Franja

Zadetki iskanja

  • vzdígniti (-em) | vzdigováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. alzare, sollevare, levare:
    vzdigniti roko v pozdrav alzare la mano in segno di saluto
    vzdigniti sidro in odpluti levare l'ancora e partire

    2. (narediti, delati višje) alzare:
    vzdigniti hišo za nadstropje alzare la casa di un piano

    3. sollevare:
    vzdigniti bolnika sollevare il malato
    pog. vzdigniti iz postelje svegliare, buttare giù dal letto
    vulg. vzdigni no že rit e alzati!

    4. (spraviti, spravljati na višjo stopnjo) aumentare, accrescere; ekst. elevare:
    vzdigniti cene aumentare i prezzi
    vzdigniti prodajo accrescere le vendite
    vzdigniti življenjsko raven elevare il tenore di vita

    5. (sprejeti, sprejemati naročeno, shranjeno) prelevare, ritirare:
    vzdigniti pismo na pošti ritirare la lettera alla posta

    6. (dvigniti, dvigovati v upor) sollevare

    7. (povzročiti, povzročati) suscitare, creare, fare:
    vulg. vzdigniti hrup, preplah fare chiasso, casino; creare panico
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    vzdigniti koga (razburiti, vznevoljiti) irritare
    pren. vzdigniti glave alzare la testa, farsi insolente
    pren. vzdigniti jadra levare le vele, andarsene
    vzdigniti nos mettere il broncio, offendersi
    pren. vzdigniti veliko prahu sollevare un polverone
    vzdigovati prst ammonire, minacciare
    vzdigniti oči, pogled h komu guardare qcn.
    vzdigniti roko nad koga, proti komu alzare la mano su qcn.; colpire, picchiare qcn.
    hitreje vzdigovati noge andare più veloce
    vzdigovati svet s tečajev scombussolare, sconvolgere i principi convalidati
    vzdigovati koga v nebesa portare, levare qcn. alle stelle

    B) vzdígniti se (-em se) | vzdigováti se (-újem se) perf., imperf. refl.

    1. alzarsi, levarsi, sollevarsi:
    pog. vzdigniti se od mize, s postelje alzarsi da tavola, dal letto

    2. (pojaviti, pojavljati se) spuntare, insorgere:
    v srcu se mu vzdigne dvom, sum nel suo cuore spunta la speranza, il dubbio

    3. (s smiselnim osebkom v dajalniku čutiti, začutiti slabost) avere, dare il voltastomaco:
    v želodcu se mu je vzdignilo ob tistem neredu un disordine da fargli venire il voltastomaco
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    gastr. testo se je lepo vzdignilo (vzhajalo) la pasta ha lievitato bene
    pren. v gledališču se je spet vzdignila zavesa il teatro ha riaperto
    pren. vzdigniti se nad povprečje sollevarsi al di sopra della mediocrità
    živo srebro se je močno vzdignilo la temperatura è salita di molto
  • zavarovanj|e3 srednji spol (-a …) hiše, avtomobila ipd.: die Versicherung (delno kasko Teilkaskoversicherung, dijaško nezgodno Schülerunfallversicherung, dvojno Doppelversicherung, kasko Kaskoversicherung, ladijsko Schiffsversicherung, nadaljevano Weiterversicherung, nezgodno Unfallversicherung, obvezno Haftpflichtversicherung, Pflichtversicherung, obvezno motornega vozila Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung, polno kasko Vollkaskoversicherung, polno Vollversicherung, pomorsko Seeversicherung, požarno Brandversicherung, Feuerversicherung, premoženjsko Vermögenswertversicherung, prevozno Transportversicherung, skupinsko Gruppenversicherung, škodno Schadensversicherung, večkratno/hkratno Mehrfachversicherung, nepremičnin Immobilienversicherung, oseb Personenversicherung, pod dejansko vrednostjo Unterversicherung, posojila Kreditversicherung, potnikov Insassenversicherung, premičnin/opreme Mobiliarversicherung, proti tatvini Diebstahlversicherung, proti toči Hagelversicherung, prtljage Gepäckversicherung, Reisegepäckversicherung, rizika Risikoversicherung, sopotnikov Mitversicherung, stanovanjske opreme Hausratversicherung, steklenih površin Glasversicherung, Glasbruchversicherung, strojev Maschinenversicherung, stvari Sachversicherung, tuje stvari Fremdversicherung, v korist tretjega Fremdversicherung, za primer invalidnosti Invaliditätsversicherung, Invalidenversicherung, za vlom Einbruchsversicherung, za vlomno tatvino Einbruchsdiebstahlversicherung, zgradb Gebäudeversicherung, žetve Ernteversicherung, živali Tierversicherung, živine Viehversicherung, življenjsko Lebensversicherung)
    čas trajanja zavarovanja die Versicherungsdauer
    nadaljevanje zavarovanja die Weiterversicherung
    renta iz nezgodnega zavarovanja die Unfallrente
    obveznost zavarovanja die Versicherungspflicht
    predmet zavarovanja der Versicherungsgegenstand
    vrsta zavarovanja die Versicherungsart
    začetek zavarovanja der Versicherungsbeginn
  • zavarovánje insurance; (zlasti pomorsko) underwriting

    brezposelno zavarovánje unemployment insurance
    invalidsko zavarovánje disability insurance
    pokojninsko zavarovánje pension insurance
    socialno zavarovánje social insurance, social security
    starostno zavarovánje old-age insurance
    zdravstveno zavarovánje health insurance
    življenjsko zavarovánje life insurance
    zavarovánje proti nezgodam accident insurance
    zavarovánje proti vsem nezgodam all-in insurance
    pomorsko zavarovánje marine insurance
    požarno zavarovánje fire insurance
    zavarovánje proti vlomu burglary insurance
    kreditno zavarovánje insurance of loan repayments
    zavarovánje proti toči insurance against hail, hail insurance
    skleniti zavarovánje to take out (ali to effect) an insurance policy
  • zavarovánje seguro m

    bolniško zavarovanje seguro contra la(s) enfermedad(es)
    brezposelno zavarovanje seguro de paro (ozir. de desempleo)
    delavsko, invalidsko zavarovanje seguro obrero, de invalidez
    pokojninsko zavarovanje seguro de pensiones (ali de retiro)
    starostno zavarovanje seguro de vejez
    obvezno zavarovanje seguro obligatorio
    pomorsko zavarovanje seguro marítimo
    požarno zavarovanje seguro contra incendios
    zavarovanje proti nezgodnm (pri delu) seguro contra accidentes (del trabajo)
    zavarovanje proti tatvini (vlomu) seguro contra el robo (contra el robo con fractura)
    zavarovanje premičnin seguro de bienes muebles
    zavarovanje proti toči seguro contra el granizo
    življenjsko zavarovanje seguro de vida
    zavarovanje proti vsem nevarnostim seguro a todo riesgo
    vzajemno zavarovanje seguro mutuo
    prostovoljno (kombinirano) zavarovanje seguro voluntario (combinado)
    skleniti zavarovanje contratar (ali efectuar) un seguro
  • zavárovanje assurance ženski spol

    bolniško zavarovanje assurance maladie
    zavarovanje za primer brezposelnosti assurance chômage
    delavsko zavarovanje assurance travailieur
    dopolnilno zavarovanje assurance complémentaire
    družinsko zavarovanje assurance familiale
    invalidsko zavarovanje assurance invalidité, (invalidsko-starostno invalidité-vieillesse)
    kasko zavarovanje assurance tous risques
    avtomobilsko zavarovanje assurance-automoble (tretje osebe au tiers)
    zavarovanje proti nezgodam assurance (contre les) accidenis
    obvezno zavarovanje assurance obligatoire
    pokojninsko zavarovanje assuranceretraite ženski spol, assurance-pension ženski spol
    pomorsko zavarovanje assurance maritime
    požarno zavarovanje assurance contre l'incendie
    zavarovanje premičnin (nepremičnin) assurance mobilière (immobilière)
    zavarovanje za primer smrti assurance en cas de décès, assurance-décès
    socialno zavarovanje assurances sociales, sécurité sociale
    starostno zavarovanje assurance vieillesse
    zavarovanje proti tatvini assurance contre le vol
    zavarovanje proti toči assurance contre la grêle
    zavarovanje proti vlomu assurance eontre le vol avee effraction
    vzajemno zavarovanje assurance mutuelle
    življenjsko zavarovanje assurance sur la vie, assurance-vie
    skleniti zavarovanje contracter (ali conclure) une assurance
  • zavárovati assurer, garantir, mettre en sûreté (ali en sécurité, à couvert)

    zavarovati se s'assurer contre quelque chose, se garantir de (ali contre) quelque chose, se prémunir contre quelque chose, se mettre à couvert; prendre une assurance contre
    dati se zavarovati se faire assurer
    zavarovati se proti nezgodam pri delu s'assurer contre les accidents du travail
    življenjsko se zavarovati s'assurer sur la vie
    previsoko zavarovati surassurer
  • zgódba (-e) f

    1. storia; narrazione, racconto, trama, azione; gled., film. copione:
    v filmu je zgodba skrčena na najmanjšo mero nel film l'azione è ridotta al minimo
    zgodba o vitezih okrogle mize la storia dei cavalieri della tavola rotonda
    povedal ti bom svojo življenjsko zgodbo ti racconterò la storia della mia vita
    rdeča nit zgodbe il filo del racconto
    dramska, filmska zgodba la trama del dramma, del film

    2. (krajše pripovedno delo v prozi) racconto:
    detektivska,, zgodba racconto poliziesco
    humoristična zgodba racconto umoristico
    ljubezenska zgodba racconto amoroso, rosa
    ljudske zgodbe racconti popolari
    svetopisemske zgodbe storie della bibbia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. vedno ista zgodba sempre la solita minestra, la solita solfa
  • znížati abaisser, (ra)baisser, réduire, diminuer

    znižati glas baisser la voix
    znižati ceno (življenjsko raven, standard) baisser le prix (le niveau de vie, le standard)
    po znižani ceni à prix réduit, au rabais
  • žíla (dovodnica) vein (tudi rudna); (odvodna) artery; botanika, lista rib, nervure

    poln žíl veinous
    brez žíl veinless
    žíli podoben, kot žíl veinlike
    žíla kabla core of a cable
    krčna žíla medicina varicose vein
    rudna žíla lode, (tanka) thread
    vodna žíla thread (ali thin stream) of water
    razporeditev žíl venous system, botanika, entomologija venation
    glavne trgovske žíle the principal arteries of trade and commerce
    prometna žíla arterial road, traffic artery, thoroughfare
    glavna prometna žíla main traffic artery
    promet po (glavnih) prometnih žílah arterial traffic
    pesniška žíla poetic vein
    zlata žíla medicina piles pl, haemorrhoids pl
    žíla zlatá vein of gold
    življenjska žíla (figurativno) lifeline
    izkoriščanje rudnih žíl vein-mining
    žíla v marmorju, v lesu streak (ali stripe) in marble, in wood
    žíla bíje, utriplje the artery beats, pulsates, throbs
    potipati žílo to feel someone's pulse
    odrezati narodu življenjsko žílo to sever the lifeline of a nation
    žíla mu je počila he burst a blood vessel
    kri mi je poledenela v žílah my blood froze (ali curdled) (od groze with horror)
  • življenjska doba ženski spol die Lebensdauer (tudi živalstvo, zoologija), die Lebensspanne; samo tehnika die Standzeit; (življenjsko povprečje) die Lebenserwartung
    tehnika preskus na življenjsko dobo die Lebensdauerprüfung
  • življenjska doba stalna zveza
    1. (o živih bitjih) ▸ élettartam
    Ugotovili so, da debelost skrajšuje življenjsko dobo. ▸ Megállapították, hogy a kövérség megrövidíti az élettartamot.
    Krave, ki se pasejo, so bolj zdrave in imajo daljšo življenjsko dobo. ▸ A legelő tehenek egészségesebbek és hosszabb az élettartamuk.
    Na začetku 20. stoletju je povprečna življenjska doba znašala 47 let. ▸ A 20. század elején az átlagos élettartam 47 év volt.

    2. (o delovanju ali uporabnosti) ▸ élettartam
    Na testu nismo preverjali življenjske dobe perila. ▸ A teszt keretében nem ellenőrizték a ruha élettartamát.
    Mednarodni test se je lotil življenjske dobe varčnih žarnic. ▸ A nemzetközi teszt a takarékos izzók élettartamát vizsgálta.
  • življenjska pot ženski spol der Lebensweg, (kariera) der Werdegang, der Lebenslauf
    končati svojo življenjsko pot seinen Lebensweg beschließen
  • življênjski (of) life; vital; living

    življênjsko delo lifework, life's work
    življênjsko važni interesi vital interests pl
    življênjska moč vital force
    življênjska modrost worldly wisdom
    življênjska pot career
    življênjska potreba vital necessity
    življênjske potrebščine necessaries pl of life
    življênjski prostor living space
    življênjsko vprašanje vital question
    življênjske važnosti of vital importance
    življênjsko zavarovanje life insurance
  • življênjski de (la) vie, vital

    življenjska doba durée ženski spol (de la vie), (aparata) durée de vie
    življenjski eliksir élixir moški spol de longue vie
    življenjski način manière ženski spol de vivre, (genre moški spol ali train moški spol de) vie ženski spol, habitudes ženski spol množine
    življenjska naloga tâche de toute une vie
    življenjski nazor conception ženski spol de la vie (ali de l'existence)
    življenjska pot chemin moški spol de la vie, carrière ženski spol
    življenjska potreba besoin moški spol vital
    življenjski prostor espace vital
    življenjska sila, moč force vitale, vigueur ženski spol
    življenjski smoter but moški spol de la vie (ali de l'existence)
    življenjski standard standard moški spol (ali niveau moški spol) de vie
    življenjsko vprašanje question vitale, question ženski spol de vie et de mort
    življenjsko zavarovanje assurance-vie ženski spol, assurance ženski spol sur la vie
    življenjska nevarnost danger mortel (ali de mort)
    v življenjski nevarnosti au péril de ma (sa …) vie
    življenjsko pravilo règle ženski spol de conduite, maxime ženski spol
  • življênjski (-a -o) adj. di, della vita; vitale:
    življenjske oblike forme di vita
    življenjski znaki segni di vita
    izboljšanje življenjskih razmer miglioramento, aumento del tenore di vita
    življenjski cilj, smisel il fine, il senso della vita
    življenjski stil stile di vita
    življenjski tovariš compagno di vita
    povprečna življenjska doba prebivalstva la lunghezza media della vita della popolazione
    to je življenjskega pomena za koga è di capitale importanza per qcn.
    življenjska pot izdelka la durata di un prodotto
    življenjska pot nekega človeka la vita di un uomo
    fiziol. življenjska limfa linfa vitale (tudi pren.)
    življenjska moč, sila forza vitale, vitalità
    življenjski minumum lo stretto necessario per vivere
    biol. življenjski prostor spazio vitale
    jur. življenjsko zavarovanje assicurazione sulla vita
    življenjsko pričakovanje attesa, aspettativa di vita
  • življênjski de(la) vida; vital

    življenjska doba (ideal, nazor, izkušenost, filozofija, naveličanost, cilj) duración f (ideal m, concepción f, experiencia f, filosofía f, tedio m, objeto m) de la vida
    življenjska nit (stroški) hilo m (coste m ali costo m) de la vida
    življenjski način modo m (ali manera f) de vivir, género m de vida
    življenjska naloga tarea f (ali trabajo m) de toda una vida
    življenjska pot carrera f
    življenjski eliksir elixir m de larga vida
    življenjski pogoji (interesi) condiciones f pl (intereses m pl) vitales
    življenjska moč (prostor, potreba, nagon, vprašanje) fuerza f (espacio m, necesidad f, instinto m, cuestión f) vital
    življenjski standard (nivó) nivel m de vida
    življenjsko zavarovanje seguro m de vida
    življenjska možnost viabilidad f
    življenjsko pravilo regla f de conducta, norma f de vida, máxima f
    življenjski smoter finalidad f de la existencia
    življenjska nevarnost peligro m de muerte
    biti v življenjski nevarnosti estar entre la vida y la muerte