Franja

Zadetki iskanja

  • precedénčen (-čna -o) adj.

    1. precedente; che ha la precedenza

    2. relativo a un precedente, di precedente
  • prepít (-a -o) adj. che ha preso un'ubriacatura:
    prepita noč notte di gozzoviglie
  • preséljenec (-nca) m chi si è trasferito, ha traslocato
  • prvopristópnik (-a) m alp. chi ha compiuto una prima
  • samopodcenjeválen (-lna -o) adj. che ha scarsa considerazione di sé
  • sedemnajstléten (-tna -o) adj. diciassettenne, di diciassette anni, che ha diciassette anni:
    proti koncu vojne so rekrutirali sedemnajstletne fante in še mlajše verso la fine della guerra arruolavano diciassettenni e ragazzi anche più giovani
    po sedemnajstletnem bivanju v tujini se mu je stožilo po domačem kraju dopo un soggiorno di diciassette anni all'estero, fu preso da una forte nostalgia del proprio paese
  • skrégan (-a -o) adj. che ha litigato, che è contrario (a):
    z dekletom sta skregana ha litigato con la ragazza
    tako sklepanje je skregano s pametjo un ragionamento che fa a pugni con la logica
    pog. skregan je z matematiko la matematica non gli va
    pog. skregan je s šolo non sopporta la scuola
  • smísel (-sla) m

    1. senso, significato, accezione:
    v ožjem smislu besede nel senso stretto della parola
    delo daje življenju smisel il lavoro dà un senso alla vita
    razmišljati o smislu umetnosti considerare, vagliare il senso dell'arte

    2. smisel za (sposobnost za presojanje česa) senso di:
    izgubiti smisel za čas perdere il senso del tempo
    biti brez smisla za humor mancare di humour

    3. (posebna nadarjenost, sposobnost za kaj) talento, attitudine:
    imeti smisel za tehniko avere attitudine per la tecnica, esser portato alla tecnica
    razvijati smisel za praktično delo sviluppare l'attitudine al lavoro pratico

    4. v smislu
    a) secondo, conformemente a, in conformità con:
    ravnati v smislu predpisov agire in conformità con le norme
    b) (v adv. rabi)
    v nekem smislu in un certo senso
    v tem smislu in questo senso

    5. brez smisla, nima smisla non ha senso:
    brez smisla se je prepirati z njim non ha senso litigare con lui
    nima smisla razpravljati o teh problemih non ha senso discutere di questi problemi
  • somíšljenik (-a) | -ica (-e) m, f chi ha, chi condivide le stesse opinioni; correligionario (-a)
  • šešljàv (-áva -o) adj. che ha la pronuncia blesa
  • têlen (-lna -o) adj. vet. con vitello, che ha figliato un vitello:
    telna krava vacca con vitello
  • točkován (-a -o) adj. che ha un punteggio
  • tremíst (-a) m chi ha paura del palcoscenico; fifone
  • tretjenagrajèn (-êna -o) adj. terzo premiato, che ha avuto il terzo premio
  • triglavàn (-ána) | -ánka (-e) m, f alp.

    1. socio (-a) del club 'Triglav'

    2. chi ha raggiunto la cima del Triglav, del Tricorno
  • vrtíčkar (-ja) | -ica (-e) m ortolano (-a), che ha un orto di famiglia
  • v sili hudič še muhe žre frazem
    (pregovor) ▸ ha ló nincs, a szamár is jó
  • zapriséženec (-nca) m chi ha prestato giuramento
  • zášel (-šla -o) adj. che ha smarrito la strada, smarrito; tramontato
  • zavéden (-dna -o) adj.

    1. con forte coscienza, che ha forte coscienza (nazionale, di classe e sim.); convinto:
    zaveden domoljub un patriota convinto

    2. knjiž. (zavesten) cosciente:
    zavedno prikrivanje česa dissimulazione cosciente di qcs.