Franja

Zadetki iskanja

  • cyprō ō nus2 3 (cyprum) bakren: pozni geografi. — Soobl. cuprinus 3: Pall., Veg.
  • Cypros in (v prozi nav.) Cyprus -ī, f (Κύπρος) Ciper, rodoviten, z ladjedelskim lesom in bakrom bogat otok na vzhodnem koncu Sredozemskega morja, prastaro središče Afroditinega (Venerinega) bogoslužja, prejetega od Sircev; otočani so bili izvrstni kovinarji (zlasti bakrarji) in tkaninski obrtniki: Ci. idr. — Od tod

    I. adj.

    1. Cypriacus 3 (Κυπριακός) ciprski: expeditio Val. Max., carmen Fulg.

    2. Cypricus 3 ciprski: laurus Ca.

    3. Cyprius 3 (Κύπριος)
    a) ciprski: rex Ci., merces, trabs H., tellus (= Cyprus) O., lactuca Col., laurus Plin.; poseb. aes Cyprium Vitr. ali samo Cyprium -iī, n (od koder v pozni lat. cyprum, cuprum) Plin. ciprska rdeča med, bakrena ruda, baker; kot subst. α) Cypria -ae, f Ciprka, Ciprska boginja, Venerin vzdevek: Tib. β) Cypriī -ōrum, m Ciprci, Ciprčani, preb. Cipra: Ci. ep., N., Cu., Plin.
    b) bakren: aerugo, pyxis, vas, mortaria Plin. —

    II. subst. Cypris -idis, acc. -ida, f (Κύπρις) Kiprida, Ciprida, Ciprka, Ciprska boginja, Venerin vzdevek: Aus., Prud., M.
  • Cythēra -ōrum, n (τὰ Κύϑηρα) Kitere (Citere) (fem. pl.) ali Kitera (zdaj Citera), otok pred Lakonskim zalivom (Cerigo), slaven po prastarem češčenju boginje Afrodite (Venere), ki naj bi se rodila iz morske pene in tukaj stopila na kopno: V., O., Plin. idr. — Od tod adj.

    1. Cytherēus 3 (Κυϑέρειος) kiterski (citerski), iz Kitere (Citere): Venus H., tudi samo subst. Cytherēa -ae, f (Κυϑέρεια): H., O., Tib., Pr. ali Cytherēïs -idis, f (gr. Κυϑερηΐς): O. Kiterka (Citerka), kiterska (citerska) boginja.

    2. Cytherēïus 3 (Κυϑερήϊος)
    a) kiterski (citerski): litora O.
    b) Venerin, Veneri posvečen: heros (Aeneas) O., proles (= Hermione) Stat., ignis (= stella Veneris zvezda Venera) Sil., mensis (= Aprilis) O., ales Sil. (o golobu); subst. Cytherēïa -ae, f. Cytherēa: O.

    3. Cytherēïas -adis, acc. pl. -adas, f (*Κυϑερήϊας) kiterska (citerska) = Venerina, Veneri posvečena: columbae O.

    4. Cythēriacus 3 (*Κυϑηριακός)
    a) kiterski (citerski): aquae O.
    b) Venerin, Veneri posvečen: myrtus O., columbae Poeta ap. Sen. ph., concha, nectar Mart.
  • daedalus 3, adv. (gr. δαίδαλος)

    1. akt. umetelen: Minerva Enn. ap. P. F., aquilla … effigiata daedale Iul. Val.; z gen. (v čem): natura daedala rerum, verborum d. lingua Lucr.; pren. premeten, zvit: Circe V.

    2. pass. umetelno izdelan, umetelno okrašen: tecta V. (o čebeljih panjih), tellus, signa Lucr., daedala carmina chordis Lucr. ki se umetelno menjavajo na strunah. Kot nom. propr. Daedalus -ī, m Dedal (samogovoreče ime),

    1. Ikarov oče, Tezejev in Minojev sodobnik; sezidal je kretski labirint: Ci., V., H., O. idr. Od tod adj.
    a) Daedalēus 3 (Δαιδάλειος) Dedalov: Icarus H., ope Daedalea H.; pesn. soobl. Daedalĕus 3 (Δαιδάλεος): iter (namreč skozi labirint) Pr.
    b) Daedalicus 3 dedalski = umetelen: manūs Ven.

    2. neki poznejši kipar iz Sikiona: Plin.
  • Dānubīnus 3, Dānubius, gl. Dānuvius.
  • dēpilō -āre -āvī -ātum lase vzeti komu, ogoliti (oskubsti) ga: Tert.; večinoma v pt. pf. dēpilātus 3: Sen. ph., Mart.; pren. dēpilātus oskuben = oropan, ogoljufan, prevaran: Luc. ap. Non.

    Opomba: Star. inf. fut. depeilassere: Luc. fr.
  • diatonicus 3 (gr. διατονικός) neprenehoma doneč, brez medglasja (intervala) v glasbi: modulatio M. diatonična ali naravna zvočna zvrst; kot subst. diatonicon -ī, n (arhit.) z lomljenim kamenjem polnjeno zidovje: Plin.
  • discernō -ere -crēvī -crētum

    1. (od)ločiti: Plin., Plin. iun., Amm., qui (longurii) eas (equas) discernant Varr., improbi muro discernantur a nobis Ci., mons, qui fines eorum discerneret S., discrimina talia, quibus ordines (stanovi) discernerentur L., vexilla praeferri, ut id saltem discerneret cohortes T.; pesn.: limes … litem ut discerneret arvis (abl.) V. da bi mejne spore odvračal od … ; pogosto pt. pf. discrētus 3: Gabinius ager ab reliquo discretus Varr., d. tellus Lucr. razdeljena, sedes discretae piorum H. stran odmaknjena, duae urbes magno inter se maris terrarumque spatio discretae L., septem discretus in ostia Nilus O., ubi discretas insula rumpit aquas O., terrae ingenti spatio … discretae Cu., colunt discreti ac diversi T., separati epulis, discreti cubilibus T.; adv. discrētē ločeno: Prisc., Eccl.; occ.
    a) odlikovati, olepšati, okrasiti: Agrippina discreta velo T., (Dido) tenui telas discreverat auro V. je bila izvezla.
    b) se discernere oddaljiti se, umakniti se: e medio se conspectu d. Amm., manibus repens et pedibus longius sese discrevit Amm.

    2. pren. razločiti (razločevati): nec d. suos C. ne spoznati, alba et atra discernere non poterat Ci., d. diem noctemque caelo V., fas atque nefas H., ubi discerni stultus auditor et credulus ab religioso et sapienti iudice possit Ci.; z odvisnim vprašanjem: Lact., animus discernit, quid sit eiusdem generis, quid alterius Ci., d., utra pars iustiorem habeat causam C., pecuniae an famae minus parceret, haud facile discerneres S., nec discernatur, iussu iniussu imperatoris pugnent L.
  • disēmus 3 (gr. δίσημος) metr. dvokračinski, sestoječ iz dveh kračin: M.
  • duellicus 3, st.lat. = bellicus 3: Pl., Lucr.
  • ēbriulātus 3 (ēbrius) = ēbriolus 3: Lab. ap. Non.
  • ēlectreus 3 (ēlectrum) jantaren, iz jantarja: Lamp. Varianta: ēlectrus 3.
  • ēlectrus 3 (ēlectrum) = ēlectreus 3.
  • emphyteuticus 3 (gr. ἐμφυτευτικός) in emphyteuticārius 3 k dednemu zakupu spadajoč: Icti.; subst. emphyteuticārius -iī, m dedni zakupnik: Icti.
  • enarmonius (enharmonius) 3 (gr. ἐναρμόνιος) glasbeno en(h)armonijski: Macr., M.
  • encausticus 3 (gr. ἐγκαυστικός)

    1. act. ki se tiče vžiganja; subst. encaustica -ae, f (sc. ars) umetnost slikanja z obarvanim raztaljenim čebeljim voskom, enkavstika: Plin.

    2. pass. vžgan: pictura encaustica Plin. enkavstična slika (na kateri so barve vmešane v raztaljen čebelji vosek).
  • encaustus (encautus) 3 (gr. ἔγκαυστος)

    1. vžgan, enkavstičen (prim. encausticus): Mart., encausto ali encausta pingere Plin. enkavstično slikati.

    2. encaustum ali encautum -ī, n (gr. τὸ ἔγκαυστον) škrlatno rdečilo, s katerim so se podpisovali poznejši cesarji: Aug., Cod. Th., Cod. I.
  • entaticus 3 (gr. ἐντατικός)

    1. napenjajoč, krepčilen: emplastron Fulg.

    2. subst. entaticus -ī, m bot. = satyrion: Ap. h.
  • entheus 3 (gr. ἔνϑεος)

    1. pass. od boga navdušen, prenapeto navdušen: Sen. tr., Mart., Stat.

    2. act. navdušujoč: mater (= Cybele) Mart.
  • Ēōs, pesn. Ĕōs, le v nom., f (gr. ἠώς, ἕως)

    1. Zora, jutranja zarja (lat. Aurōra): Sen. tr., tres ubi Luciferos veniens praemiserit Eos O., proxima victricem cum Romam inspexerit Eos O.

    2. met. jutro(vo), vzhod: Lucan. Od tod adj. Ēōus, pesn. Ĕōus 3 (gr. ἠῷος, ἑῷος)

    1. jutranji, zoren: Eoae Atlantides V.

    2. jutranji = vzhoden, na vzhodu (bivajoč, vzhajajoč, stoječ, ležeč): Val. Fl., Col., Amm., acies V., Eoae domus Arabum V., domus Aurorae Pr., fluctus, partes H., unda Cat., mare Tib., Plin., Arabes Tib., Indi, caelum O., sidus Prud. danica. Subst. Ēōus -ī, m

    1. Eoj, ime sončnega konja: O.

    2. jutrovec: Pr., Gallus et Hesperiis et Gallus notus Eois O.

    3. danica: primo Eoo V. ob vzhajanju danice, o prvem svitu, cum … terras … inrorat Eous V.