savate [savat] féminin stara copata, star čevelj; šlapa; figuré neroda, »slon«; francosko boksanje (sport) (z brcami)
queile savate! kakšna neroda!
être en savates biti v copatah
traîner la savate (familier) s težavo hoditi, vleči se, figuré živeti v bedi, v pomanjkanju, stradati
Zadetki iskanja
- copátek (-tka) m dem. od copata scarpetta (da bambino); scarpetta; scarpetta da ballo
- copática (-e) f dem. od copata scarpetta (da bambino, da ballo e sim.)
- copátka (-e) f dem. od copata scarpetta, scarpettino
- polstén de feutre, feutré
polstena copata chausson moški spol de feutre - succube, succubo m, f
1. mitol. sukub, ženski demon
2. pren. suženj, žrtev; oseba brez svoje volje:
essere succube di qcn. biti popolnoma podvržen volji nekoga
marito succube della moglie mož copata - uxōrius 3 (uxor)
1. soproge se tičoč, soprogin, ženin: Afr. ap. Fest., Suet., Arn., Dig. idr., dos O., res Ci., Q., dota, arbitrium rei uxoriae Ci. razsodba o doti (ločene) soproge, homo adulescentulus abhorrens ab re uxoriā Ter. ki mrzi ženitev (zakonski stan), potentia T., ambitus T. prizadevanje soproge, lis Sen. ph. spor (razpor) s soprogo, domač prepir, forma Favorinus ap. Gell. srednja (povprečna, navadna) lepota, imber Stat. (soprogove) solze ob smrti soproge, sub imperio uxorio esse Pl. bati se žene, biti copata; od tod subst. uxōrium -iī, n
a) uksórij, neka pijača, ki baje budi ljubezen, ljubezenski napoj: Ps.-Q.
b) samski davek, davek na samstvo (neporočenost), dača neoženjencev: P. F.
2. pesn. svoji ženi (soprogi, ljubimki) zelo ali preveč vdan, suženjsko vdan svoji soprogi: Q., Sen. rh. idr., amnis (= Tiberis) H. rečni bog, ki svoji soprogi Iliji ni mogel zavrniti nobene prošnje, pulchram uxorius urbem extruis V. iz ljubezni do Didone, uxorium se praebere Macr. biti copata.