precedénčen (-čna -o) adj.
1. precedente; che ha la precedenza
2. relativo a un precedente, di precedente
Zadetki iskanja
- prepít (-a -o) adj. che ha preso un'ubriacatura:
prepita noč notte di gozzoviglie - preséljenec (-nca) m chi si è trasferito, ha traslocato
- prvopristópnik (-a) m alp. chi ha compiuto una prima
- samopodcenjeválen (-lna -o) adj. che ha scarsa considerazione di sé
- sedemnajstléten (-tna -o) adj. diciassettenne, di diciassette anni, che ha diciassette anni:
proti koncu vojne so rekrutirali sedemnajstletne fante in še mlajše verso la fine della guerra arruolavano diciassettenni e ragazzi anche più giovani
po sedemnajstletnem bivanju v tujini se mu je stožilo po domačem kraju dopo un soggiorno di diciassette anni all'estero, fu preso da una forte nostalgia del proprio paese - skrégan (-a -o) adj. che ha litigato, che è contrario (a):
z dekletom sta skregana ha litigato con la ragazza
tako sklepanje je skregano s pametjo un ragionamento che fa a pugni con la logica
pog. skregan je z matematiko la matematica non gli va
pog. skregan je s šolo non sopporta la scuola - smísel (-sla) m
1. senso, significato, accezione:
v ožjem smislu besede nel senso stretto della parola
delo daje življenju smisel il lavoro dà un senso alla vita
razmišljati o smislu umetnosti considerare, vagliare il senso dell'arte
2. smisel za (sposobnost za presojanje česa) senso di:
izgubiti smisel za čas perdere il senso del tempo
biti brez smisla za humor mancare di humour
3. (posebna nadarjenost, sposobnost za kaj) talento, attitudine:
imeti smisel za tehniko avere attitudine per la tecnica, esser portato alla tecnica
razvijati smisel za praktično delo sviluppare l'attitudine al lavoro pratico
4. v smislu
a) secondo, conformemente a, in conformità con:
ravnati v smislu predpisov agire in conformità con le norme
b) (v adv. rabi)
v nekem smislu in un certo senso
v tem smislu in questo senso
5. brez smisla, nima smisla non ha senso:
brez smisla se je prepirati z njim non ha senso litigare con lui
nima smisla razpravljati o teh problemih non ha senso discutere di questi problemi - somíšljenik (-a) | -ica (-e) m, f chi ha, chi condivide le stesse opinioni; correligionario (-a)
- šešljàv (-áva -o) adj. che ha la pronuncia blesa
- têlen (-lna -o) adj. vet. con vitello, che ha figliato un vitello:
telna krava vacca con vitello - točkován (-a -o) adj. che ha un punteggio
- tremíst (-a) m chi ha paura del palcoscenico; fifone
- tretjenagrajèn (-êna -o) adj. terzo premiato, che ha avuto il terzo premio
- triglavàn (-ána) | -ánka (-e) m, f alp.
1. socio (-a) del club 'Triglav'
2. chi ha raggiunto la cima del Triglav, del Tricorno - vrtíčkar (-ja) | -ica (-e) m ortolano (-a), che ha un orto di famiglia
- v sili hudič še muhe žre frazem
(pregovor) ▸ ha ló nincs, a szamár is jó - zapriséženec (-nca) m chi ha prestato giuramento
- zášel (-šla -o) adj. che ha smarrito la strada, smarrito; tramontato
- zavéden (-dna -o) adj.
1. con forte coscienza, che ha forte coscienza (nazionale, di classe e sim.); convinto:
zaveden domoljub un patriota convinto
2. knjiž. (zavesten) cosciente:
zavedno prikrivanje česa dissimulazione cosciente di qcs.