Franja

Zadetki iskanja

  • nacifašizem samostalnik
    (politično gibanje) ▸ náci fasizmus
    poraz nacifašizma ▸ náci fasizmus veresége
    žrtev nacifašizma ▸ náci fasizmus áldozata
    zlom nacifašizma ▸ náci fasizmus bukása
    zmaga nad nacifašizmom ▸ náci fasizmus felett aratott győzelem
    boj proti nacifašizmu ▸ náci fasizmus elleni küzdelem
    upor proti nacifašizmu ▸ náci fasizmus elleni lázadás
    osvoboditev izpod nacifašizma ▸ náci fasizmus alóli felszabadítás
    kolaboracija z nacifašizmom ▸ náci fasizmus való kollaboráció
  • nastavljiv (-a, -o) einstellbar, verstellbar, regulierbar, regelbar, programmierbar
    nastavljivi upor der Regelwiderstand
  • navidez|en (-na, -no) imaginär, scheinbar; virtuell; fiktiv; Schein- (boj das Scheingefecht, dobiček der Scheingewinn, kup der Scheinkauf, napad der Scheinangriff, oče der Scheinvater, plod die Scheinfrucht, posel das Scheingeschäft, razlog der Scheingrund, upor der Scheinwiderstand, zakon die Scheinehe, brejost die Scheinträchtigkeit, firma die Scheinfirma, moč die Scheinleistung, pogodba der Scheinvertrag, rešitev die Scheinlösung, deblo der Scheinstamm, gibanje die Scheinbewegung)
    navidezna svetlost scheinbare Helligkeit
    navidezna velikost scheinbare Größe
    navidezni račun die Pro-Forma-Rechnung
    rastlinstvo, botanika Schein-
  • nespremenljiv [è] (-a, -o) unveränderlich, unabänderlich; feststehend
    nespremenljivi upor tehnika der Festwiderstand
  • novembrska vstaja stalna zveza
    zgodovina (upor na Poljskem) ▸ novemberi felkelés
  • oborožén armé

    oborožene sile forces ženski spol množine armées
    oborožen upor insurrection ženski spol armée
    do zob oborožen armé jusqu'aux dents, armé de pied en cap
    oborožen napad attaque ženski spol à main armée
    oborožen s potrebnim znanjem (figurativno) être muni des connaissances nécessaires
  • ohm el ohm(io) m

    ohmov upor resistencia f óhmica
    ohmov zakon ley f de Ohm
  • óhm elektrika ohm moški spol

    ohmski upor résistance ženski spol ohmique
    Ohmov zakon loi ženski spol d'Ohm
  • ohmsk|i [óm-] (-a, -o)
    elektrika ohmski upor/ohmska upornost [Ohmscher] ohmscher Widerstand
  • oróžje arme ženski spol , armes ženski spol množine , armement moški spol

    avtomatsko, brzostrelno, hladno orožje arme automatique, à tir rapide, blanche (ali muette)
    artilerijsko, protiletalsko, protitankovsko orožje arme d'artillerie, antiaérienne, antichar
    atomsko, jedrsko, kemično orožje arme atomique, nucléaire, chimique
    klasičo orožje arme classique
    lahko, težko orožje arme légère, lourde
    lovsko, športno orožje arme de chasse, de sport
    moč orožja la force des armes
    napadalno, obrambno orožje arme offensive, défensive
    ognjeno orožje arme à feu
    ročno orožje arme portative
    strelno orožje arme à feu
    rezilno, suvalno orožje arme de taille, d'estoc
    tajno orožje arme secrète
    ideološko, politično, psihološko orožje arme idéologique, politique, psychologique
    brez orožja sans armes, désarmé
    z orožjem (s silo) par les armes
    dobava, izdelava orožja fourniture ženski spol, fabrication ženski spol d'armement
    klic k orožju appel moški spol aux armes
    k orožju! aux armes!
    nedovoljena posest orožja port moški spol d'armes illicite
    orožje in strelivo armes et munitions
    pozdrav z orožjem! présentez armes!
    rožljanje z orožjem cliquetis moški spol d'armes
    tovariš v orožju frére moški spol (ali compagnon) d'armes (ali de combat)
    spopad, upor z orožjem combat moški spol, soulèvement moški spol à main armée
    skladišče orožja dépôt moški spol d'armes, arsenal moški spol
    stenska zbirka orožja panoplie ženski spol
    trgovina z orožjem commerce moški spol d'armes, armurerie ženski spol
    zbirka orožja collection ženski spol d'armes
    dvorezno orožje (figurativno) arme à double tranchant
    biti pod orožjem être sous les armes, être sur le pied de guerre
    izdelovati, kovati orožje fabriquer, forger des armes
    manipulirati z orožjem manier une arme
    nameriti, usmeriti orožje braquer, diriger, pointer une arme sur
    napasti z orožjem v roki attaquer, les armes à la main
    obrniti orožje proti komu tourner les armes contre quelqu'un
    odvzeti komu orožje désarmer quelqu'un
    odložiti (ali položiti) orožje déposer (ali mettre bas, rendre) les armes, capituler
    poklicati pod orožje appeler aux armes (ali sous les drapeaux)
    pozdraviti z orožjem présenter les armes
    pozvati k orožju appeler aux armes
    prijeti (zgrabiti) za orožje prendre les armes
    rožljati (žvenketati) z orožjem cliqueter, faire cliqueter les armes
    trobiti k orožju sonner aux armes
    urediti spor z orožjem régler un différend par les armes
    uriti se v ravnanju z orožjem s'exercer dans le maniement des armes
    zateči se k orožju recourir aux armes
    potolči koga z njegovim lastnim orožjem (figurativno) battre quelqu'un avec ses propres armes, rétorquer les arguments de quelqu'un
  • plásten (-tna -o) adj. a strati; stratiforme; stratificato:
    elektr. plastni upor resistenza specifica, resistività
  • plazovin|a ženski spol (-e …) die (Lawinen-)Ablagerung
    višina toka plazovine die Lawinen-Fließhöhe
    višina plazovine v območju zastoja die Lawinen-Stauhöhe
    upor toku plazovine der Lawinen-Fließwiderstand
  • podpihováti to instigate; (ogenj) to fan (a fire)

    podpihováti upor to instigate a revolt
    podpihováti k to incite to
    podpihováti plamen (figurativno)
    podpihováti strasti to fan the flames pl (ali flame)
  • polniln|i (-a, -o) tehnika Füll- (gumb der Füllgriff, nastavek der Füllansatz, voz der Füllwagen, cev das Füllrohr, skrinja der Füllkasten, masa die Füllmasse, teža das Füllgewicht); Abfüll- (linija die Abfülllinie); Einfüll- (odprtina die Einfüllöffnung), Lade-, Belade- (stroj die Lademaschine, upor der Ladewiderstand, ventil das Ladeventil, naprava die Beladevorrichtung); za polnjenje stroja, plavža, peči: (šaržirni) Beschickungs- (stroj die Beschickungsmaschine)
    polnilna opeka der Besatzstein
    polnilna ploščad pri plavžu: die Gichtbühne
  • potláčiti to oppress; to repress; to depress; to suppress; to press down; (zatreti) to subdue; to stifle; to crush; (čustva) to restrain, to quell; (z nasiljem) to ride rough-shod over

    potláčiti upor to crush a revolt
    potláčiti svojo žalost to stifle one's grief
    ki se more potláčiti suppressible
    potláčiti svoja čustva to restrain one's feelings
    potláčiti govorice to stifle rumours
  • potláčiti fouler aux pieds, opprimer, déprimer, réprimer, affaisser, abattre, écraser, supprimer , (vzdih) étouffer , (afero) cacher, dissimuler

    potlačiti škandal étouffer (ali masquer, camoufler, enterrer) un scandale
    potlačiti upor étouffer (ali réprimer) une révolte
    potlačiti zadevo étouffer une affaire
    duševno potlačiti déprimer
  • potláčiti (-im) perf.

    1. premere, calcare; calpestare

    2. fiaccare

    3. comprimere, reprimere, contenere, frenare:
    potlačiti solze frenare le lacrime
    potlačiti jezo, strah reprimere la rabbia, la paura
    potlačiti upor reprimere la sommossa
    pren. potlačiti zadevo, škandal soffocare, insabbiare uno scandalo
    potlačiti govorice tacitare le voci

    4. psih. rimuovere

    5. pog. costringere, spingere

    6. pren. abbattere, scoraggiare
  • precizijsk|i (-a, -o) Präzisions-, Fein- (instrument das Präzisionsinstrument, upor der Präzisionswiderstand, litje der [Feinguß] Feinguss)
  • prva srbska vstaja stalna zveza
    zgodovina (upor proti Turkom) ▸ első szerb felkelés
  • regulacijsk|i (-a, -o) tehnika Regel-, Regulier- (del der Regelteil, drog die Regelstange, organ das Regelorgan, upor der Regulierwiderstand, ventil das Regulierventil, zasun der Regelschieber, mehanizem das Regelwerk, der Regulierschieber, dušilka die Regeldrossel, loputa die Regulierklappe, Regelklappe, napaka der Regelfehler, naprava die Regelanlage, shema das Regelschema, tehnika die Regeltechnik, zanka der Regelkreis)