Franja

Zadetki iskanja

  • póčiti éclater, exploser, faire explosion ; (zračnica) crever ; (steklo) se fêler, se fissurer ; (puška) claquer ; (vrv) se rompre

    počiti z bičem faire claquer son fouet
    počiti od smeha mourir (ali éclater, pouffer, popularno crever) de rire
    počiti po šivih craquer aux coutures
    počiti od zavisti (popularno) crever d'envie
    počiti koga (po glavi) donner (ali porter, asséner) un coup à quelqu'un, popularno flanquer un gnon à quelqu'un
    počiti se s kom se prendre de querelle, familiarno avoir une prise de bec avec quelqu'un
    počena vaza vase moški spol fêlé
  • préčen transversal, transverse, traversier

    prečna arterija artère ženski spol transverse
    prečna cerkvena ladja (arhitektura) croisillon moški spol, transept moški spol d'une église
    prečno dleto bec moški spol d'âne
    prečna drsina glissoir moški spol transversal
    prečna pot chemin moški spol transversal
    prečni prerez section ženski spol (ali coupe ženski spol) transversale
    prečno rebro membrure transversale
    prečni tram poutre transversale, traverse ženski spol
    prečni skok (šport) saut moški spol en biais
    prečna ulica rue ženski spol transversale (ali traversière), (rue de) traverse ženski spol
  • prerékanje dispute ženski spol , querelle ženski spol de mots, altercation ženski spol , controverse ženski spol , vive discussion ženski spol , démêlé moški spol , algarade ženski spol

    hudo prerekanje altercation, familiarno empoignade ženski spol, prise ženski spol de bec
  • škrbína brèche ženski spol , dent ébréchée, creux moški spol entre les dents (tudi tehnika) ; (med grebeni) dent ženski spol

    zajčja škrbina bec-de-lièvre moški spol
  • udáriti frapper, donner (ali porter, asséner, familiarno flanquer) un coup à quelqu'un

    udariti na koga attaquer, assaillir quelqu'un; (strela) tomber sur; (ura) sonner
    v roko udariti toper, taper dans la main
    udariti v glavo (o vinu) monter à la tête
    udariti se s kom se prendre de querelle avec quelqu'un, en venir aux mains, familiarno avoir une prise de bec avec quelqu'un
  • vólčji de loup

    volčja češnja (botanika) belladone ženski spol
    volčji glad, volčja lakota faim ženski spol de loup
    volčja jama, volčji brlog tanière ženski spol du loup
    volčji kožuh peau ženski spol de loup
    volčje krdelo bande ženski spol de loups
    volčja past piège moški spol à loups
    volčje žrelo (medicina) bec-de-lièvre moški spol
  • zájčji de lièvre, de lapin

    zajčja koža peau ženski spol de lapin (ali de lièvre)
    zajčja pasteta pâté moški spol de lièvre
    zajčja pečenka rôti moški spol de lièvre, lièvre rôti
    zajčja detelja (botanika) oxalide ženski spol (acide)
    zajčja ustnica (medicina) bec-de-lièvre moški spol
    zajčja luknja (brlog) gîte moški spol
  • žrêlo anatomija (človeško) pharynx moški spol , arrière-bouche ženski spol , gosier moški spol , gorge ženski spol ; (živalsko) gueule ženski spol ; (brezno) gouffre moški spol , abïme moški spol ; (pri peči) bouche ženski spol (ali gueule ženski spol) de four(neau) ; (pri plavžu) gueulard moški spol ; (ognjeniško) cratère moški spol ; (topovsko) gueule ženski spol , bouche ženski spol

    volčje žrelo (medicina) bec-de-lièvre moški spol, gueule-de-loup ženski spol