Franja

Zadetki iskanja

  • trgóvec comerciante m ; negociante m ; mercader m

    trgovec na debelo comerciante en gran escala
    mali trgovec tendero m, tendero m detallista
    Beneški trgovec (drama) El mercader de Venecia
    trgovec z igračami comerciante m en juguetes
    trgovec s sadjem frutero m
    trgovec z zelenjavo verdulero m
    trgovec s krznom comerciante en pieles, peletero m
    lesni trgovec comerciante de maderas, maderero m
    trgovec s pohištvom comerciante en muebles
    trgovec s suknom, z volno comerciante en paños, en lanas (ali lanero m)
    špecerijski trgovec especiero m
    trgovec s starim železom chatarrero m
    trgovec z umetninami comerciante de objetos de arte
    trgovec z usnjem comerciante en pieles (ozir. de cueros)
    trgovec z živino tratante m de ganados
    trgovec z žitom negociante m de trigos
  • trgovína (trgovanje) commerce moški spol , trafic moški spol , négoce moški spol ; maison ženski spol de commerce, magasin moški spol , boutique ženski spol

    trgovina na debelo (na drobno) commerce de (ali en) gros (de détail)
    trgovina s čevlji magasin de chaussures
    trgovina z dekleti traite ženski spol des blanches
    delikatesna trgovina épicerie fine
    galanterijska trgovina magasin d'articles de fantaisie (en bois ou en cuir), magasin de luxe
    trgovina z glasbili magasin d'instruments de musique
    izvozna (uvozna) trgovina commerce d'exportation (d'importation)
    trgovina s kolonialnim blagom magasin de denrées coloniales
    komisijska trgovina commission ženski spol, maison ženski spol de commission
    konfekcijska trgovina magasin de confection (ali de prêt à porter)
    lesna trgovina commerce du bois
    trgovina z mamili trafic de stupéfiants
    trgovina z manufakturnim blagom magasin de produits manufacturés, magasin de tissus (ali textiles)
    menjalna trgovina troc moški spol, (commerce d')échange moški spol
    trgovina z modnim blagom magasin de modes (ali de nouveautés)
    trgovina z muzikalijami magasin de musique
    trgovina z nepremičninami commerce des biens immobiliers (ali immeubles)
    notranja (zunanja) trgovina commerce intérieur (extérieur)
    trgovina na obroke commerce à tempérament (ali à crédit)
    oderuška trgovina marché usuraire
    trgovina s papirjem, s pisalnimi potrebščinami papeterie ženski spol
    trgovina s pohištvom magasin de meubles
    pomorska trgovina commerce maritime
    trgovina z ribami poissonnerie ženski spol, commerce de poisson
    trgovina s sadjem fruiterie ženski spol, commerce des fruits
    svetovna trgovina commerce mondial, échanges internationaux
    trgovina s svilo commerce de(s) soies, soierie ženski spol
    svobodna trgovina libre-échange moški spol
    špecerijska trgovina épicerie ženski spol
    trgovina s tobakom commerce de tabac
    tranzitna trgovina commerce de transit
    trgovina z umetninami magasin d'objets d'art
    trgovina z urami horlogerie ženski spol
    trgovina z vinom débit moški spol de vin, commerce (ali comptoir moški spol) de vins (au détail)
    trgovina z železnino quincaillerie ženski spol
    trgovina z živino commerce de bétail
  • trgovína (trgovanje) comercio m , tráfico m , negocio m ; (lokal) tienda f , comercio m

    ministrstvo za trgovino Ministerio m de Comercio
    trgovina na debelo (na drobno) comercio al por mayor (al por menor)
    trgovina s čevlji (z usnjem) comercio de calzado (de pieles ozir. de cueros ozir. de curtidos)
    trgovina s črnci (z dekleti) trata f de negros (de blancas)
    trgovina z mešanim blagom tienda f de géneros mixtos
    delikatesna trgovina tienda de comestibles finos, A fiambrería
    galanterijska (lesna, manufakturna, z volno) trgovina comercio de bisutería fina (de maderas, de artículos manufacturados, de lanas)
    izvozna (uvozna, notranja, pomorska, svetovna) trgovina comercio de exportación (de importación, interior, marítimo, mundial ali internacional)
    trgovina s kolonijalnim blagom comercio de las colonias
    komisijska trgovina comisión f
    konfekcijska trgovina tienda de confecciones, almacén m de ropas hechas
    menjalna trgovina (comercio m de) trueque m
    trgovina z modnim blagom tienda f de modas
    trgovina z muzikalijami comercio de música
    trgovina z nepremičninami comercio de (bienes) inmuebles
    trgovina na obroke comercio a plazos
    oderuška trgovina comercio usurario
    trgovina z odpustki tráfico m de indulgencias
    trgovina z opijem (z mamili) tráfico m de opio (de estupefacientes)
    trgovina s papirjem, s pisalnimi potrebščinami papelería f
    trgovina s pohištvom mueblería f, almacén m de muebles
    trgovina z ribami (ribarnica) pescadería f
    trgovina s svilo comercio de la seda; sedería f
    špecerijska trgovina especiería f
    svobodna trgovina libre cambio m
    trgovina s tobakom (z vinom, z žitom) comercio de tabacos (de vinos, de cereales ali de granos)
    tranzitna trgovina comercio de tránsito
    trgovina z umetninami comercio de objetos de arte
    trgovina z urami relojería f
    trgovina z železnino ferretería f
    trgovina z živino comercio de ganado(s)
    trgovina s starino prendería f, baratillo m
    trgovina s steklom comercio de cristalería
    trgovina s sužnji (hist) tráfico m de esclavos
  • vardévati (-am) imperf. nareč.

    1. (skrbeti za) accudire, governare; assistere:
    vardevati živino governare il bestiame
    vardevati bolnika assistere il malato

    2. aver cura (di):
    vardevati otroka aver cura del bambino
  • vodíti (vódim) imperf.

    1. condurre, portare, menare; accompagnare:
    voditi goste v sobe accompagnare gli ospiti nelle stanze
    voditi živino na pašo menare, condurre, portare le bestie al pascolo
    voditi konja za uzdo condurre il cavallo alla briglia

    2. essere alla testa, procedere alla testa di:
    sprevod vodi zastavonoša alla testa del corteo procede il portabandiera

    3. guidare, indirizzare, dirigere, pilotare:
    daljinsko voditi teleguidare, telecomandare
    voditi ladjo pilotare la nave
    voditi delo dirigere il lavoro
    voditi raketo teleguidare il missile

    4. governare, dirigere; presiedere (a); essere a capo (di); condurre:
    voditi stranko essere a capo di un partito
    muz. voditi zbor dirigere un coro
    voditi gospodinjstvo governare la casa
    voditi sejo presiedere alla riunione
    voditi oddajo condurre una trasmissione

    5. essere guida:
    duhovno, moralno voditi essere la guida spirituale, morale (di)

    6. aver cura, aver a cuore, preoccuparsi (di):
    vodila ga je skrb za otroka aveva a cuore il bene del bambino

    7. portare, condurre (di strada, porta e sim.)
    vrata vodijo v spalnico la porta conduce nella camera da letto
    pren. vztrajno delo vodi do uspeha la costanza nel lavoro porta al successo

    8. tenere:
    voditi evidenco o prebivalstvu tenere l'evidenza della cittadinanza
    voditi poslovne knjige tenere i libri contabili

    9. šport. essere in testa, condurre, essere in vantaggio:
    vodi manj znan kolesar è in testa (alla corsa) un corridore poco noto
    naši vodijo za dve točki i nostri conducono per due punti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    voditi pogajanja trattare, essere in trattative con
    voditi zapisnik redigere, scrivere il verbale
    pren. voditi koga za nos menare qcn. per il naso, turlupinare qcn.
    voditi v čem, v kaki dejavnosti (za države) essere il paese leader in
    alp. voditi navezo guidare la cordata, essere il capocorda
    voditi trgovino esercire, gestire un negozio
    PREGOVORI:
    vse poti vodijo v Rim tutte le strade portano a Roma
    če slepec slepca vodi, oba v jamo padeta se un cieco guida l'altro, tutt'e due cascano nella fossa
  • zaséči (-séžem) | zaségati (-am) perf., imperf.

    1. (zapleniti) confiscare, requisire, sequestrare:
    zaseči hišo, živino requisire la casa, il bestiame
    zaseči heroin sequestrare l'eroina

    2. (konfiscirati, prepovedati razširjanje) sequestrare

    3. (prisvojiti za državo, v državno blagajno) avocare, incamerare; (zarubiti) pignorare
  • zavetíšče (-a) n asilo; ricovero, riparo, albergo, rifugio; knjiž. ricettacolo:
    zavetišče za živino riparo per il bestiame
    planinsko zavetišče rifugio alpino
    nočno zavetišče (za brezdomce) asilo notturno, dormitorio pubblico
    zavetišče za nepreskrbljene asilo di mendicità
    zavetišče (dom)
    za starejše ricovero, casa di riposo per anziani
    zavetišče za živali asilo per animali
    zavetišče za pse canile
  • zgánjati (-am) imperf.

    1. avviare, spingere (insieme, in mucchio):
    zganjati živino v ograde avviare le bestie negli stazzi

    2.
    zganjati hrup, trušč, vik in krik fare chiasso, schiamazzare; vulg. fare casino
    zganjati nasilje ricorrere alla violenza, far uso della violenza
    zganjati ljubosumje essere geloso, fare scenate di gelosia
    zganjati trmo incaparbirsi, incaponirsi
    zganjati užaljenost immusonirsi
    zganjati cirkus fare storie, fare un dramma (di qcs.)
    zganjati norčije scherzare
    pog. zganjati politiko fare politica, darsi alla politica
  • zgoníti

    zgoníti živino skupaj to herd cattle together
  • zíma winter, wintertime

    blaga, mila zíma mild winter
    huda, ostra zíma hard (ali severe) winter
    sredi zíme, v najhujši zími in the depth of winter
    zíma brez snega green winter
    starka Zima Old Man Winter
    zíma je pred vrati winter is upon us
    krmiti živino čez zímo s senom to winter one's stock on hay
    prespati zímo to hibernate
    preživeti zímo to winter
    pripraviti za porabo v zími ZDA to winterize
  • zmôči (zmorem) to be able (kaj napraviti to do something); to manage; to afford; (premagati) to overcome, to overpower

    naša polja ne zmorejo (dati) dovolj krme za našo živino our fields do not yield enough fodder for our cattle
    tega ne zmorem (si ne morem privoščiti) I cannot afford it
    lotiti se naloge, ki je ne zmoremo (figurativno) to bite off more than one can chew
    kolikor zmorem to the best of my ability
  • živin|a1 ženski spol (-e …) das Vieh (jalova Galtvieh, klavna Schlachtvieh, mlada Jungvieh, pasemska Rassevieh, pašna Weidevieh, pitana Mastvieh, plemenska Zuchtvieh, živa Lebendvieh, ki ni primerna za rejo Merzvieh)
    … živine/za živino, z živino Vieh-
    (odgon der Viehtrieb, odgon na planino der Almauftrieb, pregled die Lebendbeschau, reja die Viehhaltung, stanje der Viehstand, štetje die Viehzählung, transport der Viehtransport, veterinarski pregled klavne die Schlachtviehuntersuchung, zavarovanje die Viehversicherung, trgovec z der Viehhändler, zdravstveno potrdilo za der Viehpaß)
    hlev za privezano/spuščeno živino der Anbindestall/Laufstall
  • živina samostalnik
    1. (govedo) ▸ állat, jószág
    plemenska živina ▸ tenyészállat
    klavna živina ▸ vágóállat
    vprežna živina ▸ igásállat
    napajanje živine ▸ jószág itatása
    reja živine ▸ állattenyésztés
    krmljenje živine ▸ állatok takarmányozása
    vzreja živine ▸ állattenyésztés
    stalež živine ▸ állatállomány
    čreda živine ▸ állatcsorda
    krma za živino ▸ állattakarmány
    pasti živino ▸ jószágot legeltet
    rediti živino ▸ jószágot nevel
    Sopomenke: krava

    2. (pomemben človek) ▸ nagykutya, fejes, nagymenő
    velika živina ▸ nagykutya
    visoka živina ▸ magasrangú fejes ember
    Prišli so, kakopak, tudi nemški predsednik pa francoski predsednik pa skratka same visoke živine. ▸ Természetesen eljött a német meg a francia elnök is, egyszóval csupa nagykutya.
  • živína cattle, livestock; figurativno brute

    klavna živína fat stock, beef cattle
    plemenska živína breeding cattle
    rogata živína horned cattle
    tovorna živína beast of burden, pack animal
    vprežna živína draught animals
    reja živíne stockbreeding, cattle breeding, cattle rearing, cattle raising
    rejec živíne stockbreeder, stock farmer, cattleman, stockman
    gonjač živíne drover, cattleman
    tat živíne cattle thief, rustler
    hrana, krma za živíno feed, fodder, cattle food
    hlev za živíno cowshed, cattle shed, VB (redko) byre
    trgovec z živíno cattle dealer, stockdealer
    staja za živíno cattle pen
    delati kot črna živína to work like a Trojan, to work one's fingers to the bone
    on je »visoka živín« (figurativno) žargon he is a big shot (ali big noise, big wheel, big gun, big chief, big cheese, bigwig); he is somebody (ali a personage, a personality, a VIP); (v vojski) he is a brass hat
  • živína bétail moški spol , bestiaux moški spol množine ; figurativno brute ženski spol , bête ženski spol

    velika (mala) živina le gros (menu) bétail
    pet glav živine cinq têtes de bétail
    goveja živina bovins moški spol množine, gros bétail
    klavna živina bêtes ženski spol množine de boucherie, bétail vif (ali sur pied)
    pitana živina bétail engraissé
    pitovna živina bétail à l'engrais
    rogata živina bêtes à cornes, bovidés moški spol množine
    tovorna živina bête de somme
    vprežna živina bête de trait
    velika, visoka živina (figurativno) un personnage important (ali influent, éminent), familiarno un gros bonnet, une huile, une grosse légume
    stanje, stalež živine cheptel bovin
    reja živine élevage moški spol de bétail
    trgovec z živino marchand moški spol de bestiaux
    trgovina z živino commerce moški spol de bétail
    rediti živino nourrir (ali élever) du bétail (ali des bestiaux), faire de l'élevage
  • živína (-e) f

    1. bestiame, bestie:
    gojiti, rediti živino allevare, ingrassare il bestiame
    čreda živine mandria (di bestie)
    trgovati z živino commerciare in bestiame
    goveja živina bovini
    klavna, mlečna, plemenska živina bestie da macello, da latte, di razza
    vprežna, tovorna živina bestie da tiro, da soma
    pren. garati, truditi se kot črna živina lavorare, faticare come una bestia
    ravnati s kom kot z živino trattare qcn. come una bestia

    2. pejor. (surov človek) bestia, bruto

    3. pren. (človek s pomembnejšim družbenim položajem) pezzo grosso, pezzo da novanta
  • živína (kolektivno) ganado m ; res f ; fig bruto m , bestia f

    velika (mala) živina ganado mayor (menor)
    pitana živina ganado m cebado (ali cebón), ganado m de engorde
    vprežna živina animal m de tiro, bestia f de labor
    velika, visoka živina (fig) alto personaje m, personaje m influyente (ali fam de muchas campanillas)
    20 glav živine veinte cabezas f pl de ganado
    stanje živine número m de reses
    klavna živina ganado de matadero (ali de carne)
    živina za pleme ganado de cría
    reja (rejec) živine cría f (criador m) de ganado
    čreda živine rebaño m (de ganado)
    trgovec (trgovina) z živino tratante m (comercio m) de ganado(s)
    rediti (pasti) živino criar (guardar) ganado