Franja

Zadetki iskanja

  • acores moški spol množina medicina lišajast izpuščaj pri otrocih
  • Blasenflechte, die, Medizin mehurčast izpuščaj, herpes
  • bocera ženski spol izpuščaj v ustnih kotih

    ¡boceras! neumnost! čenče!
  • boquera ženski spol odprtina; medicina izpuščaj v ustnih kotih
  • efflorescēnza f

    1. kem. eflorescenca, vzcvetanje

    2. med. eflorescenca, vzbrst, kožni izpuščaj
  • Eiterausschlag, der, Medizin gnojni izpuščaj
  • erupción ženski spol (vulkanski) izbruh; kožni izpuščaj
  • éruption [erüpsjɔ̃] féminin izbruh, erupcija; kožni izpuščaj; izliv (de sang krvi)

    éruption volcanique vulkanski izbruh
    éruption de joie, de colère izbruh veselja, jeze
    volcan masculin en éruption delujoč, živ vulkan
    le volcan entre en éruption vulkan začne bruhati
  • eruptive [irʌ́ptiv] pridevnik (eruptively prislov)
    eruptiven, vulkanski; ki prebije; ki povzroča izpuščaj
    figurativno impulziven, silovit
  • exantema moški spol izpuščaj na koži
  • exanthema množina exanthemata [eksanɵí:mə, -mətə] samostalnik
    medicina vročičen izpuščaj, eksantema
  • exanthème [ɛgzɑ̃tɛm] masculin kožni izpuščaj
  • fuego moški spol ogenj, ognjišče, kamin, umetni ogenj, požar; blisk, strela; vročinski izpuščaj; pomorstvo signalni ogenj; vročina, strast

    (voj) fuego de ametralladoras strojnični ogenj
    fuego convergente koncentričen ogenj
    fuego cruzado križni ogenj
    fuego fatuo vešča
    (voj) fuego graneado hitri ogenj
    fuego del hígado (med) pege
    fuego de metralla kartečni ogenj
    fuego nutrido neprenehen ogenj
    fuego de Santelmo Elmov ogenj
    arma de fuego strelno orožje
    piedra de fuego kresilni kamen
    toque de fuego plat zvona
    apagar el fuego con aceite ogenj z oljem gasiti
    atizar el fuego netiti (podpihovati) ogenj
    dar fuego streljati, ustreliti, sprožiti
    déme V. fuego smem prositi za ogenj?
    echar fuego por los ojos takoj ves vnet biti za, vneti se za
    echar fuego, estar hecho un fuego ves razgret biti
    echar leña al fuego olja ognju prilivati
    gritar al fuego vpiti »gori!«
    hacer fuego streljati
    huir del fuego y dar en las brasas z dežja pod kap priti
    jugar con fuego igrati se z ognjem
    metería las manos en el fuego por ella v ogenj bi šel za njo
    pegar fuego a una casa zažgati hišo
    romper el fuego (voj) ogenj začeti; odločiti se
    tocar a fuego biti plat zvona
    a fuego s pomočjo ognja, z ognjem
    a fuego lento (manso) na majhnem ognju; v popolni tišini
    a sangre y fuego, a fuego y hierro z ognjem in mečem
    a prueba de fuego nezgorljiv
    en el fuego de la disputa v vročem boju, v razvnetosti
    ¡fuego! gromska strela!
    ¡alto el fuego! (voj) ustavi ogenj!
    fuegos artificiales umetni ogenj
  • galga ženski spol izpuščaj na vratu
  • heat-rash [hí:træš] samostalnik
    vročinski izpuščaj
  • herpe(s) moški spol/ženski spol (množina) kožni izpuščaj, lišaj
  • herpès [ɛrpɛs] masculin, médecine kožni izpuščaj, lišaj

    herpès zoster pasasti izpuščaj, pasovec
  • herpēs -ētis, m (gr. ἕρπης „lazeč“)

    1. neka (gnojna) razjeda, tvor, pri poznejših piscih mozoljast izpuščaj: Cels., Plin., Ap. h.

    2. neka plazeča se žival: herpes quoque animal a Graecis vocatur, quo praecipue sanantur quaecumque (sc. mala) serpunt Plin.
  • impetīginōsus 3 (impetīgō) ki ima (kroničen) oprišč, — izpuščaj, garjav: Ulp. Dig.
  • impetīgō -inis, f (impetere) kronični izpuščaj, izprišč, oprišč, izpahek, garje, kraste (na ljudeh in živalih): Cels., Plin., P. F.; pl.: impetigines Col. garjava mesta, tudi kraste na smokvah: Plin.