Franja

Zadetki iskanja

  • dritta f

    1. desna stran; navt. desni bok (ladje):
    tenersi a dritta držati se desne
    a dritta e a manca na vse strani

    2. zaupno sporočilo:
    dare la dritta a qcn. komu kaj zaupno prišepniti
  • einstemmen die Arme: dati roke v bok, podbočiti se; einstemmen in izdolbsti iz
  • fianco m (pl. -chi)

    1. bok:
    poco nei fianchi suh, mršav
    tenersi i fianchi pren. držati se za trebuh (od smeha)
    avere ai fianchi pren. imeti za petami
    stare ai fianchi di qcn. pren. stati komu ob strani

    2. šibka stran (tudi pren.):
    è una teoria che presta il fianco a molte critiche ta teorija ima več šibkih točk

    3. krilo:
    il fianco destro dell'edificio desno krilo stavbe
    il fianco dell'esercito krilo vojske
    fianco destr! voj. na desno!
    fianco sinistr! voj. na levo!
    di fianco s strani

    4. pobočje:
    i fianchi del monte pobočja hriba
  • flanc [flɑ̃] masculin bok, stran; figuré, poétique naročje

    flanc à flanc bok ob boku
    se battre les flancs zelo se truditi, se napenjati
    être sur le flanc (familier) biti ves izčrpan, biti v postelji, biti bolan
    mettre quelqu'un sur le flanc (familier) koga utruditi do izčrpanosti
    prêter le flanc odkriti svojo slabo, šibko stran, izpostaviti se, dati povod
    prêter le flanc à la critique izpostaviti se kritiki, dati povod za kritiziranje (zaradi svojega vedenja)
    tirer au flanc (familier) delati se bolnega, militaire zabušavati, odtegniti se obveznosti
  • flánc -uri n

    1. bok

    2. krilo
  • flanco moški spol bok, stran, pobočje

    ¡flanco derecho! (voj) na desno!
    atacar por el flanco napasti z boka
  • flank1 [flæŋk] samostalnik
    bok, bočna stran

    vojska to take the enemy in the flank napasti sovražnika z boka
    vojska flank attack napad z boka
    flank guard kritje z boka
    to turn the flank obiti bok
  • flank2 [flæŋk] prehodni glagol
    ob boku kriti; bok ogrožati; z boka napasti; bok napadati

    to flank s.th. obiti kaj
  • flânka ž (n. Flanke) nizko pog.
    1. bok, stran
    2. krilo: stajati na flanki bataljona
  • Flanke, die, (-, -n) bok (tudi Heerwesen, Militär); lakotnica (nur bei Tieren); Seitenfläche: stranica, bok
  • flanquer [flɑ̃ke] verbe transitif postaviti ob bok; napasti z boka, braniti z boka, kriti; zagnati, vreči; dati (zaušnico)

    elle est flanquée de sa mère vedno jo spremlja mati
    flanquer à la porte vreči skozi vrata
    flanquer par terre vreči na tla
    flanquer un soufflet, une paire de gifles à quelqu'un pripeljati komu zaušnico, par gorkih
    ça flanque tout par terre! to podere vse (naše načrte) !
    se flanquer nakopati si (bolezen)
    se flanquer une bonne pile pretepati se
  • Freibord, der, [Schiffahrt] Schifffahrt nadvodje, beim Boot: prosti bok
  • giardinetto m

    1. pomanjš. od ➞ giardino vrtiček

    2. navt. bok (na zadnjem delu ladje)

    3. kulin. sadje (desert); mešana predjed; mešan sladoled

    4. ekon. razpršena naložba
  • *hanche [ɑ̃š] féminin bok, kolk

    (tour masculin de) hanches obseg okrog bokov
    mettre les poings, les mains sur les hanches upreti pesti v boke, postaviti se v pretečo držo
    tortiller des hanches, rouler les hanches zibati se v bokih
  • hastial moški spol arhitektura čelna stran (stena); nagnjena površina strehe; bok jaška; figurativno kmečki človek
  • haunch [hɔ:nč] samostalnik
    bedro, stegno, bok, krača
    arhitektura bok svodnega loka pri mostu
  • heave down prehodni glagol
    navtika nagniti, prevrniti ladjo na bok (zaradi popravila)
  • Hüfte, die, (-, -n) kolk; bei Insekten: kolček; figurativ bok
  • ijada ženski spol anatomija stran, lakotnica; konjski bok

    dolor en las ijadas zbadanje v boku
  • keel2 [ki:l]

    1. prehodni glagol
    mornarica prevrniti ladjo na bok zaradi čiščenja (over, up)
    opremiti s kobilico
    figurativno prevrniti

    2. neprehodni glagol
    obrniti se, prevrniti se
    figurativno ležati na hrbtu

    to keel over britanska angleščina prevrniti (se); ameriško omedleti