Zadetki iskanja
- stalno nastavljen (-a, -o) [festangestellt] fest angestellt
- Svečnic|a [é] ženski spol (-e …) die [Lichtmeß] Lichtmess, Mariä [Lichtmeß] Lichtmess, das Fest der Darstellung Jesu
- trdi|ti, trdi|ti1 (-m) behaupten, neomajno: steif und fest behaupten
trditi nekaj nasprotnega das Gegenteil behaupten - trdn|i (-a, -o) Fest-, Hart- (greben das Festblatt, sol das Hartsalz, mazivo das Festschmiermittel)
- ukoreninjen (-a, -o) verwurzelt, [festverwurzelt] fest verwurzelt (tudi figurativno)
- zaposli|ti (-m) zaposlovati beschäftigen; (vzeti v službo) einstellen; za stalno: fest anstellen
- zbit1 (-a, -o) snov: kompakt, fest und dicht; verdichtet, gestaucht; (zgoščen, komprimiran) komprimiert
na hitro zbit rohgezimmert
sredstvo za bolj zbito rast agronomija in vrtnarstvo das Stauchemittel - akvarel samostalnik
1. likovna umetnost (slika) ▸ akvarell, vízfestményrazstava akvarelov ▸ akvarellkiállításslikati akvarele ▸ akvarellt fest
2. neštevno, likovna umetnost (slikarska tehnika) ▸ akvarelltehnika akvarela ▸ akvarell technikadelavnica akvarelov ▸ akvarellműhely - atelje samostalnik
(prostor za ustvarjanje) ▸ műterem, műhely, stúdiófotografski atelje ▸ fotóstúdióslikarski atelje ▸ festő műteremlončarski atelje ▸ fazekas műhely, fazekas stúdiókiparski atelje ▸ szobrász műteremarhitekturni atelje ▸ építészeti stúdióumetniški atelje ▸ művészeti stúdióustvarjanje v ateljeju ▸ műteremben alkotásodpreti fotografski atelje ▸ fotóstúdiót nyitJožetova želja je, da bi v središču Ribnice kmalu odprl goslarski atelje, v katerem bi poleg violin izdeloval tudi loke. ▸ Jože szeretne hamarosan hegedűkészítő műhelyt nyitni Ribnica óvárosában, ahol a hegedűk mellett vonókat is készítene.
V ateljeju je s pomočjo samostojnih umetnikov izdelal že več kot tisoč violin. ▸ A műteremben szabadfoglalkozású művészek segítségével több mint ezer hegedűt készített.
Slika že dolga leta, atelje pa ima v garsonjeri, kjer stanuje. ▸ Már hosszú évek óta fest, a műtermét az otthonául szolgáló garzonlakásban alakította ki. - avtoportret samostalnik
(samoupodobitev) ▸ önarckép, autoportréslikarjev avtoportret ▸ festő önarcképeumetnikov avtoportret ▸ művész autoportréjanaslikati avtoportret ▸ önarcképet festnarisati avtoportret ▸ önarcképet rajzolrazstava avtoportretov ▸ önarcképkiállítás - drž|ati2 (-i)
1. (ustrezati dejstvom) stimmen (to ne more držati! das kann unmöglich stimmen!); zutreffen; (vzdržati kritiko) Stich halten, avstrijsko: stichhalten
2. (biti ugotovljen) feststehen (drži, da … fest steht, [daß] dass …, es steht fest, [daß] dass …)
3. (biti fiksiran/ določen) feststehen (termin drži der Termin steht fest)
Drži! (Zmenjeno!) Ausgemacht!, Abgemacht! - drž|ati1 (-im) prijeti
1. halten (za an, za roko an/bei der Hand); (tudi v pomenih: zadrževati, vzdrževati, braniti vojska, ne prelomiti (besede), ne puščati - posoda, trajati - vreme, ne popustiti - žebelj); -halten (odprto [offenhalten] offen halten, zaprto zuhalten, toplo [warmhalten] warm halten, hladno kühlhalten, na kratko (z denarjem) [kurzhalten] kurz halten, [knapphalten] knapp halten, naravnost [geradehalten] gerade halten, navzgor emporhalten, narazen [auseinanderhalten] auseinander halten, skupaj zusammenhalten, [beieinanderhalten] beieinander halten, figurativno [zueinanderhalten] zueinander halten, stran od česa abhalten von, weghalten, v negotovosti hinhalten, pod kaj unterhalten)
držati dieto Diät halten
figurativno držati gobec den Mund halten, die Klappe halten
držati korak (z) Schritt halten (mit), Tritt halten (mit), mithalten (mit)
figurativno držati na povodcu gängeln, am Gängelband führen
držati položaj die Stellung halten
držati proč od sebe figurativno sich vom Leibe halten
držati razdaljo (od) Abstand halten von
figurativno držati s kom stehen zu (jemandem), (jemanden) unterstützen, es mit (jemandem) halten
držati smer pri vožnji: Spur halten, pri plovbi: den Kurs halten
držati takt taktfest sein, Takt halten
držati v tajnosti geheim halten, nichts verlauten lassen von
figurativno držati v šahu in/im Schach halten
figurativno držati na vajetih (brzdati) zügeln
držati v dobrem stanju gut in [Schuß] Schuss halten
držati pesti za koga (jemandem) die Daumen drücken
trdno držati fest halten, figurativno fest im Griff haben
držite tatu! haltet den Dieb!
2. steber: tragen, stützen
3.
držati se sich halten, sich anhalten, sich festhalten (za an)
držati se drug drugega aneinander festhalten
držati se ob strani sich abseits halten
držati se stran od česa/koga (einer Sache/jemandem) fernbleiben
4.
Drži se! Nicht nachlassen!
| ➞ → držati se1, ➞ → imeti (govor, predavanje, v zalogi), ➞ → gojiti/rediti (živali), ➞ → križem - goniti (gónim) treiben, -treiben (ven hinaustreiben, noter/v hineintreiben, k/proti zutreiben, skozi durchtreiben, naproti entgegentreiben, navzgor hinauftreiben, naprej [vorwärtstreiben] vorwärts treiben); lovstvo hetzen, treiben; pri delu: figurativno antreiben, abschinden
figurativno goniti svojo unbeirrbar immer dasselbe wiederholen; steif und fest auf seiner Meinung beharren - gospodar moški spol (-ja …) der Herr; hiše: der Hauswirt, der Hausherr; psa: das Herrchen; (ekonom) der Haushalter; (službodajalec) der Dienstherr; (zapovednik) der Gebieter
religija gospodar teme der Schattenfürst
brez gospodarja herrenlos
biti gospodar položaja Herr der Lage sein, das Heft fest in der Hand haben - jajce samostalnik
1. (pri pticah in plazilcih) ▸ tojáskokošje jajce ▸ tyúktojásprepeličje jajce ▸ fürjtojásnojevo jajce ▸ strucctojáskurje jajce ▸ tyúktojásgosje jajce ▸ lúdtojásžabje jajce ▸ békapeteznesti jajce ▸ tojikizleči jajce ▸ tojásokat kiköltgnezdo z jajci ▸ fészek tojásokkalsedeti na jajcih ▸ kotlik a tojásokon
2. (v kulinariki) ▸ tojáskuhano jajce ▸ főtt tojásstepeno jajce ▸ felvert tojásrazžvrkljano jajce ▸ habart tojásocvrto jajce ▸ rántott tojás, tojásrántottasurovo jajce ▸ nyers tojáspobarvano jajce ▸ hímes tojásbarvano jajce ▸ piros tojássveže jajce ▸ friss tojásolupljeno jajce ▸ meghámozott tojásdomače jajce ▸ házi tojáspočeno jajce ▸ repedt tojásubito jajce ▸ feltört tojásstepsti jajce ▸ felveri a tojástdodati jajce ▸ tojást hozzáadvmešati jajce ▸ belekeveri a tojástolupiti jajce ▸ meghámozza a tojástspeči jajce ▸ megsüti a tojástubiti jajce ▸ feltöri a tojástskuhati jajce ▸ megfőzi a tojástocvreti jajce ▸ kirántja a tojástkuhati jajce ▸ tojást főzbarvati jajce ▸ tojást festizpihati jajce ▸ kifújja a tojástjurčki z jajcem ▸ vargányás rántottašpinača z jajcem ▸ spenót tükörtojássaltestenine z jajcem ▸ tojásos tésztajuha z jajcem ▸ tojáslevessendvič z jajcem ▸ tojásos szendvicsnamaz z jajci ▸ tojáskrémprireja jajc ▸ tojáskeltetésproizvodnja jajc ▸ tojástermelésprodaja jajc ▸ tojáseladáskuhanje jajc ▸ tojásfőzésbarvanje jajc ▸ tojásfestésuživanje jajc ▸ tojásfogyasztáspremazati z jajcem ▸ megken tojássalomleta iz jajc ▸ tojásrántottatestenine iz jajc ▸ tojásos tésztakrema iz jajc ▸ tojáskrémjajca s slanino ▸ szalonnás tojáspodstavek za jajca ▸ tojásalátétškatla za jajca ▸ tojástartóducat jajc ▸ tucat tojásmadež od jajc ▸ tojásfoltjajca za zajtrk ▸ tojás reggelirevonj po gnilih jajcih ▸ záptojásszagsmrdeti po gnilih jajcih ▸ bűzlik, mint a záptojásmetati gnila jajca ▸ záptojással dobálalergija na jajca ▸ tojásallergiaPovezane iztočnice: bikova jajca, jajce na oko, mehko kuhano jajce, poširano jajce, trdo kuhano jajce, velikonočno jajce
3. (predmet ovalne oblike) ▸ tojásszerű, tojásalakú, tojásformájúpodoben jajcu ▸ tojásszerűspominjati na jajce ▸ tojásra emlékeztetPonekod je padala tudi za kurje jajce debela toča. ▸ kontrastivno zanimivo Néhol tyúktojás nagyságú jég is esett.
Povezane iztočnice: čokoladno jajce - kana samostalnik
1. (o barvi) ▸ hennačrna kana ▸ fekete hennardeča kana ▸ vörös hennatetoviranje s kano ▸ hennatetoválástetovaža s kano ▸ hennatetoválásbarvanje s kano ▸ hennával festésposlikati s kano ▸ hennával festLičenje s šminkami, barvanje las s kano in mazanje z eteričnimi olji je bilo za tisti čas precej običajno. ▸ A rúzsozás, a hajfestés hennával és az illóolajok használata meglehetősen gyakori volt abban az időben.
Lepo me pozdravi in takoj opazim, da ima s kano tetovirane roke. ▸ Kedvesen üdvözöl, és azonnal észreveszem, hogy hennatetoválás van a kezén.
2. botanika Canna indica (rastlina) ▸ rózsanád - lad|ja1 ženski spol (-je …)
1. pomorstvo das Schiff; -schiff (bojna Schlachtschiff, ekspedicijska Expeditionsschiff, piratska Seeräuberschiff, kontejnerska Behälterschiff, hladilna Kühlschiff, na vesla Ruderschiff, svetilnik Feuerschiff, za prevoz rud Erzschiff, za vrtanje Bohrschiff, linijska Linienschiff, vojska oskrbovalna Nachschubschiff, Versorgungsschiff, pomožna Hilfsschiff, potniška Fahrgastschiff, Passagierschiff, vojska poveljniška Flaggschiff, reševalna Bergungsschiff, Hebeschiff, vojska sanitetna Lazarettschiff, sestrska Schwesterschiff, sovražnikova Feindschiff, šolska Schulschiff, trgovska Handelsschiff, vikinška Wikingerschiff, vojna Kriegsschiff, vojska zaščitna/eskortna Geleitschiff)
… ladje/ladij Schiffs-
(trčenje der Schiffszusammenstoß, položaj der Schiffsort, ime der Schiffsname, krst die Schiffstaufe, lastnik der Schiffseigner, posadka die Schiffsbesatzung, vodenje die Schiffsführung)
ladja je nasedla das Schiff liegt fest
zavzeti ladjo ein Schiff entern
na ladji auf dem Schiff, an Bord
delati na ladji (biti pomorščak) zur See fahren
na sredi ladje mitt(el)schiffs
letalo na ladji das Bordflugzeug
natovarjati/natovoriti na ladjo verschiffen
premestiti na drugo ladjo umschiffen
potovanje/vožnja z ladjo die Schiffsfahrt (eine Schiffsfahrt unternehmen)
prevažati z ladjo schiffen, verschiffen, schippern
prevoz z ladjo die Verschiffung
odvezati ladjo loswerfen
2.
tovorna ladja das Frachtschiff, der Frachter, -frachter
(potniško-tovorna Passagierfrachter, za razsuti tovor Schüttgutfrachter)
3. (čoln) das Boot; -boot (gasilna Feuerlöschboot, policijska Polizeiboot)
vojska izkrcevalna ladja das Landungsfahrzeug
pomorska reševalna ladja der Seenotrettungskreuzer
4. količina tovora: die Schiffsladung
5.
figurativno vesoljska ladja das Raumschiff
figurativno puščavska ladja (kamela) das Wüstenschiff
6.
živalstvo, zoologija portugalska ladja die Portugiesische Galeere, die Seeblase
7.
ladja norcev das Narrenschiff
podgane zapuščajo potapljajočo se ladjo die Ratten verlassen das sinkende Schiff - nameni|ti se1 [é] (-m)
nameni, da … sich etwas vornehmen
z nedoločnikom gedenken, vorhaben, den [Entschluß] Entschluss fassen (zu) (namenil se je prodati hišo er gedenkt/ hat vor das Haus zu verkaufen, trdno se je namenil vztrajati er ist fest entschlossen nicht nachzugeben) - nase|sti1 [é] (-dem) nasedati ladja, plovilo: auf Grund fahren, festkommen, na obali: auf den Sand geraten, auf Strand laufen, stranden
ladja je nasedla das Schiff liegt fest - nastavi|ti3 (-m) nastavljati delavca: einstellen, anstellen (za stalno fest anstellen); in Dienst nehmen; vodilnega uslužbenca, direktorja: bestallen; umetnika, trenerja: verpflichten