goose1 množina geese [gu:s, gi:s] samostalnik
gos, goska; gosje meso
figurativno neumnež, -nica
to cook s.o.'s goose uničiti, odstraniti koga
to get the goose biti izžvižgan
green goose mlada goska
it's gone goose with him zgubljen je
to kill the goose that lays golden eggs s pohlepom in skopostjo si uničiti vir dohodkov, zaklati kravo, ki jo molzemo
he would not say "bo" to a goose nikomur ne bi skrivil lasu
what is sauce for the goose is sauce for the gander kar je dobro za enega, je dobro tudi za drugega
fox and geese vrsta družabne igre
all his geese are swans vedno pretirava
Zadetki iskanja
- gȕska ž daj. gȕski in gȕsci
1. zool. gos: divlja, pitoma guska
2. ekspr. gos, goska: zaljubljena guska
3. nočna posoda za težke bolnike
4. dober plen za nekdanje odvetnike: došla mu je krasna guska - gùščetina ž slabš. gos, velika gos
- gȕščica ž
1. goskica
2. ekspr. gos: tata kupio muža ovoj -i - ōca f
1. zool. gos:
pelle d'oca kurja polt
penna d'oca gosje pero
porca l'oca! presneto!
la canzone dell'oca stara zgodba, stara lajna
passo d'oca voj. gosji korak
gioco dell'oca igre človek ne jezi se
ferrare le oche pren. početi kaj nemogočega
2. pren. gos - oca ženski spol gos
- oie [wa] féminin gos; figuré neumna oseba
oie domestique, sauvage, rôtie domača, divja, pečena gos
une petite oie blanche nedolžno, preprosto dekletce
pas masculin de l'oie vojaški paradni korak
contes masculin pluriel de ma mère l'oie pravljice
oie de la Saint-Martin, de Noël Martinova, božična gos - papera f
1. gos
2. pren. gos
3. pren. napaka:
prendere una papera zareči se, napraviti lapsus - péronnelle [-nɛl] féminin, familier neumna, klepetava ženska, neumnica, klepetulja, gos(ka)
- Schneegans, die, Tierkunde snežna gos; figurativ gos
- гу́ска -и ж., góska -e ž., gós -í ž.
- гусь m gos, gosak;
- barnacle [bá:nəkl] samostalnik
zoologija lopar; arktična gos; klešče (kot mučilno orodje)
sleng, množina ščipalnik, nanosnik
figurativno človek, ki noče oditi
pogovorno star izkušen mornar - bernacle, bernache [bɛrnakl, -naš] féminin polarna divja gos
- Bläßgans, die, Tierkunde beločela gos
- Brandente, die, Tierkunde votlinska gos
- Brandgans, die, Tierkunde votlinska gos
- cruche [krüš] féminin vrč; figuré, familier osel, bedak, neumna gos
c'est une vraie cruche! to je pravi osel!
tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse (proverbe) če se izpostavljaš nevarnosti, jo končno doživiš - dinde [dɛ̃d] féminin pura, purica; figuré, familier neumna gos
cette dinde-là n'a pas compris l'allusion ta neumnica ni razumela namiga - fulica -ae, f (prim gr. φαληρίς, φαλαρίς liska, prim. lat. fullō) vodna kokoš, liska, točja gos: Afr. fr., V., O., Plin., Aus. — Soobl. fulix -icis, f: Ci. poet..