Franja

Zadetki iskanja

  • chimney-pot [čímnipɔt] samostalnik
    glinast podaljšek dimnika

    britanska angleščina, sleng chimney-pot (hat) cilinder
  • crȉjep m, mest. na crijèpu, mn. crȅpovi (ijek.), crèp m, mest. na crepu, mn. crepovi (ek.)
    1. strešna opeka: obični, utoren vučen, utoren tlačen crijep; žljebnjak, sljemenjak, ljuskast, valovit, gladak, valovit utoren crijep, pokriti -om pokriti z opeko
    2. glinast cvetlični lonček
    3. črepinja
    4. glina: lula od pečenoga -a
  • ćȕp ćùpa m (t. küp, ar.) glinast vrč z ozkim, vratom: ispražnjuju ćupove vina
  • ćùpče -eta s, ćùpčić m, ćȕpčić m, ćȕpić m glinast vrček z ozkim vratom
  • ćùpina ž velik glinast vrč z ozkim vratom
  • gallipot [gǽlipɔt] samostalnik
    glinast lonček za marmelado ali mazila
    hudomušno lekarnar
  • pipkin [pípkin] samostalnik
    glinast lonček
  • sȁč sàča m, mn. sàčevi (t. sač)
    1. železen ali glinast pokrov, pod katerim se peče krompir, kruh, pita in druga jedila
    2. bot. Isatis tinctoria
  • ziro m nareč. glinast vrč (za olje, vino)
  • argilla f ilovica, glina:
    argilla refrattaria šamot
    piccione d'argilla šport glinast golob
    essere fatto della stessa argilla pren. biti iz istega testa, biti enakega kova
  • cvetlíčen de flores

    cvetlična greda cuadro m (ali macizo m) de flores
    cvetlični lonec (glinast) maceta f, (porcelanast) tiesto m
    cvetlični korzo batalla f de flores
  • glinén (-a -o) adj. glej glinast
  • pigeon1 [pídžin] samostalnik
    golob
    sleng prismoda, tepec, lahkovernež
    ameriško, sleng dekle

    carrier pigeon golob pismonoša
    clay pigeon glinast golob (tarča)
    wood pigeon skalni golob
    pigeon pair brat in sestra (dvojčka)
    pigeon's milk napol prebavljena hrana, s katero golobi hranijo svoje mladiče
    that's my pigeon to je moja stvar
    to pluck (ali milk) a pigeon oskubsti lahkoverneža
  • plâtre [plɑtrə] masculin (žgan) mavec, gips, sadra; izdelek iz mavca, mavčni odlitek, kip iz mavca; familier bela šminka; vulgairement denar; pluriel štuk

    de plâtre (figuré) glinast, votel, šibek
    battre comme plâtre pošteno pretepsti
    essuyer les plâtres kot prvi stanovati v novem stanovanju
    être dans le plâtre biti v mavcu
    mettre un bras cassé dans le plâtre (médecine) dati zlomljeno roko v mavec
  • terre [tɛr] féminin zemlja, zemljišče, tla; prst; zemeljska posest, posestvo

    Terre Zemlja, svet
    de terre prstén, glinast, lončen
    entre ciel et terre med nebom in zemljo
    par terre, à terre na tleh (zemlji), na tla (zemljo)
    mes projets sont par terre moji načrti so uničeni
    sous terre pod zemljo; figuré skrivaj
    sur mer et sur terre na vodi in na kopnem
    terre à terre (figuré) realističen, materialističen, materialen, prozaičen
    (familier) aux quatre coins de la terre povsod, v vseh deželah
    par voie de terre po kopnem
    terre arable orna zemlja
    terre cuite terakota, žgana glina
    terre d'élection izbrana (druga) domovina
    terre ferme kopnina, celina
    terre en friche, en jachère praha, ledina
    terre natale rodna zemlja
    terre d'os kostna moka
    terre à porcelaine kaolin
    la Terre promise, la Terre sainte obljubljena dežela, sveta dežela (Palestina)
    terre réfractaire šamot, nezgorljiva glina
    terre végétale humus, črnica
    terre verte zeleni pas (na avtocesti)
    terres pluriel vierges neobdelana zemlja, celina
    armée féminin de terre kopenska vojska
    fouille féminin des terres izkopavanje zemlje
    tremblement masculin de terre potres
    transport masculin par terre, par voie de terre prevoz po kopnem, po suhem
    avoir les deux pieds sur terre (figuré) stati z obema nogama na zemlji, biti realist
    courir ventre à terre drveti, zelo hitro teči
    descendre à terre (marine) pristati, izkrcati se
    être à six pieds sous terre biti pokopan (v grobu)
    être à terre biti izgubljen, uničen
    être assis par terre sedeti na zemlji, na tleh
    être sous terre biti pod zemljo, biti mrtev, v grobu
    ça fiche par terre toutes les prévisions to postavlja na glavo vsa predvidevanja
    mettre, porter en terre pokopati
    mettre quelqu'un plus bas que la terre (figuré) prezirljivo s kom ravnati, popolnoma ga očrniti
    mettre à la terre (él) vzemljiti
    mettre pied à terre razjahati; izstopiti iz avtomobila; stopiti iz postelje
    perdre terre izgubljati tla pod nogami; izgubiti obalo iz oči
    prendre terre (marine) pristati, izkrcati se
    remuer ciel et terre vse sile napeti, poskusiti vse, pritisniti na vse kljuke
    se retirer dans ses terres umakniti se na svoje posestvo
    revenir sur terre iz sanjarjenja priti v resničnost
    tomber par terre pasti na tla
    vouloir rentrer sous terre hoteti se udreti v zemljo (od sramu)
  • Ton1, der, (-/e/s, -e) glina; aus Ton glinast
  • ἀμφι-φορεύς, έως, ὁ ep. ἀμφορεύς, έως, ὁ [Et. iz ἀμφί + φέρω, z dvema ročema, lat. amphora] 1. glinast vrč z dvema ročajema, dvoročen vrč, χρύσεος žara. 2. vedro, kad (posoda za tekočine in žito), vagan.
  • ἀργιλ(λ)ώδης 2 (ἄργιλος bela glina) glinast, ilovnat.
  • γή-ῐνος 3 (γῆ) 1. prsten, glinast. 2. zemeljski.
  • κεραμεοῦς, ᾶ, οῦν; κεράμ(ε)ιος 3 κεράμεος 3, ion. κεράμινος 3 (κέραμος) prsten, glinast, lončen, πλίνθος opeka.