obžalovánje regret moški spol , repentir moški spol , remords moški spol
obžalovanja vreden regrettable, déplorable, fâcheux
obžalovanja vreden dogodek incident moški spol déplorable
z obžalovanjem à regret
na moje veliko obžalovanje à mon grand regret
grenko, kasno obžalovanje regrets moški spol množine amers, tardifs
Zadetki iskanja
- odigráti (-ám) | odigrávati (-am)
A) perf., imperf. suonare; giocare, disputare (una partita); recitare; interpretare (una parte):
pren. odigrati pomembno vlogo essere importante, svolgere un ruolo importante
B) odigráti se (-ám se) | odigrávati se (-am se) perf., imperf. refl. svolgersi; accadere; aver luogo:
dogodek se je odigral malo prej il fatto è accaduto poco fa
pren. tu se je odigrala odločilna bitka qui è stata combattuta la battaglia decisiva - odmèv (-éva) m
1. eco
2. pren. eco, risonanza; rispondenza; rimbombo:
dogodek je imel, vzbudil velik odmev l'avvenimento ha destato una vasta eco
3. publ. (uspeh, učinek) seguito, effetto - odzív (-a) m
1. risposta; eco; risonanza; reazione:
trkanje je ostalo brez odziva i colpi bussati rimasero senza risposta
dogodek je naletel na velik odziv l'avvenimento ha avuto una vasta eco
2. med., biol. riflesso:
pogojni odziv riflesso condizionato - odzvòk résonance ženski spol ; figurativno écho moški spol , retentissement moški spol
dogodek je imel močan odzvok l'événement eut une grande répercussion - opomín avertissement moški spol , exhortation ženski spol , sommation ženski spol , remontrance ženski spol , semonce ženski spol ; religija monition ženski spol
pismeni opomin lettre d'avertissement (ali d'exhortation, de réclamation, de sommation), lettre monitoire
materini opomini niso zalegli les exhortations de la mère furent insuffisantes
ta dogodek je bil zanjo hud opomin cet événement fut un dur avertissement pour elle - orísati (oríšem) | orisováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. descrivere, delineare, profilare; pren. disegnare, lumeggiare; ekst. profilare; um. schizzare:
orisati dogodek lumeggiare un fatto
2. circoscrivere
B) orísati se (oríšem se) | orisováti se (-újem se) perf., imperf. refl. stagliarsi - plebiscit za samostojno in neodvisno Slovenijo stalna zveza
zgodovina (dogodek leta 1990) ▸ népszavazás az önálló és független Szlovéniáért - pojásniti (-im) | pojasnjeváti (-újem) perf., imperf. spiegare, chiarire, chiarificare, appurare, delucidare, precisare:
pojasniti dogodek spiegare, chiarire l'accaduto - pomémben important, significant; notable; noteworthy; imposing; momentous; consequential; meaningful
zelo pomémben človek a man of importance
pomémben dogodek significant event
pomémbno (službeno) mesto an important post
pomémbna osebnost a personage of great significance (ali consequence)
nič pomémbnega nothing to speak of, nothing particular, of little consequence
delati se pomémbnega to put on an impressive air - pomémben (-bna -o) adj.
1. importante; grande:
pomemben dogodek evento importante
pomemben dan un grande giorno
2. (ki ima vpliven položaj) importante, prominente, rimarchevole; (osrednji) grande; (ključen) qualificante:
pomemben položaj carica importante
3. (ki ima zaželeno lastnost v najvišji meri) importante, grande, significativo; valido, di spicco, saliente:
eden najpomembnejših predstavnikov naše književnosti una delle voci più valide della nostra letteratura
4. (precej velik) notevole, considerevole:
poneveriti pomemben znesek appropriarsi di una somma notevole - poslovn|i (-a, -o) geschäftlich; Geschäfts- (dnevnik das Geschäftstagebuch, dogodek der Geschäftsvorgang, interes das Geschäftsinteresse, kapital das Geschäftskapital, odnos die Geschäftsbeziehung, papir das Geschäftspapier, partner der Geschäftspartner, pogoj die Geschäftsbedingung, položaj die Geschäftslage, potnik der Geschäftsreisende, prostor der Geschäftsraum, stroški Geschäftskosten, politika die Geschäftspolitik, zadeva die Geschäftssache, Geschäftsangelegenheit, izkušnje die Geschäftserfahrung, letalo das Geschäftsflugzeug, obdobje die Geschäftsperiode, pismo der Geschäftsbrief, potovanje die Geschäftsreise, središče das Geschäftszentrum, življenje das Geschäftsleben)
poslovno škodljiv geschäftsschädigend
pravo poslovno sposoben geschäftsfähig
pravo poslovno nesposoben geschäftsunfähig - postránski (-a -o) adj. complementare, addizionale; extra, secondario, marginale, irrilevante, in sottordine:
postranski zaslužek guadagno extra
postranski dogodek fatto marginale, episodico
postransko vprašanje una questione in sottordine, secondaria - predhóden (-dna -o) adj. precedente; antecedente, anteriore; previo; precostituito:
jur. predhoden dokaz prova precostituita
potrdilo izdajamo ob predhodnji prošnji na kolkovanem obrazcu il certificato si rilascia previa domanda su carta da bollo
po predhodnem dogovoru previo consenso
predhodni dogodek antecedente, antefatto
predhodni prikaz prefigurazione
predhodno sporočilo preavviso - predtakt samostalnik
1. glasba (na začetku skladbe) ▸ felütés
2. (uvodni dogodek) približek prevedka ▸ bevezető esemény
Z glasbenimi predtakti in drugimi prireditvami bo festival zajel kar 36 dogodkov. ▸ A zenei felvezető eseményekkel és más rendezvényekkel együtt a fesztiválon összesen 36 esemény lesz. - préjšnji precedent; former, earlier, prior; antecedent
préjšnja izdaja earlier (ali previous) edition
préjšnji primer precedent
préjšnji dan the day before, (on) the previous (ali preceding) day
préjšnji dogodek precedent
brez préjšnje napovedi without previous notice - presedán (-a) m precedente:
ustvariti presedan creare un precedente
dogodek brez presedana avvenimento senza precedenti - prespáti
prespáti kaj to sleep something off; to sleep through
fant je dogodek prespal the boy slept through the incident
prespáti glavobol to sleep off one's headache
prespáti noč to spend the night sleeping
prespáti pijanost to sleep oneself sober, pogovorno to sleep it off
prespáti problem to sleep on a problem
prespáti zimo (živali) to hibernate
to bomo prespali (figurativno) we'll sleep on it - pripetíti se to happen; to chance; to occur (komu to someone), to come to pass, to come about; to befall (komu someone)
naj se pripeti, kar hoče whatever may befall
slučajno se je pripetilo, da... it happened that...
to se je pripetilo sinoči it happened last night
često se pripeti... it often happens (that)...
isti dogodek seje pripetil pretekli teden the same incident occurred last week - pŕst (-a) m
1. dito (pl. f dita vseh pet prstov skupaj; pl. m diti prsti posamezno):
iztegovati, krčiti prste allungare, contrarre le dita
tleskniti s prsti schioccare le dita
debeli, dolgi prsti dita grosse, affusolate
prsti na nogi, roki le dita del piede, della mano
odtisi prstov le impronte delle dita
ozebline na prstih geloni
držati prst na petelinu tenere il dito sul grilletto
dvigniti se na prste alzarsi sulle dita
zažvižgati na prste fischiare con le dita
pokazati s prstom na čelo portare un dito alla fronte
pokazati s prstom na koga segnare a dito qcn., indicare con il dito qcn.
mali prst (mezinec) dito mignolo
srednji prst (sredinec) dito medio
testo razvaljamo za prst debelo stendere l'impasto con il mattarello fino allo spessore di un dito
v kozarcu je ostalo še za tri prste vina nel bicchiere sono rimasti tre diti di vino
2. (del rokavice) dito;
rokavice z enim prstom manopole
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. prsti ga srbijo ha le mani lunghe
evf. imeti dolge prste rubare, sgraffignare, avere le mani lunghe
pren. imeti povsod prste vmes ficcare il naso dappertutto
pren. iztegovati prste po tujem imetju rubare, allungare le dita su qcs.
nestrpno lomiti prste torcere le mani per l'impazienza
pog. za prste obliznit, da si lahko oblizneš vseh deset prstov; da bi si vsak obliznil prste (buono) da leccarsi le dita
pren. opeči si prste scottarsi le dita
pren. če mu prst pomoliš, pa roko zgrabi tu offri un dito e lui afferra la mano
pren. kar naprej povzdigovati prst non fare che ammonire, minacciare
pren. kaj iz prsta izsesati inventare di sana pianta qcs.
pren. ovijati koga okoli prsta disporre completamente di qcn., avere qcn. in completo dominio
pren. gledati komu na prste, pod prste controllare qcn.
pogledati komu skozi prste esser indulgente con qcn.
pren. imeti ženinov na vsak prst (po) pet avere fidanzati, pretendenti a iosa
pren. imeti le toliko prijateljev, da bi jih lahko na prste ene roke preštel contare gli amici sulle dita di una mano
stopiti komu na prste pestare i piedi a qcn.
pren. imeti kaj v malem prstu conoscere qcs. a menadito
pren. ne migniti s prstom za koga non muovere un dito a favore di qcn.
pren. s prstom pokazati na krivca accusare qcn.
pren. dogodek je bil očiten božji prst c'è il dito di Dio
ne videti prst pred nosom non vedere a un palmo dal naso