Franja

Zadetki iskanja

  • oripeau [ɔripo] masculin zlata pena, figuré lažen sijaj, blišč

    oripeaux pluriel ponošene obleke, neokusne obleke
    être vêtu d'oripeaux oblečen v cape
  • Pomp, der, (-/e/s, ohne Plural) pomp, blišč, razkošje
  • pompa1 f

    1. pomp

    2. pren. razkošje, veličastje, sijaj, blišč:
    in pompa magna šalj. z velikim bliščem, razkošjem; (impresa di)
    pompe funebri pogrebni zavod

    3. pren. bahavo razkazovanje:
    far pompa della propria ricchezza bahavo razkazovati svoje bogastvo
  • pompa ženski spol pomp, sijaj, blišč; pavovo kolo; vodeni mehurček; ladijska črpalka

    con gran pompa, en pompa z velikim pompom
    hacer pompa de ponašati se z, bahati se z
  • pompa -ae, f (izpos. πομπή)

    1. slovesen obhod ali sprevod (procesija): Pl., N., Sen. ph., Lucan., Mart., Suet. idr., pomparum fercula Ci., pompam funeris ire O. iti za pogrebom, spremljati pogreb, udeležiti se pogreba, pompam ducere O. (pri poroki), V. (ob prazniku), O. (ob triumfu), pompae sollemnes V., funebris pompa T.; occ. prehod, slovesni sprevod, slovesni mimohod, defilé pri cirkuških igrah: Suet., Tert. idr., quid tu hunc de pompa laetaturum putas? Ci. (o Cezarju, čigar podobo so med slovesnim cirkuškim sprevodom nosili med podobami bogov), circus erit pompā celeber numeroque deorum O., ludorum die pompa duci coepta L., pompa circensis Stat.

    2. meton. sprevod, niz, vod, vrsta, rajda, skupina, gruča: tua pompa Ter. tvoja tolpa, lictorum Ci., sarcinarum Mart., pecuniae Sen. ph., cenae Mart. prinašanje glavne jedi, glavna jed, „glavna rihta“, si tres sunt pompa libelli Pr. pogrebni sprevod, quoius haec ventri portatur pompa? Pl. fr. (o velikem nakupu na trgu).

    3. metaf. (izjemna) lepota, razkošje, sijaj(nost), blesk, blišč, bleščava, bliščoba, pomp, pompoznost, veličastnost, veličastje, starejše velikolepje, veličje, veličnost: rhetorum pompa Ci., adhibere quandam in dicendo pompam Ci., epidicticum genus (sc. orationis) pompae quam pugnae aptius Ci., elatus est sine ulla pompā funeris N. brez pogrebnega sijaja, brez pompoznega pogreba, detrahere muneri suo pompam Sen. ph., pompa facundiae Min.
  • pompābilitās -ātis, f (pompābilis) sijaj(nost), blišč govora: Prisc.
  • pompe2 [pɔ̃p] féminin sijaj, blišč, lesk, krasota; slavje, veličastje, pomp

    en grande pompe z velikim pompom
    service masculin des pompes funèbres pogrebni zavod
  • Prunk, der, (-/e/s, ohne Plural) razkošje, blišč, sijaj, pomp
  • rayonnement [rɛjɔnmɑ̃] masculin žarenje, žarčenje, sevanje; figuré blesk, sij, blišč
  • refulgence [rifʌ́ldžəns] samostalnik
    sij(aj), lesk, blesk, blišč
  • relumbre moški spol blesk, sijaj, lesk, blišč

    relumbres de espejuelo bliščoba; nečimrnost
  • requilorio moški spol blišč(oba); nečimrnost

    requilorios pl ceremonije
  • resplendence, resplendency [rispléndəns, -nsi] samostalnik
    sijaj, blesk, blišč
  • resplendissement [-dismɑ̃] masculin sij, blišč
  • rumbo moški spol smer vetra, smer plovbe, kurs, pot, smer poti; sijaj, blišč; velikodušnost

    moza de rumbo čvrsto dekle
    sin rumbo na stranpotih, na krivih potih
    cambiar el rumbo spremeniti pot, po drugi poti iti, drugo pot ubrati
    dar otro rumbo a la conversación pogovor drugam zasukati
    tomar un rumbo favorable ugodno se obrniti (posli)
  • scialo m

    1. tratenje, potratnost:
    a tutto scialo potratno
    fare scialo di qcs. tratiti; pren. razmetavati (s)

    2. razkošje; pomp, blišč
  • sfōggio m (pl. -gi) blišč, sijaj, pomp; bahavo razkazovanje:
    fare sfoggio di abiti, di erudizione bahavo razkazovati obleke, svojo načitanost
  • sheen [ši:n]

    1. samostalnik
    sijaj, blišč, blesk

    2. pridevnik
    lep
  • shine1 [šáin] samostalnik
    (sončni) sij, sijaj, blišč, lesk
    figurativno prestiž; lepo vreme; čiščenje čevljev
    sleng prepir, direndaj, hrup; senzacija
    ameriško objestno dejanje, burka
    ameriško, sleng nagnjenost, naklonjenost, kaprica (to za)

    to give s.o.'s shoes a shine očistiti, naloščiti komu čevlje
    we will go, rain or shine šli bomo ob vsakem vremenu
    have a shine? čiščenje čevljev, prosim?
    to kick up no end of a shine sleng delati velik kraval
    to put a good shine on one's shoes bleščeče si naloščiti čevlje
    to take the shine out of s.o. zatemniti, zasenčiti koga, nadkriliti, prekositi koga; odvzeti čar novosti (out of s.th. čemu)
    to take a shine to s.o. dobiti simpatije za koga
  • showiness [šóuinis] samostalnik
    blesk, blišč, krasota, bleščavost; zbujanje pozornosti, opozorljivost; vidne (kričeče) barve, gizdavost, kričeče razkošje; bahanje, bahavost, (prazen) sijaj