Franja

Zadetki iskanja

  • fílmski de pelicula; cinematográfico

    filmski arhiv archivo m cinematográfico; filmoteca f
    filmski atelje estudio m cinematográfico
    filmski festival festival m cinematográfico
    filmski igralec, -lka actor m, actriz f de pelicula
    filmska kamera cámara f cinematográfica; (cámara f) tomavistas m; cinecámara f
    filmski operatêr operador m
    filmsko platno pantalla f
    filmski posnetek impresión f, rodaje m (de una película)
    filmski producent productor m cinematográfico
    filmska predstava función f de cine
    filmska reklama publicidad f cinematográfica
    filmska reportaža reportaje m cinematográfico
    filmska revija revista f cinematográfica ilustrada
    filmski režiser director m artístico; director m de escena cinematográfico
    filmski scenarij, režiserska knjiga guión m técnico
    filmski studio estudio m (cinematográfico)
    filmski trak cinta f
    filmski umetnik, -ica artista m/f de cine; cineasta m
    filmska umetnost arte m de la pantalla; cinematografía f
    filmska zvezda estrella f de la pantalla
  • flávta glasba flute

    igralec na flávto flautist, flute player, ZDA flutist, (redko) fluter
    solo za flávto flute solo
    Panova flávta panpipe, panpipes; syrinx
    čarobna flávta magic flute
    igrati na flávto to play the flute
  • flirtati glagol
    1. (izkazovati seksualni interes) ▸ flörtöl, kacérkodik
    brezsramno flirtati ▸ szemérmetlenül flörtöl
    odkrito flirtati ▸ nyíltan flörtöl
    flirtati s tajnico ▸ titkárnővel flörtöl
    flirtati z dekletom ▸ lánnyal flörtöl
    flirtati z drugimi ženskami ▸ más nőkkel flörtöl
    Rada flirta z drugimi moškimi. ▸ Szívesen flörtöl más férfiakkal.
    Sedela sta na kavču, se veliko smejala, ves čas flirtala in se dotikala. ▸ A kanapén ültek egymás mellett, sokat nevettek, miközben egyfolytában flörtöltek és gyakran egymáshoz értek.

    2. (biti naklonjen čemu) ▸ flörtöl, kacérkodik
    flirtati s čim ▸ kacérkodik valamivel, flörtöl valamivel, szemez valamivel
    Klub študentov zato ne flirta z nobeno izmed političnih opcij. ▸ Az egyetemisták klubja ezért nem kacérkodik egyetlen politikai opcióval sem.
    Z igralstvom je flirtal že v študentskih letih in po slovesu od aktivnega športa mu televizijskih ter filmskih ponudb ni manjkalo. ▸ A színészettel már egyetemista korában is kacérkodott, az aktív sportolás befejezése után pedig hírnevének köszönhetően sok tévés és filmes felkérést kapott.
    Laburisti so ga hitro obtožili, da flirta z angleškim nacionalizmom. ▸ A munkáspártiak hamar megvádolták azzal, hogy az angol nacionalizmussal kacérkodik.

    3. (o nevarnosti) ▸ kacérkodik, szembenéz
    flirtati s čim ▸ kacérkodik valamivel, szembenéz valamivel
    Enajst minut nogometnega obračuna so gostje flirtali s pravim ponižanjem. ▸ A futballmeccs tizenegy percében a vendégeknek igazi megaláztatásban volt részük.
    On je vrhunski igralec, ki vedno flirta z nevarnostjo. ▸ Kitűnő játékos, aki folyton a veszéllyel kacérkodik.

    4. (izzivalno se obnašati) ▸ flörtöl, kacérkodik, kokettál
    Svet gleda nanjo kot na uspešen fotomodel, ki zna na ukaz flirtati s kamero. ▸ A világ sikeres fotómodellnek tartja, aki utasításra képes kacérkodni a kamerával.
  • francoski pridevnik
    (o Franciji in Francozih) ▸ francia
    francoski predsednik ▸ francia elnök
    francoska vlada ▸ francia kormány
    francoski parlament ▸ francia parlament
    francosko mesto ▸ francia város
    francoska prestolnica ▸ francia főváros
    francoska obala ▸ francia part
    francoski avtomobil ▸ francia autó
    francoski jezik ▸ francia nyelv
    francoska kultura ▸ francia kultúra
    francoski film ▸ francia film
    francoski igralec ▸ francia színész
    francoski šanson ▸ francia sanzon
    francoska kuhinja ▸ francia konyha
    francoski sir ▸ francia sajt
    francosko vino ▸ francia bor
    francoski pisatelj ▸ francia író
    francoski pesnik ▸ francia költő
    francoski slikar ▸ francia festő
    francoski nogometaš ▸ francia labdarúgó
    francoski departma ▸ francia megye, francia tartomány
    francoska kolonija ▸ francia gyarmat
    francoski kralj ▸ francia király
    francoski cesar ▸ francia császár
    Povezane iztočnice: francoska Riviera, francoski jezik
  • gláven principal, main, chief; cardinal; primary; master; anatomija cephalic

    v glávnem chiefly, mainly, on the whole, in the main
    glávni artikel principal article
    glávna blagajna main cash desk (ali box office, checkout)
    glávna cesta trunk (ali main) road
    glávna čednost cardinal virtue
    glávni delničar principal shareholder
    glávni cilj primary target
    glávni dobitek (v loteriji) first prize, the big prize
    glávni dogodek main event
    glávni del main part; body
    glávni dedič chief heir, pravo residuary legatee
    glávni film feature film, (filmskega programa) main feature
    glávni igralec gledališče leading man, (igralka) leading lady; lead; star
    glávni jambor mainmast
    glávna jed main course
    glávna hrana staple diet, chief food, staple food
    glávni izdatki principal expenditure (ali outlay), major expenses pl
    glávna knjižnica main library
    glávni knjižničar chief librarian
    glávna knjiga trgovina ledger
    zaključiti glávno knjigo to balance the ledger
    glávni kolodvor, glávna postaja (železniška) central station, main station, (končna) terminus, ZDA terminal; main railroad station
    glávni jašek main shaft
    glávna naloga main (ali chief) task
    glávni napad main attack; main effort
    glávno mesto capital, metropolis
    glávna napaka chief fault; main defect
    glávna krivda principal fault
    glávna obrambna črta main defence line, main fighting line, main line of resistance (krajšava: MLR)
    glávni oltar high altar
    glávna os main axis
    glávni oddelek main department
    glávni namen main object, chief purpose
    glávna misel main (ali principal) idea
    glávni krivec pravo major (ali chief) offender; principal
    glávna oseba principal person, head, gledališče (roman) hero, chief character, protagonist; pogovorno leading light, kingpin
    glávno oporišče main base
    glávna paluba main deck
    glávna poteza (značaja itd.) chief trait, principal feature
    glávni poklic (zaposlitev) chief occupation
    glávni pojem, glávna ideja main idea (ali principal notion)
    glávna potreba chief requirement
    glávna prometna cesta (ulica) principal thoroughfare, highway, ZDA thruway
    gláven priča principal witness
    glávna proga main line, (železniška) main line, ZDA trunk line
    glávni pomen chief importance
    glávni pogoj principal condition, principal requirement
    glávna pozornost main attention
    usmeriti glávno pozornost na to direct one's special attention to
    glávni plinovod gas main
    glávno poslopje main building
    glávno pravilo first principle, fundamental principle
    glávna pomanjkljívost chief defect
    glávna postavka main item
    glávni poštni urad General (ali Main) Post Office
    glávni razlog principal reason, (motiv) primary motive
    glávna reka main stream
    glávna sezona high season
    glávna skušnja gledališče dress (ali full ali general) rehearsal
    glávni sovražnik chief enemy
    glávna sestavina (sestavni del) chief constituent, principal ingredient
    glávni stavek gramatika main (ali principal) clause
    glávna stvar chief matter; main thing, most important thing
    to je glávna stvar that's all that matters
    glávna razlika main difference
    glávna razprava pravo (main) trial; hearing
    glávna stroka speciality; main line, (v šoli) VB main subject, ZDA major
    izbrati zgodovino kot glávno stroko (predmet) VB to take history as one's main subject, ZDA to major in history
    glávni šlager (zvočnega filma itd.) themesong
    glávni števnik cardinal number
    glávno tržišče principal market
    glávni urednik chief editor
    glávni vzrok chief cause, principal reason
    glávni vod (telefonski) trunk line
    glávni vir chief source
    glávni vir dohodkov principal source of revenue
    glávni ugovor chief objection
    glávni vhod main entrance
    glávna vrata main door
    glávna varovalka (elektrika) main fuse, main cutout
    glávna težava main difficulty
    glávna (mestna) ulica high street, ZDA main street; main road; arterial road, high road
    glávni električni vod the mains pl, (plinski, vodovodni itd.) gas main, water main
    glávni vidik main aspect
    glávno vprašanje chief (ali main) question
    glávno železniško vozlišče main junction
    glávna vsebina principal contents pl; substance; summary
    glávna vloga gledališče leading role, lead, star role; leading part (ali character), (ženska) female lead
    igralec v glávni vlogi star, ZDA (tudi) headliner
    igrati glávno vlogo to star, (manj važno) ZDA to feature
    kdo igra glávno vlogo gledališče who is playing the lead?
    v glavni glávni nastopa g. X the show stars Mr. X, Mr. X is appearing in the lead (ali in the main role)
    glávni igralec leading actor, star (performer)
    glávna zahteva prime (ali chief) requisite, primary requirement
    glávno žarišče principal focus
  • glavn|i1 (-a, -o) Haupt- (cilj das Hauptziel, dedič der Haupterbe, dobitek der Hauptgewinn, igralec der Hauptdarsteller, izhod der Hauptausgang, krivec der Hauptschuldige, krov das Hauptdeck, motor der Hauptmotor, naslov der Haupttitel, nosilec der Hauptträger, obrok die Hauptmahlzeit, odjemalec der Hauptabnehmer, oltar der Hauptaltar, opornik die Hauptstütze, pogoj die Hauptbedingung, pomen die Hauptbedeutung, portal das Hauptportal, posevek die Hauptfrucht, predmet das Hauptfach, priključek der [Hauptanschluß] Hauptanschluss, slop die Hauptstütze, sodnik der Hauptschiedsrichter, Oberschiedsrichter; stan das Hauptquartier, telefonski aparat der [Hauptanschlußapparat] Hauptanschlussapparat, trg der Hauptplatz, vhod der Haupteingang, vod die Hauptleitung, zidec/napušč das Hauptgesims, apsida die Hauptapsis, napaka der Hauptfehler, poteza der Hauptzug, cesta die Hauptstraße, črpalka die Hauptpumpe, figura die Hauptfigur, igralka die Hauptdarstellerin, knjiga das Hauptbuch, korenina die Hauptwurzel, krivec der/die Hauptschuldige, gradbeništvo, arhitektura ladja das Hauptschiff, naloga die Hauptaufgabe, pravo obravnava die Hauptverhandlung, pošta das Hauptpostamt, priča der Hauptzeuge, proga die Hauptlinie, Hauptstrecke, Hauptbahn, prometnica die Hauptverkehrsader, ročica die Hauptverteilerleitung, sestavina der Hauptbestandteil, težava die Hauptschwierigkeit, pravo točka obtožnice der Hauptanklagepunkt, ulica die Hauptstraße, vloga die Hauptrolle, zahteva die Hauptforderung, stikalo der Hauptschalter)
  • gledalíščen; gledalíški stage (-), theatre (-); theatrical; scenic

    gledalíščna blagajna booking office, ticket office
    gledalíščna igra play, stage piece
    gledalíščen; gledalíški igralec, -lka actor, actress
    gledalíščni plakat playbill
    gledalíšča predstava theatrical performance
    gledalíščni program programme
    gledalíščni rekviziti stage properties
    pl, fam props pl
    gledalíščen; gledalíški režiser director, VB producer
    gledalíščna umetnost stagecraft
    gledalíščna vstopnica theatre ticket
    gledalíščen; gledalíški zastor curtain, (med dejanji) drop (ali drop curtain)
    uprizoriti gledalíščno igro to stage (ali to put on) a play
  • gledalíški de théâtre, théâtral

    gledališka blagajna bureau moški spol de location
    gledališki igralec, gledališka igralka acteur moški spol, actrice ženski spol; artiste moški spol, ženski spol dramatique, comédien moški spol
    gledališka predstava représentation ženski spol théâtrale, spectacle moški spol
    gledališka umetnost art moški spol dramatique
    gledališka vstopnica billet moški spol de théâtre
  • gledalíški (-a -o) adj. di teatro, teatrale, drammatico:
    gledališka družina compagnia teatrale
    gledališka predstava spettacolo teatrale
    gledališka sezona stagione teatrale
    gledališka vstopnica biglietto di teatro
    gledališka umetnost arte drammatica
    gledališki abonma abbonamento al teatro
    gledališki igralec, gledališka igralka attore drammatico, attrice drammatica
    gledališki kritik, režiser critico, regista teatrale
    gledališki lepak cartellone
    gledališki oder palcoscenico
    gledališki program locandina
    nastopati na gledaliških deskah calcare le scene
  • gledalíški de teatro; teatral

    gledališki abonma abono m al teatro
    gledališka agencija agencia f de teatro
    gledališka blagajna contaduría f; despacho m de localidades
    gledališki igralec, -lka actor m, actriz f
    gledališka predstava función f teatral; espectáculo m; representación f
    gledališka sezona temporada f teatral
    gledališka umetnost arte m dramático
    gledališka vstopnica billete m de teatro; entrada f; localidad f
  • golf [ó] moški spol (-a …) šport das Golfspiel, das Golf
    … golfa/za golf Golf-
    (igrišče der Golfplatz, palica der Golfschläger, žogica der Golfball, igralec der Golfspieler)
  • golf samostalnik
    1. tudi v pridevniški rabi (šport) ▸ golf
    igralec golfa ▸ golfozó, golfjátékos
    igrati golf ▸ golfozik
    turnir v golfu ▸ golftorna
    učitelj golfa ▸ golfoktató
    prvenstvo v golfu ▸ golfbajnokság
    Povezane iztočnice: golf igrišče, golf palica, golf žogica, igrišče za golf, palica za golf, torba za golf, čevlji za golf, žogica za golf

    2. blagovna znamka (avto) ▸ Golf
    rabljen golf ▸ használt Golf
    voziti golf ▸ Golfot vezet
  • gólf golf

    igrišče za gólf golf links pl, golf course
    igralec gólfa golfer
    hlače za gólf plus-fours pl
    nosač golfskih palic caddie
    oprema za gólf golf equipment
    palica za gólf golf club
    žogica za gólf golf ball
    mini gólf miniature golf
  • gólf (šport) golf moški spol

    igrati golf jouer au golf
    palica za golf club moški spol, crosse ženski spol de golf
    igralec golfa joueur moški spol de golf, golfeur moški spol
    mini golf golf-miniature moški spol
  • gólf golf m

    igralec golfa jugador m de golf
  • golfist samostalnik
    (igralec golfa) ▸ golfjátékos, golfozó
    navdušen golfist ▸ lelkes golfjátékos
    slavni golfist ▸ híres golfozó
    profesionalni golfist ▸ profi golfjátékos
    amaterski golfist ▸ amatőr golfjátékos
  • gora mišic frazem
    (zelo mišičast človek) ▸ izomkolosszus
    Iz gore mišic je postal igralec, ki je s talentom in samoironijo dosegel svoj cilj. ▸ Az izomkolosszusból a céljait tehetséggel és öniróniával elérő játékos lett.
  • gòst guest; invited person

    gòstje pl guests, social (ali dinner-) party; (gostilniški) customer, (stalen) patron, habitué, regular (customer) of an inn (ali of a public house)
    časten gòst guest of honour
    dobrodóšel gòst welcome guest
    nedobrodóšel gòst a guest welcome as a cold in the head
    nepovabljen gòst uninvited guest, intruder, gatecrasher
    igralec gòst actor making a guest appearance at another theatre
    plačujoči gòst paying guest (krajšava: P.G.)
    soba za gòste spare room, guest room
    knjiga gòstov visitors' book
    večerja z gòsti dinner party
    imeti gòste to give (ali pogovorno to throw) a party
    imamo gòste pri večerji we have company to dinner
    imeti često gòste to entertain a great deal
    nepričakovan gòst mora jesti, kar pač je an unexpected guest must take potluck
  • gòst hôte moški spol

    povabljen gost invité moški spol, convié moški spol; (omizni) convive moški spol, commensal moški spol; (hotelski) client moški spol, hôte moški spol, pensionnaire moški spol; (v restavraciji) client moški spol, consommateur moški spol, (stalni) habitué moški spol; (gledališče igralec) hôte du théâtre (ali de la troupe)
    visok, ugleden gost hôte de marque
    soba za goste chambre ženski spol d'hôte(s) (ali d'ami(s))
    biti v gosteh être l'invité (ali l'hôte) de
    zdraviliški gost curiste moški spol
  • gòst huésped m ; (povabljen) invitado m ; (omizni) convidado m ; comensal m

    hotelski gost huésped m; ciente m; viajero m
    (stalni) gostilniški parroquiano m
    stalni gost tertuliano m
    visok (ugleden) gost huésped de marca
    kopališki, zdraviliški gost agüista m
    soba za goste cuarto m para huéspedes
    gledališki igralec gost actor m forastero
    biti v gosteh estar en casa de alg; ser huésped de alg
    povabiti v goste invitar
    imamo goste tenemos vísita