kvalificíran qualifié, bon pour, apte à, habilité à faire quelque chose, ayant qualité pour faire quelque chose
(ne)kvalificiran delavec ouvrier (non) qualifié
visoko kvalificiran hautement qualifié
Zadetki iskanja
- lahkožív léger, insouciant, qui prend la vie du bon côté, qui est sans souci , familiarno qui ne se fait pas de bile (ali de mousse) ; frivole, libertin
- lahkožívec man of pleasure; epicurean; man about town, bon vivant, loose (ali fast) liver; ZDA žargon playboy
- malopríden qui n'est bon à rien, qui ne vaut rien, méchant, fripon, filou
- napotíti montrer le bon chemin, indiquer, donner des instructions à quelqu'un
napotiti k adresser à
napotiti se se mettre en route (ali en chemin), s'acheminer, se rendre, partir pour - nèkorísten inutile, infructueux, vain, superflu, qui ne sert à rien ; (človek) qui n'est bon à rien, inapte
- nèokúsen (jed) sans goût, fade, insipide ; figurativno qui manque de goût, de mauvais goût, contraire au bon goût
- nèrabljív inutilisable, hors d'usage, de rebut, bon à rien
- neuporáben, neuporabljív inutilisable, inemployable, inapplicable, non en état de servir; qui n'est bon à rien, inapte à
- ohraníti conserver, garder, maintenir, entretenir, tenir en bon état, sauvegarder, préserver; (re)tenir
ohraniti sadje čez zimo conserver les fruits pendant l'hiver
ohraniti koga v spominu conserver la mémoire (ali le souvenir) de quelqu'un
ohraniti skrivnost, ohraniti kaj zase garder un secret, garder quelque chose pour soi
ohraniti mirno kri garder son sang-froid
ohraniti mir, red maintenir (ali sauvegarder) la paix, l'ordre
ohraniti svoje privilegije maintenir (ali conserver) ses priviléges
otroka je znala ohraniti pred vsemi nevarnostmi elle sut préserver l'enfant de tous les dangers
poskušal je ohraniti glavo nad vodo il essayait de tenir la tête au-dessus de l'eau
ohraniti se se conserver, se maintenir - ohránjen conservé, entretenu, en bon état, en bonne condition
on je dobro ohranjen il est bien conservé (ali entretenu)
ta plašč je dobro ohranjen ce pardessus est en bon état (ali en bonne condition)
slabo ohranjen en mauvais état, en mauvaise condition, mal entretenu - okúsnost saveur ženski spol , bon goût moški spol , sapidité ženski spol , succulence ženski spol , élégance ženski spol
hvaliti okusnost jedi louer la saveur (ali le bon goût, la sapidité, la succulence) d'un mets
resnobna okusnost oblačil l'élégance sévère des vêtements - ostrostrélec tireur moški spol d'élite, tireur de précision, bon tireur
- pámet sens moški spol , raison ženski spol , esprit moški spol , sens commun, bon sens ; (spomin) mémoire ženski spol ; (razsodnost) jugement moški spol , entendement moški spol , discernement moški spol ; (previdnost) prudence ženski spol
kratka pamet mémoire courte
kurja pamet tête ženski spol de linotte, mémoire de lièvre
počasna pamet esprit lent (ali d'escalier)
počasne pameti dur de tête
zdrava pamet esprit sain (ali naturel), bon sens, sens commun, jugement commun, familiarno jugeote ženski spol
na pamet de mémoire, par cœur
biti pri polni pameti avoir toute sa raison (ali sa lucidité), jouir de toutes ses facultés
biti brez pameti être fou (ali ženski spol folle), être privé de raison, être inconscient, familiarno timbré (ali toqué, loufoque)
imeti zdravo pamet avoir du bon sens, popularno avoir de la jugeote
izgubiti (ali priti ob) pamet perdre la raison (ali l'esprit), n'avoir plus toute sa tête, familiarno déraisonner (ali dérailler)
napisati na pamet écrire de mémoire
naučiti se, znati na pamet apprendre, savoir par cœur
ostači pri pameti (medicina) conserver ses facultés mentales
povedati na pamet dire (ali réciter) de mémoire (ali par cœur)
priti na pamet venir à l'esprit, avoir une idée
priti ob pamet devenir fou (folle ženski spol), perdre la tête
prili spet k pameti recouvrer la raison (ali le jugement), revenir à la raison, familiarno retrouver ses esprits
ravnati po pameti agir raisonnablement (ali conformément à la raison)
spraviti koga k pameti mettre (ali amener) quelqu'un à la raison, faire entendre raison à quelqu'un
spraviti koga ob pamet faire perdre la raison (ali le jugement) à quelqu'un
s pametjo raisonnablement
to ni za njegovo pamet cela le dépasse, ceci est au-dessus de sa compétence, ceci n'est pas à sa portée
kje sem imel pamet? (figurativno) où avais-je l'esprit?
ne biti (čisto) pri pravi (pameti) n'avoir pas tous ses esprits, avoir l'esprit troublé, ne pas avoir toute sa raison
prišla mi je na pamet misel, da l'idée m'est venue que
ima večjo srečo kakor pamet il a plus de chance que de science, il a une chance imméritée, popularno il a une veine de cocu - pámeten raisonnable ; (razsoden) sensé, plein de bon sens, judicieux, intelligent ; (moder) sage ; (previden) prudent
pameten človek homme moški spol intelligent (ali d'esprit)
pametne oči yeux moški spol množine spirituels
preko pametne mere plus que de raison
pametni nasveti conseils moški spol množine de sagesse (ali de prudence)
biti dovolj pameten, da avoir le bon esprit de
pametno govoriti parler raisonnablement (ali raison)
to je pametno c'est raisonnable, c'est sage
postati pameten (pogovorno) se ranger, devenir raisonnable
pametno sklepati raisonner juste
smatral je za pametno, da molči il jugea prudent de se taire - pikapolónica zoologija coccinelle ženski spol , bête ženski spol à bon Dieu
- pirováti faire bonne chère, banqueter, festoyer, se régaler, fêter les noces ; familiarno faire bonne chère, faire la bombe (ali la noce) , popularno faire un bon gueuleton
- pocéni (blago) à bon compte, (à) bon marché ; (cene) peu coûteux, pas cher, (à) bas (ali bon) prix ; figurativno banal, plat
smešno poceni à vil prix
poceni kupiti acheter bon marché
poceni uspeh succès moški spol facile
poceni jo odnesti en être quitte pour sa peur, s'en tirer (ali en être quitte) à bon compte (ali marché), l'échapper belle - pogostíti traiter, offrir un repas à , (slavnostno) régaler, offrir un bon repas à
- polónica zoologija coccinelle ženski spol, familiarno bête ženski spol à bon Dieu