Franja

Zadetki iskanja

  • dvanajsttónski2 (-a -o) adj. muz. dodecafonico:
    dvanajsttonska glasba musica dodecafonica
  • džez samostalnik
    tudi v pridevniški rabi (glasbena zvrst) ▸ dzsessz
    džez festival ▸ dzsesszfesztivál
    džez koncert ▸ dzsesszkoncert
    džez glasba ▸ dzsesszzene
    džez glasbenik ▸ dzsesszzenész
    džez pevka ▸ dzsesszénekesnő
    ljubitelj džeza ▸ dzsessz-szerető
    pevec džeza ▸ dzsesszénekes
    V prvi polovici julija je na programu džez festival. Tedaj so koncerti na mnogih ulicah in trgih ter seveda tudi v barih in gostilnah. ▸ Július első felében dzsesszfesztivál lesz a programban. Sok utcán és téren, valamint természetesen a bárokban és vendéglőkben is lesznek koncertek.
    Sopomenke: jazz
    Povezane iztočnice: džez kitarist, džez petje, džez standard, free džez, klasični džez, latino džez, novi džez, sodobni džez, tradicionalni džez, vokalni džez
  • džezovski pridevnik
    (o džez glasbi) ▸ dzsessz
    džezovski glasbenik ▸ dzsesszzenész, dzsesszmuzsikus
    džezovski pianist ▸ dzsesszzongorista
    džezovski trobentač ▸ dzsessztrombitás
    džezovski festival ▸ dzsesszfesztivál
    džezovski koncert ▸ dzsesszkoncert
    džezovska glasba ▸ dzsesszzene
    Povezane iztočnice: džezovski kitarist, džezovski standard
  • elektrónski (-a -o) adj. elektr. elettronico:
    elektronska cev tubo elettronico
    muz. elektronska glasba musica elettronica
    elektronska bliskovna žarnica lampada a lampo elettronico
    elektronska pošta E-mail, posta elettronica
    elektronska puška cannone elettronico
    elektronski mikroskop microscopio elettronico
    elektronski računalnik calcolatore elettronico
    fiz. elektronski volt elettrone-volt
  • esperanto samostalnik
    1. (umetni jezik) ▸ eszperantó
    učenje esperanta ▸ eszperantó tanulása
    profesor esperanta ▸ eszperantótanár
    govorec esperanta ▸ eszperantó beszélője
    tečaj esperanta ▸ eszperantó-tanfolyam
    Stanislav je tekoče govoril šest ali sedem jezikov, med drugim esperanto. ▸ Stanislav hat vagy hét nyelvet beszélt folyékonyan, többek között az eszperantót is.

    2. (o univerzalni komunikaciji) ▸ eszperantó
    glasbeni esperanto ▸ zenei eszperantó
    Pop glasba postaja danes glasbeni esperanto po vsem svetu, tako kot postaja angleščina uradni svetovni jezik. ▸ Ahogy az angol a világ hivatalos nyelvévé, úgy a popzene is a világ zenei eszperantójává válik.
    jugoslovanski esperanto ▸ délszláv eszperantó
  • figurálen (-lna -o) adj. figurale, figurativo; figurato:
    muz. figuralna glasba musica figurata
    figuralna umetnost arte figurativa
    figuralni ples ballo figurato
  • filmsk|i (-a, -o) Film- (arhiv das Filmarchiv, atelje das Filmatelier, igralec der Filmschauspieler, junak der Filmheld, kolut der Filmteller, operater der Filmvorführer, posnetek die Filmaufnahme, projektor der Filmprojektor, režiser der Filmregisseur, studio das Filmstudio, svitek die Filmspule, trak der Filmstreifen, zvitek die Filmrolle, glasba die Filmmusik, igralka die Filmschauspielerin, kamera die Filmkamera, kaseta die Filmkassette, kritika die Filmkritik, obdelava die Filmbearbeitung, produkcija die Filmproduktion, projekcija die Filmwiedergabe, zvezda der Filmstar, platno die Filmleinwand)
    filmska predstava die Kinovorstellung
  • filmski pridevnik
    1. (o filmu) ▸ film-, filmes, filmbéli
    filmski festival ▸ filmfesztivál
    filmska produkcija ▸ filmgyártás, filmprodukció
    filmska igralka ▸ filmszínésznő
    filmska uspešnica ▸ filmsiker
    filmska glasba ▸ filmzene
    filmska umetnost ▸ filmművészet
    filmska nagrada ▸ filmdíj
    filmska priredba ▸ filmes rendezvény
    filmska kamera ▸ filmkamera
    filmski studio ▸ filmstúdió
    filmski maraton ▸ filmmaraton
    filmska premiera ▸ filmpremier
    filmska vloga ▸ filmszerep
    Blestel je v gledaliških in filmskih vlogah. ▸ Színházi és filmszerepekben brillírozott.
    Njena doživetja imajo res filmsko-domišljijski prizvok. ▸ Az élményeinek valóban filmbéli, meseszerű hangulata van.
    Rojeni v tem znaku so zelo strastni, hkrati pa sanjajo o filmski ljubezni, v kateri bodo našli vse, kar si želijo. ▸ Az ebben a jegyben születettek nagyon szenvedélyesek, ugyanakkor filmbéli szerelemről álmodoznak, melyben megkapnak mindent, amire csak vágynak.
    Povezane iztočnice: filmski producent, filmska producentka, filmsko platno, filmski kritik, filmska kritičarka, filmska industrija, filmska zvezda, filmski trak, filmski ustvarjalec, filmska ustvarjalka, filmski režiser, filmska režiserka

    2. (zelo lep) ▸ filmbéli, filmbe illő
    Taverna pričara romantično vzdušje ob sončnem zahodu, saj ima terasa filmski razgled. ▸ A taverna romantikus hangulatot varázsol a naplementében, hiszen a teraszáról filmbe illő kilátás nyílik.

    3. (nerealen) ▸ filmbéli
    Njena doživetja imajo res filmsko-domišljijski prizvok. ▸ Az élményeinek valóban filmbéli, meseszerű hangulata van.
    Rojeni v tem znaku so zelo strastni, hkrati pa sanjajo o filmski ljubezni, v kateri bodo našli vse, kar si želijo. ▸ Az ebben a jegyben születettek nagyon szenvedélyesek, ugyanakkor egy filmbéli szerelmről álmodoznak, melyben megkapnak mindent, amire csak vágynak.
  • flamenko samostalnik
    1. (ples) ▸ flamenco
    andaluzijski flamenko ▸ andalúz flamenco
    plesati flamenko ▸ flamencót táncol
    španski flamenko ▸ spanyol flamenco
    pevec flamenka ▸ flamencoénekes
    plesalka flamenka ▸ flamencotáncos, flamencotáncosnő
    Povezane iztočnice: flamenko čevlji, sodobni flamenko, tradicionalni flamenko

    2. (glasba) ▸ flamenco
    ritem flamenka ▸ flamencoritmus
    pevec flamenka ▸ flamencoénekes
    pevka flamenka ▸ flamencoénekesnő
    Povezane iztočnice: flamenko kitara, flamenko kitarist, sodobni flamenko, tradicionalni flamenko
  • gregorijánski pridevnik grégorien

    gregorijanski koledar calendrier moški spol grégorien
    (glasba) gregorijanski koral chant moški spol grégorien, plain-chant moški spol
  • grmeti glagol
    1. (ob nevihti) ▸ dörög, mennydörög
    zunaj grmi ▸ odakint mennydörög
    močno grmi ▸ erősen dörög, erősen dörög az ég
    Ker je močno grmelo, smo imeli izključen telefon. ▸ Mivel erősen dörgött, kikapcsoltuk a telefont.
    deževati in grmeti ▸ esik az eső és dörög
    grmeti in bliskati se ▸ dörög és villámlik, dörög az ég és villámlik
    Začelo se je bliskati in grmeti. ▸ Elkezdett villámlani és dörögni.

    2. (o napravah ali pojavih) ▸ bömböl, dörög, dübörög
    motorji grmijokontrastivno zanimivo motorok bőgnek
    topovi grmijo ▸ ágyúk dörögnek
    Na ruski fronti dan za dnem grmijo topovi. ▸ Az orosz fronton nap mint nap dörögnek az ágyúk.
    orožje grmi ▸ fegyverek dörögnek
    glasba grmi ▸ zene bömböl, zene dübörög
    Iz zvočnikov je grmela glasba. ▸ A hangszórókból dübörgött a zene.
    grmeti iz zvočnikov ▸ hangszórók bömbölnek
    Vsakdo ve: samo še nekaj ur, pa bodo začele grmeti granate. ▸ Mindenki tudja: még néhány óra, és elkezdenek ropogni a gránátok.

    3. (o naravnih pojavih) ▸ zúdul, morajlik, zuhog
    plazovi grmijo ▸ földcsuszamlások zúdulnak
    Z gora in hribov so na ceste grmeli zemeljski plazovi. ▸ A hegyekről és dombokról földcsuszamlások zúdultak az utakra.
    slapovi grmijo ▸ vízesések zuhognak
    Ledenik se razteza in pri tem strašansko poka in grmi. ▸ A gleccser ereszkedik lefelé, és közben félelmetesen ropog és morajlik.
    Med Zambijo in Zimbabvejem grmi reka Zambezi. ▸ Zambia és Zimbabwe között a Zambézi folyó morajlik.

    4. lahko izraža negativen odnos (razburjeno govoriti) ▸ dörög, mennydörög, dübörög
    glas grmi ▸ hang dörög
    duhovnik grmi ▸ pap mennydörög
    politik grmi ▸ politikus mennydörög
    glasno grmeti ▸ hangosan dörög
    Otok je grmel od vročih polemičnih debat. ▸ A sziget a heves, ellentmondásos vitáktól volt hangos.
    Ker je šlo za čezatlantske prelete, za drago letalo, so novinarji in javnost začeli grmeti. ▸ Mivel ez egy transzatlanti járat volt, a drága repülőgép miatt a sajtó és a közvélemény felzúdult.
    "Kje je pa kakšen zdravnik?" je grmel po hodnikih. ▸ „Van itt valahol orvos?” – dübörgött végig a folyosókon.

    5. (o vznemirjenju) ▸ dübörög
    Ko mi v osamljenosti grmi v duši, se ne sliši. ▸ Amikor magányomban dübörög a lelkem, nem hallják meg.
    V meni je ves čas grmela in besnela jeza. ▸ Állandóan forrt és tombolt bennem a düh.

    6. (o hitrem padanju) ▸ zuhan
    Ob nastopu recesije in čiščenja finančnega trga so cene nafte zgrmele in grmijo navzdol še naprej. ▸ A recesszió kezdetével és a pénzügyi piac megtisztulásával az olajárak összeomlottak, és még mindig zuhannak.
  • ígra play; (biljard, karte, šport) game; šport (tekma) match

    odločilna ígra šport key game, decider; (radio, slušna) play; (predstava) performance; (lutkovna) puppetry; (teniška partija) set; (zabava) amusement, pastime; (igralcev v gledališču) acting, playing; glasba (manner of) playing
    olimpijske ígre the Olympic Games pl, the Olympics pl
    družabne ígre parlour games, party games pl
    hazardna ígra gamble, gambling
    ígre na prostem outdoor games pl
    besedna ígra a play on words, pun
    neodločena ígra draw
    poštena, odkrita ígra fair play
    nepoštena, zahrbtna ígra foul play
    tvegana ígra a risky (ali a bold) game
    nema ígra (pantomima) dumb-show
    otročja ígra child's play, kid's play
    (čudna) ígra narave (npr. tele z dvema glavama) beak (of nature)
    ígre v spretnosti games pl of skill
    tovariš pri ígri partner, playfellow, playmate
    dolgovi pri ígri gambling debts, gaming debts
    čas za ígro playtime
    izguba pri ígri loss at play
    podaljšanje ígre extra time
    prekinitev ígre (odmor) ZDA time-out
    prepoved ígre playing ban
    pravilo (kake) ígre rule (of a game)
    trajanje ígre length (ali time) of play
    izid, rezultat ígre (nogomet itd.) score(s pl)
    kakšen je izid ígre? what's the score?
    kvarilec ígre killjoy, spoilsport, wet blanket
    ígra mačke in miši cat-and-mouse game
    igrati dvojno ígro (figurativno) to run with the hare and hunt with the hounds
    njegovo življenje je v ígri (na kocki) his life is at stake
    imeti srečo v ígri to have a lucky break (ali streak), to strike lucky
    izgubiti ígro to lose the game
    predati ígro (kot izgubljeno) to give up the game as lost, (figurativno) to throw in the sponge (ali the towel)
    to je otročja ígra v primeri z... it's child's play compared with...
    dobiti ígro to win the game
    goljufati pri ígri to cheat (at gambling), not to play fair, arhaično to sharp
    pokvariti komu ígro (figurativno) to put a spoke in someone's wheel
    poskusiti (svojo) srečo v ígri to try one's luck at gambling
    igrati nevarno ígro to play a dangerous game
    igrati visoko ígro to play for high stakes
    spregledal, spoznal sem njegovo ígro (figurativno) I understood his little game, I saw through his tricks
    to je otročja ígra (figurativno) this is an easy task
    to je bila otročja ígra šport, lahka zmaga this was a walkover (ali child's play)
    zapraviti svoje premoženje pri ígri to gamble away one's fortune
  • indijski pridevnik
    (o Indiji in Indijcih) ▸ indiai
    indijski trg ▸ indiai piac
    Podjetje si je v teh letih začelo utirati pot na indijski trg. ▸ Ezekben az években a vállalat elkezdett teret nyerni az indiai piacon.
    indijska obala ▸ indiai part
    indijska reka ▸ indiai folyó
    indijski predsednik ▸ indiai elnök
    indijska država ▸ indiai állam
    Kašmir je edina indijska država z večinskim muslimanskim prebivalstvom. ▸ Kasmír az egyetlen olyan indiai állam, ahol a lakosság többsége muszlim.
    indijski slum ▸ indiai nyomornegyed
    indijski ples ▸ indiai tánc
    indijski pesnik ▸ indiai költő
    indijski pisatelj ▸ indiai író
    indijski guru ▸ indiai guru
    indijsko mesto ▸ indiai város
    indijska kultura ▸ indiai kultúra
    indijska glasba ▸ indiai zene
    indijska vlada ▸ indiai kormány
    indijska oblačila ▸ indiai öltözékek
    indijska kasta ▸ indiai kaszt
    indijski jogi ▸ indiai jógi
    indijska prestolnica ▸ indiai főváros
    indijska religija ▸ indiai vallás
    indijski bogovi ▸ indiai istenek
    indijski zdravilec ▸ indiai gyógyító
    indijski film ▸ indiai film
    indijska hrana ▸ indiai étel
    indijske začimbe ▸ indiai fűszerek
    indijska restavracija ▸ indiai étterem
    indijski sari ▸ indiai szári
    indijska kuhinja ▸ indiai konyha
    Povezane iztočnice: indijska rupija
  • instrumentálen instrumental

    instrumentalna glasba musique ženski spol instrumentale
  • instrumentálen instrumental

    instrumentalna glasba música f instrumental
    instrumentalna spremljava acompañamiento m de orquesta
  • instrumentaln|i (-a, -o) instrumentell, Instrumental- (solist der Instrumentalsolist, stavek der Instrumentalsatz, glasba die Instrumentalmusik, skladba das Instrumentalstück, spremljava die Instrumentalbegleitung)
  • jamajški pridevnik
    (o Jamajki in Jamajčanih) ▸ jamaicai
    jamajška prestolnicakontrastivno zanimivo Jamaica fővárosa
    jamajški atlet ▸ jamaicai atléta
    jamajška glasba ▸ jamaicai zene
    jamajški ritmi ▸ jamaicai ritmusok
    jamajški reggae ▸ jamaicai reggae
    jamajški rum ▸ jamaicai rum
    Povezane iztočnice: jamajški dolar
  • jazz [džéz] (-a) angl.

    A) m muz. jazz

    B) adj. inv. muz. del jazz, jazz, jazzistico:
    jazz glasba musica jazz
    jazz festival festival del jazz
  • jazz samostalnik
    tudi v pridevniški rabi (glasbena zvrst) ▸ jazz
    pevka jazza ▸ jazzénekesnő
    ljubitelj jazza ▸ jazzrajongó
    festival jazza ▸ jazzfesztivál
    igrati jazz ▸ jazzt játszik
    poslušati jazz ▸ jazzt hallgat
    študirati jazz ▸ jazzt tanul
    oddelek za jazz ▸ jazz tanszék
    jazz festival ▸ jazzfesztivál
    jazz koncert ▸ jazzkoncert
    jazz klub ▸ jazzklub
    jazz glasba ▸ jazz-zene
    jazz album ▸ jazzalbum
    jazz glasbenik ▸ jazzmuzsikus, jazz-zenész
    jazz pevka ▸ jazzénekesnő
    jazz orkester ▸ jazz-zenekar
    Povezane iztočnice: free jazz, jazz kitarist, jazz klavir, jazz petje, klasični jazz, latino jazz, novi jazz, sodobni jazz, tradicionalni jazz, vokalni jazz
  • jazzovski de jazz

    jazzovski orkester (kapela) jazz-band m, orquesta f de jazz
    jazzovska glasba música f de jazz