-
cēnsītiō -ōnis, f (cēnsēre) po cenitvi imetja določen davek: Front.
-
censo moški spol ljudsko štetje; ocenitev premoženja; hišna najemnina; davek
censo electoral volilni imenik
ser un censo (perpetuo) biti večen vir izdatkov
-
cess [ses] samostalnik
irsko, škotsko davek, davščina
out of all cess čez mero
bad cess to you! naj te vzame vrag!, solit se pojdi!.
-
charge [šarž] féminin breme, tovor, teža; vozno blago; obremenitev (tudi commerce); militaire, électricité naboj, polnitev; služba, obveznost, naloga, odgovornost; stroški; davek, pristojbine; (juridique) obtožba, točka obtožbe; militaire napad, naskok, juriš; lov, zasledovanje; pretiravanje, satira, karikatura; chimie polnilo; familier batine
charge d'âmes dušebrižništvo
charge à la batonnette naskok z bajonetom
charge de bombes tovor bomb
charge complète poln vagon tovora
charge d'exploitation obratni stroški
charge fiscale davčno breme
charge maxima admissible največja dopustna obremenitev
charge publique javna služba; javna dajatev
charge sociale socialna bremena
à ma charge na moje stroške
à charge de revanche proti revanši, oddolžitvi, vrnitvi usluge, vzajemnosti
il peut utiliser ma voiture à charge pour lui de la maintenir en bon état lahko uporablja moj avto, s pogojem da ga vzdržuje v dobrem stanju
en charge (él) pod obremenitvijo, pod napetostjo
bête féminin de charge tovorna žival
devoirs masculin pluriel d'une charge uradne, službene dolžnosti
essai masculin de charge poskus, poskušnja obremenitve
femme féminin de charge služkinja, postrežnica
perte féminin de charge izguba napetosti
portrait masculin en charge karikaturen portret
prise féminin en charge prevzem
témoin masculin à charge obremenilna priča
s'acquitter d'une charge izpolniti obveznost
aller au delà de sa charge prekoračiti svoja uradna pooblastila
avoir charge de imeti nalog(o) za
avoir ses parents à charge vzdrževati svoje starše
en avoir sa charge (familier) dobiti, imeti svoj del
battre, sonner la charge bobnati, trobiti k napadu
entrer en charge nastopiti službo
être à la charge de quelqu'un biti, iti komu v breme (commerce)
il est à la charge de son frère brat ga vzdržuje
être, se mettre, tomber à la charge de quelqu'un biti, pasti komu v breme
être à charge de quelqu'un biti komu v breme, v nadlego
ce film est une charge de la vie américaine ta film je satira na ameriško življenje
mettre en charge nakopičiti, nabrati, zbrati
occuper une charge opravljati službo
payer la charge (figuré) nositi breme
prendre en charge quelque chose prevzeti odgovornost za kaj, nekaj v svoje roke vzeti; prevzeti; sprejeti
prendre en charge un orphelin vzeti siroto v oskrbo
revenir à la charge obnoviti napad, spet iti v napad, figuré še enkrat (kaj) poskusiti
-
contribución ženski spol prispevek; davek; podpora
contribución a escote prispevek k stroškom
contribución de guerra vojni davek
contribución municipal občinski davek
contribución nacional državni davek
contribución de sangre vojaška služba
alta de contribución prijava davkov
baja de contribución odjava davkov
poner a contribución na voljo dati; prispevati (z)
contribuciones (in)directas (in)direktni davki
abonos de contribuciones znižanje davkov
-
contribution [kəntribjú:šən] samostalnik (to)
prispevek; prispevanje, sodelovanje; članek; vojni davek, davek
figurativno to lay under contribution izčrpati, izkoristiti
to levy contribution(s) on obdavčiti
-
contribution [-sjɔ̃] féminin prispevek; dajatev, davek, kontribucija
contributions directes, indirectes neposredni, posredni davki
contribution foncière zemljiški davek
contribution personnelle davek na glavo, glavarina
administration féminin des contributions davčna uprava
il est employé aux Contributions uslužben je pri davčni službi, na davkariji
receveur masculin des contributions davkar
apporter sa contribution dati, doprinesti svoj prispevek
lever, percevoir une contribution pobirati davek
mettre quelqu'un à contribution (figuré) izkoristiti, izrabiti usluge kake osebe
-
dának -nka m davek: danak države drugoj državi u staro doba; danak u krvi krvni davek v Turčiji od 15. do 17. stol., ko so krščanski starši morali izročiti svoje moške otroke državi za janičarje in druge državne službe; platiti danak vremenu, modi, običajima; veliki danak bot. pljučnik, Pulmonaria
-
dávānje s
1. dajanje
2. izdatek: bila su primanja, ali i -a
3. zastar. dajatev, davek: krvavo davanje
4. božje davanje božji dar; davanje krvi krvodajalstvo
-
derecho moški spol pravo; pravica; pravičnost; predpravica, privilegij; davek, carina; prava stran (blaga itd.)
derecho de autor avtorsko pravo
derecho de comercio trgovsko pravo
derecho constitucional ustavno pravo
derecho de consumo potrošnina
derecho criminal kazensko pravo
derecho feudal fevdno pravo
derecho del más fuerte pravica pesti
derecho internacional mednarodno pravo
derecho marítimo pomorsko pravo
derecho mercantil trgovsko pravo
derecho penal kazensko pravo
derecho político državno pravo
derecho de sufragio volilna pravica
con pleno derecho z vso pravico
por vías de derecho po pravu, po postavi
por derecho propio dosmrten
dar derecho a alg. komu prav dati
dar derecho a quejas upravičiti pritožbe
estar en su derecho imeti pravico
hacer valer su derecho uveljaviti svojo pravico
tener derecho a imeti pravico do
derechos pl dajatve, davki; avtorska prava, tantieme
derechos de aduana carina, carinske pristojbine
derechos de exportación, derechos de salida izvozna carina
derechos de entrada, derechos de importación uvozna carina
derechos de propiedad avtorska prava, tantieme
derechos protectores zaščitne carine
derechos de sello kolkovina
derechos de tránsito tranzitna carina
sujeto a derechos, que paga derechos carini podvržen
adquirir un derecho pridobiti si pravico
-
droit [drwa] masculin pravo; pravica, upravičenost; pristojbina, dajatev, (indirekten) davek, carina
à bon droit po pravici, upravičeno
à qui de droit upravičencu; pristojnemu
à tort ou à droit prav, ali ne prav, tako ali tako
à tort et à droit na vsak način, vseeno kako
de (plein) droit s polno pravico
de quel droit s kakšno pravico
en droit po pravu, pravno
par droit et raison z vso pravico
par voie de droit po pravni poti
tous droits réservés vse pravice pridržane
droits acquis pridobljene pravice
droit administratif upravno pravo
droit d'aînesse, de primogéniture pravica prvorojenstva
droit d'asile pravica do azila
droits pluriel d'auteur vsota, ki jo založnik plača avtorju knjige; avtorski honorar
droit cambial menično pravo
droit canon(ique) kánonsko pravo
droit de cité domovinska pravica
droit civil civilno pravo
des droits civiques državljanske pravice
droit commercial trgovinsko pravo
droit commun obče pravo
droit constitutionnel, public ustavno, javno pravo
droit coutumier običajno pravo
droit criminel, pénal kazensko pravo
droit domestique, de famille družinsko pravo
droit d'édition založniško pravo
droit électoral volilna pravica
droit d'enregistrement vpisnina
droit d'entrée; droit de sortie vstopnina, vstopna, uvozna carina; izvozna carina
droit féodal fevdalno pravo
droit financier finančno pravo
droit fiscal davčno pravo, davčni zakoni
droit foncier zemljiško pravo
droit du plus fort pravica močnejšega, pravica pesti
droit de gage zastavno pravo
droit des gens, international (public) mednarodno pravo
droit de grâce pravica do pomilostitve
droit de greffe (juridique) pisarniška pristojbina
droit de grève pravica do stavke
droit de la guerre vojno pravo
droits pluriel de l'homme človekove pravice
droits pluriel d'inscription vpisnina
droit de l'instance pravdne pristojbine
droit maritime pomorsko pravo
droit minoritaire manjšinjsko pravo
droit de naturalité pravica do naturalizacije
droit notariat notarske pristojbine
droit d'octroi mitnina
droit ouvrier delovno pravo
droit de plainte pravica do pritožbe
droits pluriel de port pristaniške pristojbine
droit de préavis pravica do odpovedi
droit privé zasebno pravo
droit protecteur zaščitna carina
droit public javno pravo
droit de recours pravica do priziva, do pritožbe
droit de reproduction pravica do ponatisa
droit romain rimsko pravo
droit successif successoral, de succession nasledstveno pravo
droits pluriel successifs podedovane pravice
droit de timbre kolekovina
droit de trouvaille pravica do najdenine, najdenina
droits pluriel universitaires študijske pristojbine
droit de veto pravica veta
droit de vote glasovalna, volilna pravica
ayant droit masculin upravičenec
avant faire droit pred definitivno sodbo
docteur masculin, étudiant masculin en droit doktor, študent prava
faculté féminin de droit pravna fakulteta
professeur masculin de droit profesor prava
aller sur les droits de quelqu'un poseči v pravice kake osebe
avoir droit à quelque chose imeti pravico do česa
avoir le droit de biti upravičen za kaj, imeti pravico do
avoir des droits sur quelque chose zahtevati, lastiti si kaj
conférer le droit à quelqu'un da(ja)ti komu pravico
être dans son droit imeti pravico, imeti prav
être en droit de biti upravičen do, za
être fondé en droit biti pravnoveljaven
faire son droit študirati pravo
faire valoir ses droits sur quelque chose uveljaviti svoje pravice do
faire droit à une demande ugoditi prošnji
priver quelqu'un de ses droits odvzeti komu njegove pravice
revendiquer son droit zahtevati svojo pravico
user d'un droit uporabiti pravico
c'est le droit du jeu to je (tukaj) v navadi, običaj
cela va de droit to je čisto prav
la force prime le droit sila je močnejša kot pravica
où il n'y a pas de quoi, le roi perd son droit kjer ničesar ni, pride še cesar ob svojo pravico
-
duty [djú:ti] samostalnik
dolžnost, obveznost; služba, funkcija (on, upon)
dajatev, davek, taksa, carina; spoštovanje
britanska angleščina, tehnično delo, proizvodnost, storilnost, produktivnost; količina vode za zalivanje jutra zemlje
customs duty uvozna carina
in duty bound po dolžnosti
to do duty for služiti kot, biti enako dober kot
off duty prost službe
on duty v službi, na straži
to go on duty stopiti v službo
to lay duty on zacariniti
liable to duty carinski (blago)
in duty bound dolžnosten
to send one's duty to s.o. izraziti komu spoštovanje
to take up one's duties prevzeti dolžnosti
to do one's duty by s.o. opraviti svojo dolžnost do koga
to pay duty on goods plačati carino za blago
duty off brez carine
duty paid ocarinjen
-
gabela ženski spol dajatev, davek; breme
-
gravame m
1. breme, obveznost
2. ekon. hipoteka
3. davek, dajatev
4. pravo izpodbijanje veljavnosti; pritožba
-
gravezza f
1. teža, težkost (tudi pren.):
la gravezza di un cibo težka prebavljivost jedi
2. pren. nadloga
3. star. davek, dajatev
-
il-lātiō (in-lātiō) -ōnis, f (īnferre) vnos, donašanje v raznih pomenih
1. pokop: mortui Ulp. (Dig.)
2. donos, in sicer
a) dajanje davka, davek: Cass., ill. tributorum Cod. Th.
b) žrtvovanje: sanguinis et cruoris Arn.
3. metaf. prizadevanje, povzročitev, vcepitev: ipsa huius falsitatis illatio sive, ut expressius dicatur, impressio Aug.
-
imposition [ɛ̃pozisjɔ̃] féminin obdavčenje, davek, dajatev; religion polaganje (rok) na
base féminin de l'imposition davčna osnova
franchise féminin d'imposition davčna oprostitev
imposition progressive progresivno obdavčenje
-
imposizione f
1. naložitev, nalaganje (tudi pren.):
imposizione di tasse obdavčitev
l'imposizione di un nome vzdetje imena
l'imposizione della propria volontà su qcn. uveljavitev lastne volje nad kom
imposizione delle mani relig. blagoslov, posvečenje
2. ukaz, zapoved
3. ekst. davek, dajatev
-
impost1 [ímpoust] samostalnik
davek, obdavčenje, uvozna carina
šport, sleng teža, ki jo nosi dirkalni konj za izravnavo prednosti
-
impōsta f
1. davek:
imposta diretta, indiretta neposredni, posredni davek
imposta sul valore aggiunto (I.V.A.) ekon. davek na dodatno vrednost
imposta generale sull'entrata prometni davek
imposta complementare dodatni davek, taksa
imposta sul reddito delle persone fisiche dohodnina fizičnih oseb
Ufficio delle imposte dirette Davčna uprava, Uprava za javne prihodke
2. vratnica, oknica:
aprire, chiudere le imposte zapreti, odpreti oknice
3. arhit., gradb. grlo, opasek