-
nacifašizem samostalnik (politično gibanje) ▸
náci fasizmusporaz nacifašizma ▸ náci fasizmus veresége
žrtev nacifašizma ▸ náci fasizmus áldozata
zlom nacifašizma ▸ náci fasizmus bukása
zmaga nad nacifašizmom ▸ náci fasizmus felett aratott győzelem
boj proti nacifašizmu ▸ náci fasizmus elleni küzdelem
upor proti nacifašizmu ▸ náci fasizmus elleni lázadás
osvoboditev izpod nacifašizma ▸ náci fasizmus alóli felszabadítás
kolaboracija z nacifašizmom ▸ náci fasizmus való kollaboráció
-
nastavljiv (-a, -o) einstellbar, verstellbar, regulierbar, regelbar, programmierbar
nastavljivi upor der Regelwiderstand
-
navidez|en (-na, -no) imaginär, scheinbar; virtuell; fiktiv; Schein- (boj das Scheingefecht, dobiček der Scheingewinn, kup der Scheinkauf, napad der Scheinangriff, oče der Scheinvater, plod die Scheinfrucht, posel das Scheingeschäft, razlog der Scheingrund, upor der Scheinwiderstand, zakon die Scheinehe, brejost die Scheinträchtigkeit, firma die Scheinfirma, moč die Scheinleistung, pogodba der Scheinvertrag, rešitev die Scheinlösung, deblo der Scheinstamm, gibanje die Scheinbewegung)
navidezna svetlost scheinbare Helligkeit
navidezna velikost scheinbare Größe
navidezni račun die Pro-Forma-Rechnung
rastlinstvo, botanika Schein-
-
nespremenljiv [è] (-a, -o) unveränderlich, unabänderlich; feststehend
nespremenljivi upor tehnika der Festwiderstand
-
novembrska vstaja stalna zveza
zgodovina (upor na Poljskem) ▸ novemberi felkelés
-
oborožén armé
oborožene sile forces ženski spol množine armées
oborožen upor insurrection ženski spol armée
do zob oborožen armé jusqu'aux dents, armé de pied en cap
oborožen napad attaque ženski spol à main armée
oborožen s potrebnim znanjem (figurativno) être muni des connaissances nécessaires
-
ohm el ohm(io) m
ohmov upor resistencia f óhmica
ohmov zakon ley f de Ohm
-
óhm elektrika ohm moški spol
ohmski upor résistance ženski spol ohmique
Ohmov zakon loi ženski spol d'Ohm
-
ohmsk|i [óm-] (-a, -o)
elektrika ohmski upor/ohmska upornost [Ohmscher] ohmscher Widerstand
-
oróžje arme ženski spol , armes ženski spol množine , armement moški spol
avtomatsko, brzostrelno, hladno orožje arme automatique, à tir rapide, blanche (ali muette)
artilerijsko, protiletalsko, protitankovsko orožje arme d'artillerie, antiaérienne, antichar
atomsko, jedrsko, kemično orožje arme atomique, nucléaire, chimique
klasičo orožje arme classique
lahko, težko orožje arme légère, lourde
lovsko, športno orožje arme de chasse, de sport
moč orožja la force des armes
napadalno, obrambno orožje arme offensive, défensive
ognjeno orožje arme à feu
ročno orožje arme portative
strelno orožje arme à feu
rezilno, suvalno orožje arme de taille, d'estoc
tajno orožje arme secrète
ideološko, politično, psihološko orožje arme idéologique, politique, psychologique
brez orožja sans armes, désarmé
z orožjem (s silo) par les armes
dobava, izdelava orožja fourniture ženski spol, fabrication ženski spol d'armement
klic k orožju appel moški spol aux armes
k orožju! aux armes!
nedovoljena posest orožja port moški spol d'armes illicite
orožje in strelivo armes et munitions
pozdrav z orožjem! présentez armes!
rožljanje z orožjem cliquetis moški spol d'armes
tovariš v orožju frére moški spol (ali compagnon) d'armes (ali de combat)
spopad, upor z orožjem combat moški spol, soulèvement moški spol à main armée
skladišče orožja dépôt moški spol d'armes, arsenal moški spol
stenska zbirka orožja panoplie ženski spol
trgovina z orožjem commerce moški spol d'armes, armurerie ženski spol
zbirka orožja collection ženski spol d'armes
dvorezno orožje (figurativno) arme à double tranchant
biti pod orožjem être sous les armes, être sur le pied de guerre
izdelovati, kovati orožje fabriquer, forger des armes
manipulirati z orožjem manier une arme
nameriti, usmeriti orožje braquer, diriger, pointer une arme sur
napasti z orožjem v roki attaquer, les armes à la main
obrniti orožje proti komu tourner les armes contre quelqu'un
odvzeti komu orožje désarmer quelqu'un
odložiti (ali položiti) orožje déposer (ali mettre bas, rendre) les armes, capituler
poklicati pod orožje appeler aux armes (ali sous les drapeaux)
pozdraviti z orožjem présenter les armes
pozvati k orožju appeler aux armes
prijeti (zgrabiti) za orožje prendre les armes
rožljati (žvenketati) z orožjem cliqueter, faire cliqueter les armes
trobiti k orožju sonner aux armes
urediti spor z orožjem régler un différend par les armes
uriti se v ravnanju z orožjem s'exercer dans le maniement des armes
zateči se k orožju recourir aux armes
potolči koga z njegovim lastnim orožjem (figurativno) battre quelqu'un avec ses propres armes, rétorquer les arguments de quelqu'un
-
plásten (-tna -o) adj. a strati; stratiforme; stratificato:
elektr. plastni upor resistenza specifica, resistività
-
plazovin|a ženski spol (-e …) die (Lawinen-)Ablagerung
višina toka plazovine die Lawinen-Fließhöhe
višina plazovine v območju zastoja die Lawinen-Stauhöhe
upor toku plazovine der Lawinen-Fließwiderstand
-
podpihováti to instigate; (ogenj) to fan (a fire)
podpihováti upor to instigate a revolt
podpihováti k to incite to
podpihováti plamen (figurativno)
podpihováti strasti to fan the flames pl (ali flame)
-
polniln|i (-a, -o) tehnika Füll- (gumb der Füllgriff, nastavek der Füllansatz, voz der Füllwagen, cev das Füllrohr, skrinja der Füllkasten, masa die Füllmasse, teža das Füllgewicht); Abfüll- (linija die Abfülllinie); Einfüll- (odprtina die Einfüllöffnung), Lade-, Belade- (stroj die Lademaschine, upor der Ladewiderstand, ventil das Ladeventil, naprava die Beladevorrichtung); za polnjenje stroja, plavža, peči: (šaržirni) Beschickungs- (stroj die Beschickungsmaschine)
polnilna opeka der Besatzstein
polnilna ploščad pri plavžu: die Gichtbühne
-
potláčiti to oppress; to repress; to depress; to suppress; to press down; (zatreti) to subdue; to stifle; to crush; (čustva) to restrain, to quell; (z nasiljem) to ride rough-shod over
potláčiti upor to crush a revolt
potláčiti svojo žalost to stifle one's grief
ki se more potláčiti suppressible
potláčiti svoja čustva to restrain one's feelings
potláčiti govorice to stifle rumours
-
potláčiti fouler aux pieds, opprimer, déprimer, réprimer, affaisser, abattre, écraser, supprimer , (vzdih) étouffer , (afero) cacher, dissimuler
potlačiti škandal étouffer (ali masquer, camoufler, enterrer) un scandale
potlačiti upor étouffer (ali réprimer) une révolte
potlačiti zadevo étouffer une affaire
duševno potlačiti déprimer
-
potláčiti (-im) perf.
1. premere, calcare; calpestare
2. fiaccare
3. comprimere, reprimere, contenere, frenare:
potlačiti solze frenare le lacrime
potlačiti jezo, strah reprimere la rabbia, la paura
potlačiti upor reprimere la sommossa
pren. potlačiti zadevo, škandal soffocare, insabbiare uno scandalo
potlačiti govorice tacitare le voci
4. psih. rimuovere
5. pog. costringere, spingere
6. pren. abbattere, scoraggiare
-
precizijsk|i (-a, -o) Präzisions-, Fein- (instrument das Präzisionsinstrument, upor der Präzisionswiderstand, litje der [Feinguß] Feinguss)
-
prva srbska vstaja stalna zveza
zgodovina (upor proti Turkom) ▸ első szerb felkelés
-
regulacijsk|i (-a, -o) tehnika Regel-, Regulier- (del der Regelteil, drog die Regelstange, organ das Regelorgan, upor der Regulierwiderstand, ventil das Regulierventil, zasun der Regelschieber, mehanizem das Regelwerk, der Regulierschieber, dušilka die Regeldrossel, loputa die Regulierklappe, Regelklappe, napaka der Regelfehler, naprava die Regelanlage, shema das Regelschema, tehnika die Regeltechnik, zanka der Regelkreis)