Franja

Zadetki iskanja

  • bilinguis -e (bi in lingua) dvojezičen =

    1. z dvema jezikoma; šalj.: ubi alter alterum bilingui manifesto inter se prehendunt Pl. (o pohotnem poljubljanju z jezikoma); pren.: tibiae bilingues Varr. ap. Non. z dvema zaklopkama.

    2. dva jezika govoreč, v slabem pomenu = nekakšno „latovščino“ govoreč, lopotajoč: Enn., Luc. ap. Porph., Canusini more bilinguis H., bilingues, a domestico externo sermone degeneres Cu.

    3. pren.
    a) dvosmiseln, dvopomenski, dvoumen: fabulae Arn. alegorične.
    b) dvojezičen, hinavski: Pl., Sil., Cl., homo Ph., Tyrii V.
  • bimē(n)stris -e, abl. -ī, (pesn.) tudi -e (bi in mēnsis) dvomesečen, dva meseca star ali trajajoč: porcus H., porca O., consulatus Plancus in Ci. ep., Suet., stipendium L., triticum Plin., stella Plin. ki je dva meseca na istem mestu, spatium Aus.
  • bīniō -ōnis, f (bīnī) število po dva: Isid.
  • bipedālis -e (bi in pēs) dva čevlja (= 2/3 m) dolg (širok, debel, globok): Ca., Vitr. idr., materia, tigna, trabes C., modulus H.
  • bipedāneus 3 (bi in pēs) dva čevlja (= 2/3 m) dolg (širok, debel, globok), dveh čevljev: altitudo, latitudo, scrobs, spatia Col., pastinatus Plin.
  • bipennis -e (bi in penna)

    1. dvokrilen: passerculus Varr. ap. Non., insectum Plin.

    2. pren. dvorezen: securis Varr. ap. Non., ferrum V.; nav. subst. bipennis -is, acc. -em, abl. in pesn. -e, f (sc. securis) dvorezna sekira, dvoreznica: formam totius Britanniae... bipenni assimulavere T., victimaque admotae stabat subiecta bipenni Sil.; bojna dvorezna sekira: valida, caelata argento V., lata O., Thermodontiaca malles cecidisse bipenni O., armati bipennibus Cu.; tesla ali drevnica v dva seka: Luc., Varr. ap. Non., Ph., ilex tonsa bipennibus H.; met. v pl. seki (zamahi) z dvorezno sekiro ali drevnico: ornus ferro accisa crebrisque bipennibus V. Soobl. bipinnis (bi in pinna = penna).
  • biréacteur [-reaktœr] masculin letalo na dva reaktorja
  • blȉzānka ž
    1. dvojčica: -e su Zora i Danica, jednog rasta i jednoga lica
    2. dva zrasla sadeža: -e su dva ploda, npr. šljive koje su srasle u jednu
  • blízniti (se) blîznī (se) povreči dvojčke, dva mladiča, roditi dvojčke: ovce se blizne; sreća je to kad čovjeku krmača blizni a žena trojani, reče se u ironiji
  • bragóc m (mlet. bragozo) bragoc, ribarska jedrenjača sa dva jarbola
  • brána ž
    1. brana, drljača: Zesena, železna; vlačiti njivo z -o
    2. dijal. razmak izmedu dva stuba kod gorenjske sušilice koja se zove kozolec
  • bundle1 [bʌ́ndl] samostalnik
    sveženj, cula, butara; zavitek, omot
    ameriško dva risa papirja (1000 pol)

    to be a bundle of nerves biti skrajno nemiren, živčen, občutljiv
  • cepíšče s
    1. raskršće, mjesto gdje se na otvorenoj pruzi račvaju dva kolosijeka
    2. mjesto na tijelu gdje se uštrca vakcina, cjepivo
  • chain-coupling [čéinkʌpliŋ] samostalnik
    železnica veriga, ki veže dva vagona
  • četvoròvolica ž voz sena, ki ga peljeta dva para volov
  • čȉft m (t. čift) dva ista ali podobna predmeta, par: za pas meće dva čifta pušaka
  • člének -nka m
    1. članak, zglob, zglavak: zapestni členek; prsti so mu pokali v -ih
    2. članak, gležanj: do -ov gaziti blato
    3. karika, biočug, beočug: -i verige
    4. članak, stabljika između dva čvora
    5. partikula, riječca
  • dédoublement [-bləmɑ̃] masculin razdelitev v dva dela, razpolovitev; polovica
  • didactyle [-daktil] adjectif, zoologie dvoprsten, ki ima dva prsta
  • diérèse [dierɛz] féminin diereza, delitev dvoglasnika na dva samoglasnika; premolk v verzu; médecine ločitev, oddelitev (zdravega od bolnega-tkiva)