Franja

Zadetki iskanja

  • laž|en (-na, -no) falsch (ime falscher Name, alarm falscher Alarm), unecht
    lažna morala Verlogenheit der Moral
  • letalsk|i (-a, -o) Flug-, Luft-, Flugzeug-, Flieger- (alarm der Fliegeralarm, hrup der Fluglärm, inženir der Flugingenieur, koridor die Flugschneise, die Luftstraße, kovček der Flugkoffer, der Luftkoffer, napad der Flugangriff, Luftangriff, Fliegerangriff, potnik der Fluggast, Flugpassagier, Flugreisende, turizem der Flugtourismus, prtljaga das Luftgepäck, uprava die Luftfahrtverwaltung, vremenska služba der Flugwetterdienst, zveza die Flugverbindung, nesreča das Flugzeugunglück, tarifa der Flugtarif, reševanje die Flugrettung)
  • letálski (-a -o) adj. aereo, di aereo, d'aviazione:
    letalska enota unità dell'aviazione
    letalska industrija industria aerea
    letalska nesreča disgrazia aerea
    letalska proga linea aerea
    letalska šola scuola di volo
    letalska uniforma uniforme di pilota
    letalska vozovnica biglietto aereo
    letalski alarm allarme aereo
    letalski napad attacco aereo
    letalski poklic professione di pilota
    letalski promet traffico aereo
    letalsko osebje equipaggio dell'aereo
    voj. letalsko oporišče base aerea
    letalsko podjetje compagnia aerea
    voj. letalska eskadra squadriglia aerea
    strojn. letalski vijak vite ad alette
    voj. letalska brigada aerobrigata
    letalska formacija formazione di aerei
    letalsko kolo carrello
    letalska raketa aviorazzo
    letalska tehnika aerotecnica
    pošta letalska pošta posta aerea
    letalsko inženirstvo ingegneria aeronautica
    letalska akademija accademia aeronautica
    letalski hangar aviorimessa
    letalski model aeromodello
    letalski modelar aeromodellista
    letalski trup carlinga
  • naft|a ženski spol (-e …) das Erdöl, Öl
    nafta iz skrilavcev Schieferöl
    surova nafta Rohöl
    … nafte Erdöl-, Öl-
    (cena der Erdölpreis, črpanje die Erdölförderung, die Erdölgewinnung, dežela izvoznica das Ölland, das Erdölexportland, dežela proizvajalka der Erdölerzeuger, nahajališče das Erdölvorkommen, die Erdöllagerstätte, poraba der Erdölverbrauch, dežela porabnica das Erdölverbrauchland, predelava die Erdölverarbeitung, rafinerija die Erdölraffinerie, rafiniranje die Erdölraffination, uvoz der Erdölimport, Ölimport, vrtanje za nafto die Ölbohrung, zaloga der Erdölvorrat, alarm zaradi razlitja der Ölalarm)
    omejiti dobave nafte (jemandem) den Ölhahn zudrehen
    potrebe po nafti der Erdölbedarf
    bogat z nafto ölreich
    ki črpa nafto [erdölfördernd] Erdöl fördernd
    ki izvaža nafto [erdölexportierend] Erdöl exportierend
    ki uvaža nafto erdölimportierend
    ki vsebuje nafto skrilavec, plast ipd.: ölführend
    onesnaženje morja z nafto die Ölpest
  • ôgenj fuego m (tudi fig, voj)

    ogenj! ¡fuego!; (požar) incendio m; lumbre f; fig calor m, ardor m; (zagon) fogosidad f; brío m, ímpetu m
    Elmov (grški, koncentričen, križni, neprenehen, strojnični, taborni, zaporni) ogenj fuego de Santelmo (griego, convergente, cruzado, nutrido, de ametralladoras, de campo, de barrera)
    umetni ogenj fuegos m pl artificiales
    alarm za ogenj alarma f de incendio, toque m a fuego
    ustavitev ognja (voj) cesación f del fuego
    s pomočjo ognja, z ognjem a fuego
    na malem (močnem) ognju a fuego lento (vivo)
    z ognjem in mečem a sangre y fuego, a fuego y hierro
    biti ves v ognju za entusiasmarse por, arder de entusiasmo por
    biti pod ognjem (voj) ser batido por el fuego enemigo
    bruhati ogenj (o vulkanu, topu) vomitar fuego
    dati ogenj (kadilcu) dar lumbre
    dati alarm za ogenj tocar a fuego
    dati roko v ogenj za koga meter (ali poner) la(s) mano(s) en el fuego por alg
    gasiti ogenj z oljem (fig) apagar el fuego con aceite
    igrati se z ognjem jugar con fuego
    imeti dvoje železij v ognju (fig) mantener en reserva otra posibilidad; asegurarse por los dos lados; fam encender una vela a Dios y otra al diablo
    iti v ogenj za koga ser capaz de llegar hasta el infierno por alg
    iti po kostanj v ogenj za koga sacarle a alg las castañas del fuego
    napraviti (pogasiti) ogenj encender ali hacer (apagar) fuego
    odpreti (začeti) ogenj (voj) romper el fuego
    podrezati ogenj atizar el fuego (tudi fig)
    ponuditi ogenj (kadilcu) ofrecer lumbre
    prili(va)ti olja na ogenj echar leña al fuego
    priti med dva ognja ser cogido entre dos fuegos (tudi fig)
    priti v ogenj (fig) encenderse, inflamarse, enardecerse, entusiasmarse
    prositi za ogenj (o kadilcu) pedir lumbre
    sipati ogenj (iskre) echar lumbre
    ustaviti ogenj (voj) cesar el fuego
    vzeti pod ogenj, obsuti z ognjem disparar sobre
    zanetiti ogenj encender el fuego, (kot požigalec) pegar fuego a
    kjer je dim, je tudi ogenj (fig) donde fuego se hace, humo sale
  • opozorilno znamenje srednji spol (alarm) das Alarmzeichen
  • oranžen pridevnik
    1. (o barvi) ▸ narancssárga, narancsszínű
    oranžna barva ▸ narancssárga szín, narancsszín
    oranžen odtenek ▸ narancssárga árnyalat
    oranžen cvet ▸ narancssárga virág
    oranžna majica ▸ narancsszínű póló
    živo oranžen ▸ élénk narancssárga
    svetlo oranžen ▸ világos narancssárga
    opečnato oranženkontrastivno zanimivo téglaszínű
    oranžni lasje ▸ narancssárga haj
    oranžen plod ▸ narancssárga termés
    oranžen pajac ▸ narancssárga kezeslábas
    Svojo porjavelo polt poudarite z lesketajočo se šminko v rožnatih ali oranžnih odtenkih. ▸ Lebarnult bőrét emelje ki fénylő rózsaszínű vagy narancssárga árnyalatú rúzzsal.

    2. (o pomaranči) ▸ narancs
    oranžni sok ▸ narancslé
    Gospe so pile brinovec z oranžnim sokom. ▸ A hölgyek borókapálinkát ittak narancslével.

    3. meteorologija (o stopnji vremenske ogroženosti) ▸ narancssárga
    Agencija za okolje je za jugovzhodno Slovenijo za danes razglasila oranžno stopnjo vremenske ogroženosti. ▸ A környezeti ügynökség narancssárga időjárási veszélyességi fokozatot hirdetett a mai napra Szlovénia délkeleti részére.
    Povezane iztočnice: oranžni alarm, oranžno opozorilo
  • oranžno opozorilo stalna zveza
    meteorologija (vremensko opozorilo) ▸ narancssárga figyelmeztetés
    Sopomenke: oranžni alarm
  • plát side

    zadnja plát (zadnjica) backside, buttocks pl, behind; (kovanca) reverse
    druga plát medalje the reverse of the medal
    plát zvona tocsin; alarm bell
    zvoniti plát zvona to ring the alarm bell
    slišati obe pláti to hear both sides
    od vseh pláti from all sides
    vsaka stvar ima dve pláti (figurativno) there are two sides to every question
  • plinsk|i (-a, -o) gasgefüllt, Gas- (alarm der Gasalarm, avtomat der Gasautomat, bojler die Gastherme, detektor der Gasspürer, das Gasspurgerät, generator der Gasgenerator, gorilnik der Gasbrenner, izstrelek vojska das [Gasgeschoß] Gasgeschoss, kuhalnik der Gaskocher, motor die Gaskraftmaschine, plamen die Gasflamme, plašč astronomija die Gashülle, tehnika pogon der Gasbetrieb, pretočni grelnik der Gasdurchlauferhitzer, priključek der [Gasanschluß] Gasanschluss, razvijalnik der Gasentwicklungsapparat, štedilnik der Gaskochherd, Gasherd, števec der Gaszähler, tlak der Gasdruck, ventil das Gasventil, vžigalnik das Gasfeuerzeug, analiza kemija die Gasanalyse, bomba vojska die Gasbombe, celica die Gaszelle, Gaskammer, cev der Gasschlauch, kovinska das Gasrohr, elektroda die Gaselektrode, embolija medicina die Gasembolie, granata die Gasgranate, jeklenka die Gasflasche, kromatografija die Gaschromatographie, luč das Gaslicht, die Gaslaterne, maska die Gasmaske, mešanica kemija das Gasgemenge, molekula das Gasmolekül, napeljava die Gasleitung, naprava das Gasgerät, patrona die Gaspatrone, peč der Gasofen, pečica der Gasbackofen, pipa der Gashahn, pištola die Gaspistole, razsvetljava die Gasbeleuchtung, turbina die Gasturbine, voda das Gaswasser, vojna der Gaskrieg, vrtina das Gasbohrloch, naprave množina die Gasanlage, gospodarstvo die Gaswirtschaft, polje das Gasfeld)
    plinsko hlajen gasgekühlt
  • plínski gas(-)

    plínska bomba gas bomb
    plínska cev gas pipe
    plínska celica gas chamber
    plínski generator gas generator
    plínska granata gas shell
    plínsko gretje gas heating
    plínska (grelna) peč gas stove
    plínski gorilnik gas burner, gas ring
    plínski koks gas coke
    plínski kuhalnik gas cooker
    plínski instalater gas fitter
    plínska luč, svetloba gaslight
    plínski motor gas engine, gas motor
    plínska mrežica gas mantle
    plínska mešanica gas mixture
    plínski napad gas attack
    plínska maska vojska gas mask, respirator
    plínska napeljava gas main, gas supply, gas pipes pl
    plínsko olje gas oil, Diesel oil
    plínska kopalna peč gas stove for baths (ali bathrooms) VB geyser
    plínska pečica gas stove
    plínski plamen gas flame, gas jet
    plínski pritisk gas pressure
    plínski preplah gas alarm
    plínski puhalnik gas blower
    plínska razsvetljava gaslight, gas lighting
    plínska svetilka gas lamp, (cestna) gas street lamp
    plínski štedilnik gas range, gas stove
    plínska turbina gas turbine
    plínski vonj smell of gas
    plínska žarnica incandescent (gas) light
    protiplinska obramba anti-gas defence
    protiplinska oprema gas defence equipment
    protiplinsko zaklonišče anti-gas shelter
  • poskúsen de ensayo; de experimentación; experimental

    poskusni alarm ejercicio m de alarma
    poskusna doba periodo m de prueba
    poskusni kunec conejillo m de Indias (tudi fig); cobaya f, cobayo m
    poskusni balon globo m sonda (tudi fig)
    poskusni lét vuelo m de prueba
    poskusni odtis prueba f
    poskusna obremenitev carga f de prueba
    poskusno vrtanje sondeo m de exploración
    poskusna vožnja (avto) vuelta f de prueba
  • požáren fire-

    požárna bramba fire brigade
    postaja požárne brambe fire station
    požárna lestev fire escape, scaling ladder
    požárni signal, znak fire alarm
    požárna straža firewatcher
    požárna škoda fire damage, damage by fire
    požárni zid fire-wall
  • požáren d'incendie

    požarni alarm alarme moški spol d'incendie
    požarna bramba (corps moški spol des sapeurs-)pompiers moški spol množine
    požarni hidrant bouche ženski spol d'incendie
    požarna lestev échelle ženski spol d'incendie (ali de pompiers)
    požarna straža poste moški spol de pompiers
    požarni stražar piquet moški spol d'incendie
    požarne stopnice escalier moški spol de secours
    požarna škoda dommage moški spol causé par le feu
    požarni zid mur moški spol coupe-feu (ali réfractaire)
    požarni znanilnik (javljalec) avertisseur moški spol d'incendie
  • požáren de incendio

    požarni alarm alarma f de incendio; toque m a fuego
    požarni hidrant boca f de incendio
    požarna lestev escala f de bomberos, (reševalna) escalera f de incendios
    požarna bramba cuerpo m de bomberos
    požarna škoda daño m causado por incendio; siniestro m
    požarni zid pared f medianera
    požarni zvon campana f de incendios
  • prázen (à) vide, vacant, creux , (ničev) vain

    prazen alarm, strah fausse alarme (ali alerte)
    prazne besede paroles en l'air (ali insignifiantes), familiarno du vent
    prazna denarnica bourse ženski spol plate (ali vide)
    prazna glasovnica billet moški spol (de vote) blanc
    prazna glava tête ženski spol creuse (ali vide)
    prazna patrona cartouche ženski spol à blanc
    prazno stanovanje appartement moški spol vacant
    prazna stran page ženski spol en blanc
    prazen tek (tehnika) marche ženski spol à vide, figurativno jeu moški spol inutile
    prazno upanje espoir moški spol vain
    prazna vera superstition ženski spol
    za prazen nič se smejati rire pour un rien
    gledati v prazno (figurativno) regarder dans le vague
    vrniti se praznih rok s'en retourner (ali revenir) les mains vides (familiarno bredouille)
    zadeti v prazno (zgrešiti cilj) manquer le but
    zasesti prazno (delovno) mesto combler une vacance
  • slép ciego (tudi fig) ; (okno, vrata) falso, ciego, simulado ; (naboj) sin bala

    slep na eno oko tuerto
    popolnoma slep completamente ciego
    slep za barve (med) acromatóptico, daltoniano; (pokorščina) ciego, incondicional
    ponoči slep hemerálope
    slep alarm falsa alarma f
    slepo črevo (intestino m) ciego m
    slep od rojstva ciego de nacimiento
    slepi potnik (fig) polizón m
    slep polet (pristanek) vuelo m (aterrizaje m) ciego (ali sin visibilidad)
    slepa sreča pura suerte f
    slepe miši (igra) gallina f ciega
    slepo steklo vidrio m opaco
    slepa ulica callejón m sin salida (tudi fig)
    slepo zaljubljen ciego de amor
    na slepo srečo al azar, a la ventura, a vuelco de dado, a la buena de Dios, a lo que salga, fam al (buen) tuntún
    slepo leteti volar a ciegas (ali sin visibilidad)
    postati slep cegar, perder la vista, quedar ciego
    slepo streljati tirar sin bala, tirar sin ver el blanco
    slepo tipkati escribir sin mirar el teclado, escribir al tacto
  • svarílen warning; admonitory; (strašilen) deterrent

    svarílna (signalna) naprava tehnika alarm apparatus, warning system; indicator
    svarílna bója pomorstvo fairway buoy
    svarílna luč warning light
    svarílni klic warning cry
    svarílno sporočilo warning notice
    svarílni strel warning shot
    svarílen znak, signal warning (ali danger) signal
  • trobénta glasba trumpet

    orkestralna trobénta valve trumpet
    znak, signal s trobénto bugle call, trumpet call
    dati znak s trobénto za alarm to sound the alarm
    trobiti s trobénto to trumpet
    trobénta sodnega dne religija the last trump
  • tróbiti to trumpet; to blow (ali to sound) a trumpet

    tróbiti alarm to sound an alarm
    tróbiti za juriš to sound the charge
    tróbiti za nočni počitek, spanje vojska to sound the retreat, ZDA to play taps
    tróbiti k umiku to sound the (oziroma a) retreat
    vedno v isti rog trobi (figurativno) he's always singing the same old tune (ali humoristično the tune the old cow died of)
    tróbiti komu na ušesa to din into someone's ears