-
ἀντ-αυδάω poet. (zopet) nagovarjam, ζῶντας θανοῦσιν ἴσα ogovarjam žive enako kakor mrtve.
-
ἀντ-αφεστιάω v povračilo pogostim tudi jaz.
-
ἀντ-εγγράφω vpišem koga namesto nekoga drugega.
-
ἀντ-εῖπον (aor. k ἀντί-λέγω) 1. a) ugovarjal sem, nasprotoval sem komu, πρός τινα ὑπέρ τινος govoril sem proti komu za koga (v njegovo korist); b) odgovorim, μηδὲν ἀντειπὼν (ἔπος) brez vsake besede. 2. κακῶς ἀντειπεῖν τινα zopet slabo govoriti o kom, odgovoriti komu na psovke s psovkami.
-
ἀντ-είρομαι med. gl. ἀντ-ερέσθαι.
-
ἀντ-εισάγω 1. nasprotno tudi jaz vpeljem, uvedem kaj ali koga, ἀντί τινος namesto drugega ali zato. 2. vpeljem, uvedem vzajemno (v službe) εἴς τι.
-
ἀντ-εκθέω obratno tudi jaz planem iz trdnjave.
-
ἀντ-εκπέμπω tudi jaz odpošljem nasproti.
-
ἀντ-εκπλέω, τινί odpeljem se, odjadram, odplovem nasproti komu.
-
ἀντ-εκτρέχω tudi jaz planem, odhitim proti sovražniku, tudi jaz napadem.
-
ἀντ-ελπίζω obratno tudi jaz upam, vnovič upam, ἄλλα pričakujem zato kaj drugega.
-
ἀντ-εμβάλλω vzajemno napadem, vderem tudi jaz v napadnikovo deželo.
-
ἀντ-εμβιβάζω vzamem na ladjo (vkrcam) koga namesto drugega; izmenjam moštvo (na ladji).
-
ἀντ-εμπίμπλημι v nadomestilo, v zahvalo napolnim τί τινος.
-
ἀντ-εμπίμπρημι ion. v povračilo (iz maščevanja) zažgem, zapalim.
-
ἀντ-εξαιτέω obratno tudi jaz zahtevam, da se kdo izroči τινά.
-
ἀντ-έξειμι, ἀντ-εξέρχομαι tudi jaz odrinem, grem proti sovražniku, grem na sovražnika.
-
ἀντ-εξετάζω (preiskujem in) primerjam, vzporejam, kritično presojam.
-
ἀντ-εξόρμησις, εως, ἡ naskok, naval, napad na koga.
-
ἀντ-επάγω obratno peljem tudi jaz vojsko proti prihajajočemu sovražniku, tudi jaz grem na sovražnika.