Franja

Zadetki iskanja

  • amarescente grenkast, nekoliko grenek
  • amargo moški spol grenkost, grenkoba, grenek okus; grenka pijača iz grenkih mandljev

    amargos pl grenka zdravila
  • amargor moški spol grenkost, grenek okus, grenkoba, trpkost; žalost, jeza
  • amărî -ăsc

    I. vr.

    1. postati grenek

    2. zagreniti se

    II. vt. (za)greniti
  • amaricante m grenek liker
  • amāritūdō -inis, f (amārus)

    1. grenkost, gorjupost, grenek okus: Varr., Plin., Lact., ciborum amaritudines Ambr.; met. grenkota = grenka snov: circumlinunt papillas suas aliqua amaritudine Aug.

    2. pren.
    a) zoprnost, neprijetnost: ne amaritudinem semel perceptam etiam ultra rudes annos reformidet Q.; poseb. zoprnost glasu, ki žali uho: vox..., cui Graeci nomen amaritudinis dederunt Q.
    b) duševna bridkost, bridko čustvo: cum illarum frons hilaris multis intus amaritudinibus sit referta Val. Max.
    c) užaljenost, razdraženost, ogorčenost: amaritudine odii uti adversus aliquem Val. Max. z bridkim sovraštvom preganjati koga, cui sententiae tantum bilis, quantum amaritudinis inest Plin. iun., sine amaritudine pectoris Lamp.; pl. amaritudines Vulg. (Os. 12, 14) ujedljivost, oster značaj.
    č) pikrost, žaljivost: verborum Sen. rh., verborum maledictorumque Sen. ph., carminum Plin., decretorum Iust., mendacia et amaritudines Ap.
    d) pl. amaritudines Vulg. (Ier. 31, 21) resni premisleki.
  • amāror -ōris, m (amārus) pesn. = amāritūd ō, grenkost, grenek okus: Lucr., Gell., ora tristia temptantum sensu torquebit amaror V.
  • amarore m

    1. grenek okus

    2. knjižno grenkoba
  • amertume [amɛrtüm] féminin grenek okus, grenkoba, grenkost; bridkost, žalost, zagrenjenost; razočaranje

    ressentir de l'amertume užalostiti se
  • barypicros -on (gr. *βαρύπικρος) žarko grenek (o pelinu): Ap. h.
  • gallenbitter grenek kot žolč
  • gòrčati -ām
    1. greneti, biti grenek: limunada mu gorča u ustima
    2. greniti: gorčati kome život
  • górčiti górčīm greneti, imeti grenek okus: zrela pomoranča gorči
  • gȑkavica ž dial. grenek grižljaj, zalogaj
  • gȑknuti -nēm
    1. greneti: vino malo grkne
    2. postajati grenek: zalogaj mu grkne i život omrzne
  • ogòrčati -ām zagreneti, postati grenek: da mu hljeb u ustima ne ogorča; život mu je u ovoj kući ogorčao
  • per-amārus 3 (per in amārus) zelo grenek, metaf. prebridek: mors Aug., genus pravum et peramarum Arn.
  • sub-amārus 3 (sub in amārus) nekoliko (precej) bridek, nekoliko (precej) grenek (grenak): res Ci.; adv. acc. sg. n.: subamarum adridens Amm.; subst. sub-amāra -ōrum, n nekoliko grenke reči (naspr. dulcia): Ci.
  • zartbitter grenkljat, rahlo grenek
  • прогоркнуть žaltav ali grenek postati, pokvariti se