Achselhemdchen, das, majica brez rokavov
aconītī, adv. (gr. ἀκονιτί) ne da bi se dotikal prahu, t.j. brez truda: Plin.
affastellare v. tr. (pres. affastēllo)
1. povezati v svežnje, v snope
2. nakopičiti, zbrati brez reda (zlasti pren.):
affastellare idee kopičiti ideje brez repa in glave
affranchi, e [afrɑ̃ši] adjectif osvobojen, prost; frankiran; masculin osvobojenec (bivši suženj); familier amoralen človek, človek brez predsodkov
femme féminin affranchie emancipirana ženska
lettre féminin insuffisamment affranchie nezadostno frankirano pismo
affûtiaux [-tjo] masculin pluriel, familier nakit brez vrednosti; populaire orodje
afón -ă (-i, -e) adj.
1. brez posluha
2. nezveneč
afónico brez glasu, nem
volverse afónico hripav postati, ohripeti
agrammatos -on (gr. ἀγράμματος) brez slovniške (= učene) izobrazbe, neizobražen: Vitr.
aguanoso vodén, namočen; močviren; ameriška španščina brez okusa
aisément [ɛzemɑ̃] adverbe lahko, z lahkoto, brez težav
je le crois aisément to rad verjamem
il peut aisément réussir on more z lahkoto uspeti
akzentfrei sprechen: brez (tujega) naglasa
albeō -ēre (albus) bel biti, beliti se: Sil., campi... ossibus albent V., quod (caput) ut videam canis albere capillis O., albente caelo Sis. ap. Q., C. ali caelo albente Auct. b. Afr. ko se je svitalo (danilo), membra in eum pallorem albentia T. tako beli in bledi. Večinoma kot adj. pt. pr. albēns -entis bel, siv, bled: vitta, comae, rosae O., spumae O., T., ossa T., equi Cu., Plin. iun.; pesn. = svetel, bleščeč: aethra Sil. in = brez okrasa, neokrašen: Val. Fl.
alicaído hromih peruti; brez moči, slaboten; brez poguma
aliquant [ǽlikwənt] pridevnik & samostalnik
matematika ki se ne deli brez ostanka; praštevilo
aliquot [ǽlikwɔt] pridevnik
matematika ki se deli brez ostanka
alleinstehend, allein stehend neporočen, (ohne Verwandtschaft) brez sorodnikov; ein Haus: samoten, na samem