Franja

Zadetki iskanja

  • Strolch, der, (-/e/s, -e) potepuh, nepridiprav, baraba; für Kinder: lumpek
  • sȳcophanta (sūcophanta) -ae, m (tuj. συκοφάντης iz gr. σῦκον figa, smokva in φαίνω naznanjam, razkrivam) sikofánt = „ovajalec smokev“, „ovaduh tihotapcev smokev“ (tistih, ki proti prepovedi izvažajo smokve iz Atike). Beseda je menda nastala v času Solonove zakonodaje. Na področju poljedelstva je Solon od pridelkov dovolil tujcem prodajati samo olje, izvoz drugega blaga pa je prepovedal. Določil je, naj arhont kršitelje prekolne, če pa tega ni storil, je moral sam v državno blagajno plačati 100 drahem (ta zakon je bil napisan na prvi tabli Solonovega zakonika). Verjetno je bil prepovedan tudi izvoz smokev in ovaduhov, ki so prijavljali tihotapce, se je oprijel naziv „sikofanti“. Od tod

    1. dobičkaželjen tožnik, spletkarski (kovaren, rovarski) obtoževalec ali obrekovalec, spletkar, kovarnik, rovar, slepar, lopov, baraba, intrigant, obrekovalec: Pl., Ter., Gell. idr.

    2. metaf. včasih = zvijačen priliznjenec (prilizovalec), prislinjenec, zajedalec (zajedavec), parazit: Prud., nimis hic scitust (= scitus est) sycophanta Pl., tum sycophantae … plurumei (= plurimi) in hac urbe habitant Pl.
  • teppista m, f (m pl. -ti)

    1. baraba, malopridnež, lopov, kriminalec

    2. divjak, huligan
  • assassino

    A) m

    1. morilec:
    l'assassino fu condannato all'ergastolo morilec je bil obsojen na dosmrtno ječo

    2. pren. zelo slab, nemogoč, kriminalen izvajalec

    B) inter. baraba!, podlež!, falot!

    C) agg.

    1. morilski, zločinski:
    mano assassina morilska roka

    2. pren. zapeljiv:
    occhi assassini zapeljive oči
  • baràbiti -īm, baràbisati -išēm slabš.
    I.
    1. živeti kot baraba, potepati se: sada je domaćin kuće, ne može više da se skita i barabiše
    2. ekspr. trdo delati, garati: radi negdje na nekakvoj štreki, dobro zarađuje i barabi
    II. barabiti se slabš. potepati se, klatiti se: stariji brat barabi se negdje po Francuskoj
  • tri-furcifer -erī, m (ter in furcifer) pravi obešenjak, pravi falot, največji malopridnež, prava baraba, slepar prve vrste: tu n' trifurcifer mihi audes inclementer dicere? Pl., fateor, ego trifurcifer sum, tu's homo adprime probus Pl.
  • veterātor -ōris, m (veterāre (po)starati)

    1. kdor se je v čem (pri čem) postaral, kdor je v čem (pri čem) ostarel (osivel), torej izkušenec, izurjenec, izvežbanec, izvedenec, spretnež, prekaljenec, rutiner, adj. izkušen, izurjen, izvežban, izveden, spreten, prekaljen, rutiniran: in causis privatis satis veterator Ci., in litteris Gell.

    2. (v negativnem pomenu) lisjaški, prekanjen, prevéjan, prebrisan, presukan, prepréden, zvit, prefrigan, lokav, navihan: non sunt in disputando vafri, non veteratores Ci.; subst. (star) lisjak, prekanjenec, prevejanec, prebrisanec, presukanec, prepredenec, zvitež, zvijačnež, zvijačnik, lokavec, pravi lopov, prava baraba, navihanec, prefriganec: Ter. idr., ille veterator et callidus Ci., in hoc homo luteus etiam callidus ac veterator esse vult Ci., subridet Saturius, veterator Ci. stari lisjak.

    3. star suženj (naspr. novicius): Icti.
  • baráber m gl. baraba
  • barabež moški spol (-a …) ➞ → baraba
  • barábež (-a) m glej baraba
  • barabic|a ženski spol (-e …) ➞ → baraba
  • barábica (-e) f dem. od baraba

    1. bricconcello, piccolo mascalzone

    2. ragazzo di strada
  • barabín (-a) m pejor. glej baraba
  • barabón (-a) m glej baraba
  • falot samostalnik
    lahko izraža pozitiven odnos (porednež; baraba) ▸ gazember, gazfickó, gézengúz
    Faloti so izkoristili krajšo odsotnost lastnikov in vlomili v stanovanjsko hišo. ▸ A gazfickók kihasználták a tulajdonosok rövid távollétét és betörtek a lakóházba.
    Starši se najbolj odzovejo na tista čustva, zaradi katerih se jim otroci najbolj zasmilijo, zato se faloti do podrobnosti naučijo obnašanja, ki bo najverjetneje poželo uspeh. ▸ A szülők főként azokra az érzelmi helyzetekre reagálnak, amelyek miatt leginkább megesik a szívük a gyerekeken, ezért ezek a gézengúzok alaposan elsajátítják a sikert hozó viselkedésmódot.
  • forca f

    1. vile:
    far forca (a scuola) toskansko pog. špricati šolo

    2. rogovila, drog (za napenjanje vrvi za obešanje perila)

    3. vislice:
    condannare alla forca obsoditi na smrt z obešanjem
    governare con la forca vladati s terorjem
    passare sotto le forche caudine pren. doživeti globoko ponižanje
    va, andate sulla forca! inter. pojdi, pojdite k vragu!
    avanzo di forca pren. lopov, malopridnež, baraba

    4. geogr. sedlo
  • puttana f

    1. vulg. kurba, vlačuga, prostitutka:
    figlio di puttana pren. pasji sin, baraba

    2. ekst. slabš. brezvestnež, prodana duša
  • soggētto2 m

    1. predmet, snov, vsebina, tema:
    il soggetto di una commedia tema komedije
    film a soggetto igrani film

    2. glasba osnovni motiv

    3. filoz. subjekt

    4. jezik osebek, subjekt

    5. med. oseba

    6. pravo
    soggetto di diritto pravna oseba
    soggetto attivo, passivo del reato storilec kaznivega dejanja, oškodovanec
    soggetti del processo procesualni subjekti

    7. pog. slabš. tip:
    un tristo soggetto baraba, falot, pokvarjenec

    8. agr. cepljenec, cepljenka
  • strada f

    1. cesta; pot:
    strada asfaltata, lastricata asfaltirana, tlakovana cesta
    strada deserta, solitaria samotna cesta
    strada battuta, frequentata prometna cesta
    strada principale, secondaria glavna, stranska cesta
    strada comunale, provinciale, statale občinska, pokrajinska, državna cesta
    strada carrozzabile, camionabile vozna pot
    strada maestra glavna cesta
    strada mulattiera tovorna pot
    strada di circonvallazione obvozna cesta, obvoznica
    strada ferrata železnica
    circolazione, traffico su strada cestni promet
    codice della strada avto cestnoprometni predpisi
    corsa su strada šport cestna vožnja
    gara fuori strada šport terenska vožnja
    attraversare la strada prečkati cesto
    dare sulla strada, guardare verso la strada gledati na cesto (okna, vrata)
    tagliare la strada a qcn. avto komu presekati pot

    2. pot:
    strada facendo spotoma
    a un'ora di strada uro hoda daleč
    uomo della strada človek z ulice, navaden človek
    andare, finire fuori strada avto zleteti s ceste
    andare per la propria strada iti svojo pot
    divorare la strada avto požirati cesto, drveti
    essere sulla buona strada biti na dobri poti
    essere a metà strada biti na pol poti
    fare strada prevoziti (pot); pren. uspevati, uveljaviti se:
    un ragazzo che farà strada fant, ki bo še daleč prišel
    incamminarsi per una strada, mettersi in strada, prendere la strada iti, kreniti na pot

    3. pren. pot, obnašanje, ravnanje:
    andare fuori strada zaiti s prave poti
    andare per la propria strada iti svojo pot
    cercare, trovare la propria strada iskati, najti sebi primerno delo, poklic

    4. pren. cesta; stranpot:
    buttarsi, darsi alla strada postati baraba
    crescere per la strada rasti na ulici, v bedi
    mettere qcn. sulla strada vreči koga na cesto

    5. slabš.
    di strada, da strada pocesten:
    donna, donnaccia di strada pocestnica
    ladro di strada razbojnik
    parole da strada prostaško govorjenje
    ragazzo di strada pobalin

    6. pot, prehod (tudi pren.):
    aprirsi, farsi strada tra la folla utreti si pot med množico
    farsi strada uveljaviti se, zmagati:
    la verità si è finalmente fatta strada resnica je končno zmagala
    fare strada a qcn. iti pred kom, komu kazati pot
    fare, aprire la strada a qcn. komu utirati pot

    7. pren. pot, način, sredstvo:
    non c'è altra strada ni druge poti

    8. ekst. astr. orbita, tir, pot
    PREGOVORI: tutte le strade conducono a Roma preg. vse poti vodijo v Rim
    la strada dell'inferno è lastricata di buone intenzioni preg. pot v pekel je tlakovana z dobrimi nameni