Franja

Zadetki iskanja

  • sporočílce (-a) n dem. od sporočilo notiziola, breve avviso
  • sprehòd (-óda) m

    1. passeggiata, passeggio, spasso, giro

    2. ekst. pren. breve rassegna, giro d'orizzonte:
    sprehod po domači književnosti un giro d'orizzonte nella nostra letteratura
  • stávček (-čka) m

    1. dem. od stavek breve frase

    2. rib. esca viva
  • dogléden (-dna -o) adj. prossimo, vicino:
    v doglednem času in breve tempo
  • dvopolovínski (-a -o) adj. muz.
    dvopolovinski takt tempo alla breve
  • èn (êna -o) | êden (ênega) numer.; subst.

    1. (izraža število ena) uno, una
    a) (v samostalniški rabi):
    ti si eden med mnogimi tu sei uno dei tanti
    bilo je ena po polnoči era l'una di notte
    stopati v koloni po eden marciare in fila indiana
    b) (v prilastkovi rabi)
    eno željo še imam ho un solo desiderio
    slep na eno oko cieco di un occhio, guercio
    c) (v medmetni rabi)
    otroci so korakali en, dva i bambini marciavano un duè

    2. (v zvezi z 'drugi') uno:
    prevaža z enega brega Save na drugega traghetta da una riva della Sava all'altra
    eni se smejejo, drugi jokajo gli uni ridono, gli altri piangono
    (izraža medsebojno razmerje) eden drugega se bojita hanno paura l'uno dell'altro

    3. pog. (s širokim pomenskim obsegom)
    en dan je šel v mesto un (bel) giorno andò in città
    pa zapojmo eno su, cantiamo una canzone
    vse skupaj mi je eno figo mar non mi importa un accidente, un fico secco

    4. pren. (enak, isti) stesso, medesimo, identico:
    midva sva enih misli siamo tutt'e due dello stesso parere
    zmeraj je na mizi ena in ista jed sempre la stessa zuppa in tavola

    5. (nesestavljen del, cel) uno; intero; ininterrotto:
    obleka v enem delu abito di un solo pezzo
    kopalke v enem delu costume (da bagno) intero
    pren. (v zvezi s 'sam') polarna zima je ena sama dolga noč l'inverno polare è una notte lunga e ininterrotta
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. živeti tja v en dan vivere alla giornata
    pren. metati vse v en koš fare di ogni erba un fascio
    pren. v en rog trobiti s kom ululare con i lupi
    z eno besedo (povedano) (detto) in breve
    pog. staviti vse na eno karto puntare su una carta
    pren. biti z eno nogo že v grobu essere con un piede nella tomba
    povedati v eni sapi dire tutto d'un fiato
    sovražnik številka ena nemico numero uno
    pren. delati vse po enem kopitu fare tutto con lo stampo
    vsi do enega so prišli sono venuti proprio tutti
    pog. dati komu eno okrog ušes appioppare un ceffone a qcn.
    pog. eno komu zagosti giocare un tiro a qcn.
    vsi za enega, eden za vse tutti per uno, uno per tutti
    PREGOVORI:
    ena lastovka ne naredi pomladi una rondine non fa primavera
  • híp (-a) m istante, attimo; momento, minuto:
    kratek hip breve istante
    hip pozneje je odšel un momento dopo se ne andò via
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    prvi hip ga ni spoznal in un primo momento non lo riconobbe
    vsak hip bo tu torna a momenti
    vsak hip te lahko doleti nesreča la disgrazia ti può capitare in ogni istante
    zadnji hip je prišel na vlak riuscì a prendere il treno all'ultimo momento
  • investícija (-e) f ekon. (naložba) investimento:
    dolgoročne, kratkoročne investicije investimenti (di capitale) a lungo, a breve termine
  • kračína (-e) f (kratkost) brevità:
    lingv. kračina samoglasnika brevità della vocale, vocale breve
  • krátek court, bref, de courte durée, concis

    kratek čas (figurativno) passe-temps moški spol, divertissement moški spol
    kratke hlače culotte courte, short moški spol
    kratek stik (elektrika) court-circuit moški spol
    kratek samoglasnik (zlog) voyelle ženski spol (syllabe ženski spol) brève
    kratko življenje vie ženski spol brève (ali courte)
    v kratkem sous peu, dans peu de temps, bientôt
    pred kratkim il y a peu de temps, récemment, il n'y a pas longtemps
    na kratko en peu de mots, brièvement, en quelques traits
    kratki val (radio) onde ženski spol courte
    kratke vesti (poročila) nouvelles ženski spol množine brèves
    kratka vsebina résumé moški spol, sommaire moški spol
    imeti kratek spomin avoir la mémoire courte
    na kratko ostriči (lase) couper court
    na kratko povzeti résumer
    bodi kratek! sois bref!, fais vite!
    napraviti kratek proces faire peu de façons avec quelqu'un, en finir rapidement avec quelque chose, expédier quelque chose, mener quelque chose rondement, mener l'affaire rondement, ne pas y aller par quatre chemins
  • kredít (-a) m ekon. credito; (trgovinski) fido; (dolgoročni) mutuo:
    blokirati kredit bloccare un credito
    dobiti kredit ricevere un credito
    črpati kredit attingere a un credito
    jemati, najeti kredit prendere un credito
    odobriti kredit concedere un credito
    odplačati, vrniti kredit restituire, estinguere un credito
    trg. kupovati, prodajati na kredit comprare, vendere a credito
    omejitev, krčenje kreditov stretta creditizia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    bančni kredit credito bancario
    blagovni kredit credito commerciale
    denarni kredit credito monetario
    dolgo-, srednje-, kratkoročni kredit credito a lungo, medio, breve termine
    investicijski kredit credito di investimento, per investimenti
    izvozni kredit credito d'esportazione
    namenski kredit credito a destinazione vincolata
    obrestni kredit credito con pagamento degli interessi
    obročni kredit credito rateale
    potrošniški kredit credito per acquisto di beni di consumo
    premostitveni kredit credito temporaneo (di emergenza)
    proračunski kredit credito a fondo perduto
    imeti kredit pri ljudeh godere di molto credito
    živeti na kredit essere perpetuamente indebitati
    biti ob ves kredit perdere ogni credito
  • máli (-ega)

    A) m bambino, piccolo; figliolo

    B) máli (-a -o) adj.

    1. (določna oblika od majhen) piccolo:
    mali prst mignolo
    male in velike črke (lettere) minuscole e maiuscole
    mala vrata porticina
    mala kmetija piccolo podere, poderetto
    mala buržoazija piccola borghesia
    mala trgovina commercio al minuto
    geogr. Mala Azija Asia Minore
    hist. Pipin Mali Pipino il Breve

    2.
    mala potreba bisogno piccolo
    iti na malo potrebo fare la pipì, il bisognino
    hist. mala antanta Piccola Intesa
    lov. mala divjad selvaggina minuta
    publ. mala Evropa piccola Europa
    mala južina merenda
    fiz. mala kalorija millicaloria
    bot. mala kopriva ortica (Urtica urens)
    nareč. mala krivina piccola curvatura
    šol. mala matura licenza di scuola media inferiore
    mala plošča disco (fonografico)
    šah. mala rokada arrocco corto
    zool. mala rovka toporagno (Sorex minutus)
    bot. mala štorovka famigliola gialla, falso chiodino (Kuehneromyces mutabilis)
    male živali bestiame minuto
    publ. mali človek uomo della strada, uomo qualunque
    šport. mali golf minigolf
    rel. mali greh peccato veniale
    mali hlapec garzone
    mali kmet piccolo contadino
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    fiziol. mali krvni obtok circolazione polmonare
    mali lov caccia minuta
    astr. Mali voz, Mali medved Orsa Minore
    anat. mali možgani cervelletto
    šport. mali nogomet calcetto, calcio a 5
    gled. mali oder teatro sperimentale
    časn. mali oglasi piccoli annunci
    mali lastnik piccolo proprietario
    zool. mali skovik civetta nana (Glaucidium passerinum)
    rel. mali šmaren Natività di Maria Vergine
    bot. mali zimzelen pervinca (Vinca minor)
    mali bratranec cugino di secondo grado
    publ. mali ekran schermo (televisivo), TV, piccolo schermo
    pren. biti v malih nebesih toccare il cielo col dito, essere al settimo cielo
    pren. imeti kaj v malem prstu conoscere qcs. a menadito
    pren. živeti ko mali bog vivere come un papa
    zool. mala bobnarica nannotto, tarabusimo (Ixobrichus minutus)
    zool. mala lipa pispola (Anthus pratensis)
    muz. mala flavta ottavino
    anat. mala pečica piccolo omonto
    biol. mala rdeča krvnička microcita
    zool. mala tukalica schiribilla, gallinella palustre (Porzana parva)
    zool. mala uharica assiolo, (Otus scops)
    šport. male tekmovalne sani slittino
    anat. male sramnice ninfe
    mali avto utilitaria; ekst. seicento
    iron. mali bog nume
    zool. mali borov rilčkar pissode (Pissodes notatus)
    zool. mali deževnik corriere piccolo (Charadius dubius)
    bot. mali jesen ornello, avorniello, laburno (Fraxinus ornus)
    anat. mali jeriček ugola
    zool. mali kapič mazzone, paganello (Mugil cephalus)
    zool. mali krivokljan crociere (Loxia curvirostra)
    geogr. Mali Kvarner Carnarolo, Quarnerolo
    bot. mali les cameceraso (Lonicera alpigena)
    zool. mali malajski kančil tragolo (Tragulus kanchil)
    zool. mali nočni pavlinček pavonia (Eudia pavonia)
    zool. mali oklepničar loricaria (Loricaria parva)
    zool. mali oposum marmosa (Marmosa)
    zool. mali panda panda minore (Ailurus fulgens)
    zool. mali sokol smeriglio (Falco columbarius)
    geogr. Mali Saint Bernard Piccolo San Bernardo

    C) máli (-a -o) m, f, n

    1.
    (ta) mali bambino
    od malega da bambino
    evf. ta mali pene, pisello; vulg. cazzo
    evf. ta mala vulva; bernarda; vulg. fica
    mala (črka) (lettera) minuscola

    2. malo:
    malo in veliko se je zbiralo venivano piccoli e grandi
    vzeli so mu še tisto malo, kar je imel gli portarono via anche quel poco che possedeva
    malo po malem a poco a poco, pian piano
    biti z malim zadovoljen accontentarsi di poco
    popiti nekaj malega bere un sorso, un goccio, un bicchierino
    kaj malega pojesti mangiare due bocconi
    znati do malega vse sapere proprio tutto
    zima je bila do malega brez snega l'inverno è stato quasi senza neve
    pog. vredno je po ta malem sto tisoč tolarjev vale almeno centomila talleri
    Slovenija je Evropa v malem la Slovenia è l'Europa in piccolo, in miniatura
    PREGOVORI:
    iz malega raste veliko a granello a granello s'empie lo staio e si fa il monte
    kdor z malim ni zadovoljen, velikega vreden ni non lasciar il poco per l'assai, ché forse l'uno e l'altro perderai
  • meníca (-e) f ekon. cambiale; effetto:
    akceptirati, diskontirati menico accettare, scontare una cambiale
    izdati, podpisati menico emettere, firmare una cambiale
    menica a vista cambiale a vista
    bianko menica cambiale in bianco
    kratkoročna menica cambiale a breve tempo, a breve data
    lastna menica cambiale sola
    trasirana menica cambiale a tratta, cambiale pagherò
    hipotekarna menica cambiale ipotecaria
    (izterljive) menice portafoglio
  • mólk (-a) m silenzio; reticenza; ekst. mutismo:
    v sobi je vladal molk la stanza era avvolta nel silenzio
    prekiniti molk interrompere il silenzio
    zaviti, pogrezniti se v molk chiudersi nel silenzio
    počastiti spomin padlih z enominutnim molkom ricordare i caduti con un minuto di silenzio
    molk je znak priznanja chi tace conferma
    dolgotrajen, globok, kratek, mučen, popoln molk silenzio lungo, profondo, breve, penoso, totale
    časopisni molk silenzio stampa
    pren. dogodek je zagrnjen v molk il fatto è avvolto in una cortina di silenzio
    PREGOVORI:
    golk je srebro, molk je zlato la parola è d'argento, il silenzio d'oro
  • načŕt (-a) m

    1. piano, progetto:
    delati, narediti načrt approntare, completare un progetto
    ekon. dolgoročni, kratkoročni načrt piano economico a lungo, a breve termine
    finančni načrt piano finanziario
    letni, tedenski načrt piano annuale, settimanale
    preseči proizvodni načrt za pet odstotkov superare il piano di produzione del cinque per cento

    2. (kar se namerava narediti, uresničiti) pl. načrti piani, progetti;
    imeti velike načrte avere grandi progetti
    kovati nove načrte za prihodnost fare nuovi piani per il futuro

    3. (osnutek) abbozzo, bozza:
    predložiti načrt v razpravo discutere la bozza
    načrt zakona, zakonski načrt bozza di legge

    4. (grafični prikaz) progetto, disegno, pianta:
    načrt narisa, tlorisa prospetto, pianta
    načrt v merilu 1:200 disegno su scala 1:200
    načrt mesta pianta della città
    imeti načrte za, imeti v načrtu avere un piano per
    prekrižati načrte komu sventare i piani di qcn.
    glavni načrt piano generale
    idejni načrt progetto di massima
    situacijski načrt planimetria
    geod. katastrski načrt pianta catastale
    šol. učni načrt programma scolastico
    urb. urbanistični načrt piano urbanistico
    zazidalni načrt piano regolatore
  • obdóbje (-a) n periodo; tempo; lasso; epoca; età; astr. fase; pesn. stagione:
    obdobje doraščanja il periodo della maturazione, della crescita
    povojno obdobje dopoguerra
    umrljivost za tuberkulozo se je v kratkem obdobju zmanjšala la mortalità per TBC si è ridotta in breve tempo
    v obdobju enega leta in un anno
    časovno obdobje lasso di tempo
    obdobje med obema svetovnima vojnama l'epoca fra le due guerre
    vmesno obdobje parentesi
    pesn. pretekla obdobja le morte stagioni (Leopardi)
  • obrísen (-sna -o) adj. di contorno, di abbozzo:
    obrisni pregled (breve) rassegna
  • oddíh (-a) m riposo; ricreazione; pausa; svago; distensione; relax:
    potrebovati počitek in oddih aver bisogno di riposo e di distensione
    kratek oddih med delom breve pausa durante il lavoro
    nedeljski oddih riposo domenicale
    letni oddih ferie, vacanze estive
    brati za oddih leggere per svago
    delati brez trenutka oddiha, neprestano lavorare senza un attimo di tregua
  • odgóvor (-a) m risposta, replica; trg. riscontro; adm. esito, evasione:
    izmikati se, izogibati se odgovoru eludere la risposta
    dati odgovor dare una risposta, rispondere
    jasen, kratek odgovor risposta chiara, breve
    odklonilen odgovor risposta negativa, rifiuto
    evf. dajati odgovor pred Bogom rispondere a Dio, morire
    imeti odgovor na jeziku ob vsaki priložnosti, nikoli ne ostati dolžen odgovora avere sempre la risposta pronta
    v odgovor na Vaše pismo in risposta alla Vostra lettera
    odrezav odgovor botta e risposta, risposta per le rime
    jur. odgovor na repliko duplica
  • posojílo (-a) n ekon. prestito, credito, fido, mutuo:
    najeti posojilo fare un mutuo
    prositi za posojilo chiedere un prestito
    bančno posojilo fido bancario
    kratkoročno, srednjeročno, dolgoročno posojilo mutuo a breve, a medio, a lungo termine
    na posojilo a credito
    amortizacijsko posojilo prestito di ammortamento
    brezobrestno, obrestno posojilo prestito infruttifero, fruttifero
    investicijsko posojilo credito di investimento
    javno posojilo prestito pubblico
    mednarodno posojilo prestito internazionale
    namensko posojilo credito a destinazione vincolata
    obročno posojilo mutuo rateale
    premostitevno posojilo credito temporaneo
    prisilno posojilo prestito forzoso
    trgovinsko posojilo fido
    vojno posojilo prestito di guerra