkoli) le: quotienscumque Panhormum veneris, totiens te senatum adisse supplicem Ci.; brez determinacije: quotiescumque voluit, apparatum et munitiones Antigoni … incendit N., quotienscumque voletis, parata vobis erunt cetera Ci.
  • rat2 [ræt] neprehodni glagol
    loviti ali pobijati podgane
    figurativno biti stavkokaz
    parlament & politika zapustiti svojo stranko, kadar je v nevarnosti; postati uskok, uskočiti k, preiti k, menjati politično prepričanje
  • tȁndara-mȁndara medm., tako se reče, kadar kdo prazno besediči; tandara-broć medm., tako se rece, kadar kdo izusti kaj neumnega
  • ubi-cum-que (slabše ubicunque, stlat. ubiquomque), adv.

    1. relat.
    a) kjer in kadar: sis licet felix, u. mavis H.
    b) kjerkoli (kjer koli), kjerkoli (kjer koli) le, kjerkoli (kjer koli) že: omnes cives, u. sunt, vestram severitatem desiderant Ci., uni servor, u. est O.; s partitivnim gen. (prim. ubi): u. erit gentium, a nobis diligetur Ci., u. terrarum et gentium violatum ius est Ci. kjerkoli na naseljeni zemlji; pesn.: u. locorum vivitis H.

    2. indef. kjersibodi (kjer si bodi), kjerkoli (kjer koli) (že), povsod, povsodi: malum est u. (sc. esse potest) H.
  • ut-cum-que, ut-cun-que, starejše pisano tudi utquomque (prim. quī-cumque)

    1. adv. kakorkoli le (kakor koli le), kakor(si)bodi (kakor (si) bodi), kakor pač; s fut.: Cu., Plin. idr., u. se videri volet Ci., u. erit, iuvabit tamen … consuluisse L., infelix, u. ferent ea facta minores V., u. casura res est, fatebor T.; z drugimi časi: Pl., Ter., Ci. idr., u. se ea res habuit, accitur T.; brez glag. včasih = kakor tako, kolikor toliko, če (je) treba (včasih ga lahko slovenimo tudi z glag. utegniti): Vell., Dig. idr., adhuc u. volemus O., corpore regio u. mulcato L., u. (kolikor mogoče) animum cogitationemque collegi Plin. iun., cetera u. (če je treba, če se utegne) dissimulari T.

    2. conj. kadarkoli (kadar koli), kakor hitro le, kadar le: Dig. idr., ibimus, u. praecedes H., u. mecum eritis H., u. fistulā valles personuere H.
  • zâr m, mest. záru (t. zar, ar.)
    1. tančica, koprena, ki jo nosijo muslimanke čez obraz, kadar gredo iz hiše
    2. platneno ali sukneno vrhnje oblačilo muslimank zunaj hiše
    3. dial. zavesa
  • бу́дь-коли присл., kàdar kóli prisl., zaim.
  • когда-либо kadar koli, kdaj