Franja

Zadetki iskanja

  • poldrúgi (-a -o) adj. uno (una) e mezzo:
    poldruga ura un'ora e mezzo
    poldrugo leto un anno e mezzo
  • ponoréti (-ím) perf. impazzire, ammattire, insanire, uscire di senno, perdere la ragione; vulg. incazzarsi:
    ponoreti od sreče, veselja impazzire dalla felicità, di gioia
    ponoreti od jeze schiumare di rabbia
    kompas je ponorel (ne kaže severa) la bussola è impazzita
    ko so ga nekaj časa pošiljali od Poncija do Pilata, je mož ponorel dopo che per un po' di tempo l'avevano mandato da Ponzio a Pilato, il brav'uomo si incazzò
    včasih je dobro malo ponoreti semel in anno licet insanire lat.; una volta all'anno è lecito impazzire (per carnevale)
  • préj

    A) adv.

    1. (v krajšem času, hitreje) prima:
    priti prej na delo venire prima al lavoro
    čim prej greš, tem bolje prima te ne vai, e meglio è
    čim prej quanto prima
    knjige je treba čim prej vrniti i libri devono essere, vanno restituiti quanto prima
    vrni se prej ko mogoče torna quanto prima, al più presto
    malo prej poc'anzi

    2. (izraža predhodnost, preteklost dejanja) prima, dinanzi; sopra:
    prej premisli, potem stori prima pensa e poi agisci
    zdaj govoriš, prej si pa molčal adesso parli, prima invece sei stato zitto
    prej bi bil premislil avresti dovuto pensarci prima
    dan prej il giorno prima
    moja mama se je prej pisala Slataper prima (di sposarsi), mia madre si chiamava Slataper

    3. (izraža večjo verjetnost) prima (che, di), piuttosto che, anziché:
    dal bi vse na svetu prej kot svojo svobodo darei tutto al mondo prima della mia libertà

    4. (z 'vse' izraža močno zanikanje) tutt'altro, anzi:
    nikoli si nista bila prijatelja, vse drugo prej non sono stati mai amici, anzi
    prej ali slej pride streznjenje prima o poi viene il disinganno
    prej imenovani il sopraddetto
    prej navedeni il sopraindicato
    prej omenjeni il sopraccennato, il soprammenzionato
    PREGOVORI:
    kdor prej pride, prej melje chi prima arriva meglio macina

    B) préj ko konj.

    1. (v časovnih stavkih) prima che, prima di:
    vojne bo konec, prej ko mine leto la guerra finirà prima che passi un anno

    2. (v primerjalnih odvisnikih) prima:
    prej ko začnemo, prej bomo nehali prima si comincia e prima ci si sbriga
  • prestópen (-pna -o) adj. di passaggio; di cambio (del treno)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    lit. prestopna rima rima alternata
    prestopno leto anno bisestile
  • priríbati (-am) perf. pog. pren. arrivare, giungere sfaticando:
    priribal je do 4. letnika gimnazije riuscì ad arrivare al IV anno di liceo
  • proračúnski (-a -o) adj. di, del bilancio, bilancio (preventivo); budgetario:
    proračunska razprava discussione del bilancio
    proračunsko leto anno, esercizio finanziario
  • rôden (-dna -o) adj. fecondo, fertile; knjiž. opimo; ekst. pingue;
    rodna letina, rodno leto anno di buon raccolto
    anat. rodne (spolne)
    žleze ghiandole sessuali
    fiziol. rodna doba ženske periodo fecondo (della donna)
    rodni brat fratello carnale, germano
  • rodíti (-ím)

    A) perf., imperf.

    1. partorire, dare alla luce; procreare, generare; (roditi mladiče) figliare:
    roditi v porodnišnici partorire nell'ospedale di maternità
    rodila mu je dosti otrok gli diede molti figli
    samica rodi večkrat na leto la femmina figlia più volte all'anno

    2. (dati sadeže) produrre, fruttificare; prolificare, rampollare:
    nekatere jablane rodijo vsako leto alcuni meli fruttificano ogni anno

    3. pren. procurare, portare, dare:
    tako gospodarjenje ne rodi uspehov una gestione così non produce risultati
    pren. v eni uri je moral roditi članek in un'ora doveva sfornare un articolo
    bil je tak, kot ga je rodila mati era nudo come l'aveva fatto la madre
    PREGOVORI:
    kar mačka rodi, miše lovi chi nasce di gatta piglia i topi al buio

    B) rodíti se (-ím se) perf., imperf. refl.

    1. nascere, venire alla luce; provenire, originare:
    rodil se je pred dvesto leti blizu Bleda nacque due secoli fa nei pressi di Bled
    roditi se v kmečki družini provenire, nascere da famiglia contadina
    roditi se reven, bogat nascere povero, ricco
    roditi se v plemeniti, bogati družini nascere bene
    roditi se pod nesrečno zvezdo esser nato sotto una cattiva stella

    2. (nastati, pojaviti se) formarsi; essere fondato:
    televizija se je rodila v Ameriki la televisione nacque in America
    društvo se je rodilo pred sto leti la società fu fondata cent'anni fa
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. misel se je rodila v njegovi glavi un pensierogli balenò nel cervello
    roditi se v zakonu nascere figlio legittimo
    pren. tresla se je gora, rodila se je miš la montagna ha partorito il topo
    roditi se prezgodaj nascere precocemente, prematuramente
    počutiti se, kot bi se na novo rodil sentirsi come rinato
    PREGOVORI:
    pesnik se rodi, govornik se postane poeti si nasce, oratori si diventa
  • soláren (-rna -o) adj. solare:
    astr. solarno leto anno solare
    anat. solarni pleksus plesso solare
  • sónčen (-čna -o) adj.

    1. del sole, da sole, solare; soleggiato, assolato; knjiž. aprico, solatio:
    sončna svetloba, toplota la luce, il calore del sole
    sončni mrk eclissi solare
    sončni vzhod, zahod il sorgere, il tramonto del sole
    sončen dan giornata di sole
    sončno pobočje pendio solatio
    sončna kopel bagno di sole
    astr. sončna krona corona solare
    med. sončna kura elioterapia
    sončna očala occhiali da sole
    sončna ura meridiana
    sončna celica, plošča cellula, pannello solare
    sončni kolektor collettore solare
    sončni sistem sistema solare

    2. pren. felice, bello, splendente, allegro, luminoso, radioso:
    sončni dnevi mladosti i giorni felici della giovinezza
    sončni nasmeh un sorriso radioso
    Sončni kralj il re Sole (Luigi XIV)
    zdrobiti koga v sončni prah annientare, annichilire qcn.
    pog. šalj. biti zaposlen pri sončni upravi essere senza lavoro, disoccupato
    astr. sončni ciklus, krog ciclo solare
    poletni, zimski sončni obrat solstizio d'estate, d'inverno
    sončni veter vento solare
    sončne bakle fiaccole solari
    sončna erupcija eruzione solare
    sončne pege macchie solari
    sončno leto anno solare
    fiz. sončni spekter spettro solare
    sončna zaslonka parasole
    meteor. sončni dvor, sončni halo alone solare
    zool. sončni ostriž persico sole (Lepomis gibbosus)
    obl. sončni plise plissè soleil
  • svét (-a -o)

    A) adj.

    1. rel. santo, sacro:
    Sveti Duh Spirito Santo
    sveta družina Sacra Famiglia
    Sveta dežela Terrasanta
    sveta pesem inno sacro
    sveta maša santa messa
    sveta podoba immagine sacra
    sveti oče il santo padre, il pontefice
    Sveti sedež la Santa Sede
    Sveto pismo Sacre Scritture
    sveto leto anno santo
    sveto olje olio santo
    sveto rešnje telo eucaristia
    Sveto rešnje telo (praznik) Corpus Domini

    2. (ki se časti kot božansko) sacro, santo:
    sveti skarabej scarabeo sacro (Scarabeus sacer)
    (indijska) sveta krava vacca sacra
    romati v sveto mesto andare in pellegrinaggio alla città santa

    3. pren. (ki ima za koga veliko vrednost) sacro:
    zakon jim je bil svet in nedotakljiv il matrimonio era per loro sacro e intoccabile

    4. (ki si prizadeva delati dobro) santo:
    bil je svet človek era un sant'uomo

    5. pren. (ki se pojavlja v veliki stopnji) santo, perfetto, beato, sacrosanto:
    sveti mir santa pace
    to je naša sveta dolžnost, pravica è il nostro sacrosanto dovere, diritto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    sveta podobica santino
    Sveti oficij Sant'Offizio
    rel. sveta vojna guerra santa
    inter. o sveta preproščina! o santa semplicità!
    videvati se na svete čase vedersi a ogni morte di papa
    šalj. kaj narediti ob svetem nikoli fare qcs. nel mese di mai
    popadla ga je sveta jeza montò su tutte le furie
    inter. sveta nebesa! santo cielo!
    med. svetega Vida ples il ballo di S. Vito
    hist. Sveta aliansa Santa Alleanza
    zool. sveti ibis ibis sacro (Threskiornis aethiopica)

    B) svéti (-a -o) m, f, n rel.
    Vsi sveti Ognissanti
    Najsvetejše il Santissimo
  • svetlôben (-bna -o) adj. di, della luce; luce; luminoso:
    svetlobni žarek raggio di luce
    svetlobni vir sorgente luminosa
    svetlobni napis scritta luminosa
    elektr. svetlobni izkoristek rendimento luminoso
    grad. svetlobni jašek lucernario
    teh. svetlobni kazalec freccia luminosa
    avt. svetlobni odbojnik catarifrangente
    fiz. svetlobni tok flusso luminoso della luce
    fiz., astr. svetlobno leto anno luce
    fiz. svetlobna hitrost velocità della luce
  • šólski (-a -o) adj.

    1. di, della scuola; scuola; scolastico, scolare, didattico:
    šolska leta età scolare
    šolski zvonec campanello della scuola
    šolska klop banco di scuola
    šolska tabla lavagna
    šolska torba cartella
    šolska televizija telescuola
    šolska ura ora di lezione
    šolska malica refezione scolastica
    šolski sluga bidello
    šolski ravnatelj direttore didattico
    šolsko leto anno scolastico
    šolske počitnice vacanze
    šolsko spričevalo pagella (scolastica)
    šolski avtobus scuolabus
    šolski center centro didattico
    šolski okoliš bacino d'utenza
    šolska ladja nave scuola
    šolsko letalo aereo scuola

    2. pejor. scolaresco, scolastico; didattico:
    njeno recitiranje je preveč šolsko il suo modo di recitare è troppo scolastico
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    prestopiti šolski prag andare a scuola per la prima volta
    biti šolski primer česa essere un esempio classico di qcs.
    šolski tovariš compagno di scuola
    pog. drgniti šolske klopi andare a scuola; šalj. scaldare i banchi
    poznati se iz šolskih klopi conoscersi dagli anni della scuola
    šolska sestra religiosa (di ordine dedito all'insegnamento)
    šolska naloga compito in classe
    šolski nadzornik ispettore didattico
    voj. šolski naboj cartuccia di esercitazione
  • štétje counting; reckoning; numbering

    ljudsko štétje census
    štétje glasov count of the votes
    izvršiti štétje prebivalstva to take a census
    v letu 1900 po starem štétju in 1900, old style
    štétje časa (koledar) style
    naše štétje the Christian era, Anno Domini (krajšava: A.D.)
    pred našim štétjem before Christ (krajšava: B.C.)
  • štúdijski (-a -o) adj. šol. di studio, degli studi:
    študijski predmet materia di studio
    študijski program programma degli studi
    študijska soba studio
    študijsko potovanje gita di studio
    študijska knjižnica biblioteca di studio
    študijsko leto anno accademico
    študijska smer indirizzo di studio
  • takràt

    A) adv.

    1. allora:
    takrat smo se pogostoma videvali allora ci vedevamo spesso
    takrat se je res dobro živelo allora sì che si stava bene
    moraš ga videti, šele takrat boš razumel devi vederlo, solo allora capirai
    do takrat fino allora, sino allora

    2. takrat in takrat (za izražanje časa, ki se noče ali ne more navesti) il tale, la tale...:
    rojen je takrat in takrat, tam in tam è nato il tal giorno, il tal mese e il tal anno in tale luogo

    B) konj. takrát ko (v časovnem odvisniku) quando:
    takrat ko je bilo najbolj veselo, smo morali oditi quando più il clima era allegro, ce ne siamo dovuti andare
  • ték1 (-a) m

    1. corsa; marcia; andatura, andamento; ekst. carriera; šport. corsa; fondo:
    upočasniti tek rallentare la corsa
    zasopel od teka trafelato dalla corsa
    tek motorja corsa del motore
    ukvarjati se s tekom, (redno) teči praticare il jogging
    tekmovati v tekih gareggiare nelle corse
    tek na 100 metrov corsa dei, sui 100 m

    2. v teku in, entro, nel corso di:
    v teku enega tedna, enega leta in, entro una settimana, un anno
    v teku pogovora nel corso della conversazione
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    tek skozi šibe (vrsta kazenskega teka) passaggio per le bacchette
    strojn. prosti tek ruota libera
    avt. prosti tek (stroja) marcia in folle
    šport. prvi, drugi tek slalomski, veleslalomski tek la prima, la seconda manche dello slalom, dello slalom gigante
    maratonski tek maratona
    orientacijski tek orienteering
    smučarski tek sci di fondo; fondo
    štafetni tek staffetta
    tek čez drn in strn cross (country)
    tek na dolge, srednje proge fondo, mezzofondo
    tek z ovirami corsa a ostacoli
  • tekóč (-a -e)

    A) adj. corrente, andante, uscente; fluente, fluido, scorrevole:
    tekoče leto, tekoči mesec corrente anno, mese; anno, mese uscente
    tekoče gorivo carburante fluido
    tekoče dogajanje fatti del giorno, cronaca
    tekoča številka numero corrente
    kem. tekoče agregatno stanje stato fluido
    ekon. tekoče obresti interessi correnti
    tekoče stopnice scala mobile
    tekoče vode acque correnti
    ekon. tekoči izdatki spese correnti
    teh. tekoči kisik ossigeno liquido
    tekoči kristali cristalli liquidi
    tekoči meter metro lineare
    teh. tekoči trak nastro trasportatore; catena di montaggio
    delo na tekočem traku lavoro a catena
    pren. težave so si sledile kot na tekočem traku, kot, kar po tekočem traku le difficoltà si susseguivano ininterrottamente
    tekoče zlato petrolio

    B) tekóče (-ega) n
    biti z dogodki na tekočem essere al corrente, essere aggiornati sugli avvenimenti, su quanto succede
    priti z delom na tekoče lavorare normalmente, senza ritardi

    C) tekóče adv. correntemente, fluentemente:
    takoče govoriti parlare fluentemente
  • trópski (-a -o) adj. geogr. dei tropici, tropicale, tropico:
    tropski gozd foresta tropicale
    tropske bolezni malattie tropicali
    tropslo deževje piogge tropicali
    tropsko podnebje clima tropicale
    med. tropska malarija malaria tropicale, febbre perniciosa
    pren. tropska vročina caldo torrido
    geogr. tropski pas zona tropicale
    obl. tropski suknjič sahariana
    meteor. tropski vihar ciclone tropicale
    astr. tropsko leto anno tropico
  • vólna (-e) f

    1. lana:
    česati, prati, sukati, presti volno pettinare, lavare, torcere, filare la lana
    angorska, kašmirska volna lana d'angora, cachemire
    volna za pletenje lana per lavori a maglia
    tekst. celična volna fibra tessile artificiale
    enoletna volna lana di agnello di un anno
    mikana volna lana scardassata
    runska volna lana del dorso
    trgana volna lana rigenerata

    2. teh. lana:
    izolirna volna lana isolante
    jeklena volna lana di acciaio
    mineralna volna lana minerale
    steklena volna lana di vetro
    žlindrina volna lana di scoria
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. poslati koga po žabjo volno sbarazzarsi di qcn. con un pretesto
    pren. presti žabjo volno fare cose insulse, portare vasi a Samo
    les. lesna volna trucioli di legno