-
pūsus -ī, m (prim. puer, pūsiō, pūbēs2) deček, fant, fantič(ek), dečko, dečič, deč(k)ec, dečarec, hlapčič(ek), poba, pobček, pubec: † dicit † pusum puellam pusam: sic fiet mutua[m] muli: nam vere pusus tu, tua amica senex Papinius ap. Varr.
-
putillus -ī, m (demin. k pūtus = pūsus; pūtus: putillus = pūsus: pusillus) deček, dečko, dečič, dečak, deč(k)ec, dečarec, fant, fantič(ek), hlapčiček, poba, pobček, pubec, paglavec, paglavček (kot ljubkovalna beseda): dic igitur me[d] aniticulam, columbulam, catellum, hirundinem, monerulam, passerculum putillum Pl.; metaf. mladič = mlad ptič: ad quos cum volucris venit putillos usque ad limina † nidica vilis † Varr.
-
sapling [sǽpliŋ] samostalnik
mlado steblo, mladika
figurativno fant, dečko, mlad neizkušen človek
zoologija mlad hrt
-
scout1 [skáut]
1. samostalnik
vojska izvidnik, oglednik, ogleduh; izvidniško letalo, izvidniška ladja; ogledovanje
vojska rekognosciranje, poizvedovanje
pogovorno star prijatelj
sleng dečko
Oxford, univerza sluga, strežnik (študentov)
scout car vojska izvidniško (oklopno) vozilo
boy scout, girl scout skavt, skavtinja
on the scout na poizvedovanju, na preži
2. neprehodni glagol
ogledovati, razgledovati
vojska rekognoscirati; iskati; (budno) opazovati
I spent the day scouting for work ves dan sem iskal delo
-
sirrah [sírə] samostalnik
zastarelo fant, dečko
(kot ukazajoč vzklik) sirrah! ti, tam!
-
type [tip] masculin tip; vzorec, model; standard; tiskarska črka; familier moški, mož(akar); populaire dečko, ljubček
les types humains človeški tipi
type-standard, type-courant standardni tip
type de voiture model avtomobila
un chic type čeden človek
un drôle de type čudak
erreur féminin type tipična nnpaka
avoir le type oriental biti orientalskega tipa
Harpagon est le type de l'avare Harpagon je tip skopuha
il n'est pas mon type ni moj tip, ni mi všeč
-
парень ттг fant, dečko
-
attaboy [ǽtəbɔi] medmet
ameriško, sleng fant od fare, vrl dečko si!, bravo!
-
dégourdi, e [degurdi] adjectif bister, živahen, spreten; mlačen (voda); masculin bister dečko; zvita oseba, lisjak
-
demon [dí:mən] samostalnik
(zli) duh, bes, vrag, demon; hudobnež
figurativno vražji dečko; genij
a demon for work neumoren delavec
-
e͡u, interj. (gr. εὖ) dobro! prav!: Pl., Ter., „poteras dixisse: triens“; eu! H. Iz grške komedije je lat. sprejela tudi: e͡uge, redko e͡ugae (gr. εὖγε) prav tako! dobro! izvrstno! krasno!: eugae papae Pl., Ter., iron.: euge, optime Pl.; e͡ugepae (gr. εὖγε παῖ) izvrstno, dečko! Pl.
-
moscatel moški spol nadležnež, vsiljivec; figurativno postaven dečko
-
pimpollo moški spol mlada smreka; drevesce; poganjek, mladika; (rožni) popek; postaven, čeden dečko
-
Pūblipōr -ōris, m = Publiī puer tj. servus (prim. puer) Públijev dečko (suženj): Q. — Kot nom. propr. Pūblipōr -ōris Públipor: S. ap. Prisc.
-
spanker [spǽŋkə] samostalnik
hiter konj, dirkač
sleng sijajen dečko; nenavadna, izredna, sijajna stvar
navtika zadnje jadro
he told us a spanker povedal nam je imenitno zgodbo (šalo)
-
stalwart [stɔ́:lwət]
1. pridevnik
strumen, močan, krepak
figurativno odločen, pogumen
politika neomajen, zanesljiv, zvest
stalwart supporters zvesti privrženci
2. samostalnik
strumen dečko, korenjak; odločen, zvest privrženec (tudi politika)
pogumna (zanesljiva, neomajna) oseba
-
wow [wau]
1. samostalnik
ameriško, sleng sijajen uspeh (of a show predstave, prireditve)
fant od fare, sijajen dečko
2. medmet
ameriško ah!; oh! (presenečenje, veselje)
-
молодец m vrl dečko; fant od fare, korenjak; imeniten dečko; tič;
он на всё м. za vse je poraben;
вёл себя молодцом junaško se je držal;
м. к молодцу eden je boljši od drugega
-
молодчик m zal dečko, fant od fare
-
умник m pameten, razumen človek; gov. pametnjak; pameten dečko