Franja

Zadetki iskanja

  • têg m, mest. u tégu, mn. tégovi
    1. utež: teg na rimskom kantaru; teg od deset grama; ura sa tegovima
    2. teg, poteg: primakli bi konji na putu, a volovi kad bi bili na tegu
    3. teža: žito lakoga tega
    4. letina, pridelek, žito, vino
    5. tega, vrv za privezovanje ladij v luki
    6. utež: ventilski, regulatorov teg
  • trigo moški spol žito; pšenica; (žitno) polje; ljudsko denar

    trigo candeal (najfinejša) pšenica
    trigo fanfarrón, trigo mor(un)o berberska pšenica
    trigo de invierno, trigo otoñal ozimna pšenica
    trigo marzal poletna pšenica
    trigo sarraceno ajda
    pan de trigo pšeničen kruh
    trigos pl žitna polja
    echar por esos trigos (fig) izgubiti smernico ali oporo
  • wheat [wi:t] samostalnik
    pšenica; pšenično zrno
    množina vrste pšenice
    ameriško žito

    wheat bread, flour pšeničen kruh, pšenična moka
    wheat-fed s pšenico krmljen
    wheat crop, wheat harvest žetev pšenice
    wheat -coloured pšenične barve
  • збі́жжя с., žíto -a s.
  • blanquillo belkast, bel; moški spol ozimno žito; Mehika jajce
  • boll [boul] samostalnik
    botanika semenski mešiček; mera za žito (6 mernikov)
  • Brotfrucht, die, krušno žito; plod kruhovca
  • Brotgetreide, das, krušno žito
  • bùčuk m (t. bučuk) dial. posoda iz lipovine ali bukovine kot mera za žito
  • bùšel m (angl. bushel) bušel, angleška, ameriška votla mera za žito
  • cibārius 3 (cibus) jedilen: leges Ca. ap. Macr. požrešnost omejujoči, mihi rem summam credidit cibariam Pl. hrano, uva Plin. namizno grozdje, vasculum Ap.; subst. cibāria -ōrum, n vsakdanja hrana, živež, živila, jedilo, za živali: krma: Ca., Varr., Col. idr., cibaria alicui dare Pl. ali praebere Ci., inopia cibariorum C., molita c. C. moka, congesta c. H., anseribus cibaria publice locantur Ci.; occ.
    a) obrok, odmerek živil, ki jih država daje vojakom, moka: duplicia c. Varr., ferre plus dimidiati mensis cibaria Ci, c. cocta L. (gl. coquō), c. cocta dierum decem N., obicitur Oppio, quod de militum cibariis detraxerit Q.
    b) uradnikom v provincah namesto plače odkazano žito: liberaliter ex istius cibariis tractati Ci., menstrua cibaria Ci. mesečni priboljšek; prim. Suet. (Tiber. 46).

    2. met. (po hrani, ki se je dajala sužnjem) navaden, prostaški, malovreden, slab: panis Ci. idr.črn kruh, vinum Varr. ap. Non., oleum Col.; pren. o osebah: tuus frater cibarius Varr. ap. Non. preprosti; subst. cibārium -iī, n groba ječmenova moka: Plin.
  • crib1 [krib] samostalnik
    jasli, jaslice; otroška posteljica; koliba
    sleng hiša
    ameriško posoda za žito, sol itd.; lesena opora (v rovu)
    pogovorno plagiat; uporaba nedovoljenega prevoda

    sleng to crack a crib vlomiti v hišo
  • čèren m dial.
    1. napa: čeren nad ognjištem
    2. lesa nad ognjiščem, na kateri se suši žito
  • četrtnják m
    1. mjera za žito, 30-70 litara
    2. v. četrtzemljak
  • číniti -im dijal. čistiti žito
  • dēmētior -īrī -mēnsus sum odmeriti, le v pt. pf. dēmēnsus 3 s pass. pomenom = odmerjen: d. cibus Pl. (= dēmēnsum, gl. v nadaljevanju); pren.: nunc argentum vobis demensum dabo, non modio neque trimodio, verum ipso horreo (iz polne žitnice = prav obilno) Pl., ut verba verbis quasi demensa et paria respondeant Ci., inspectis demensisque singulis Q.; subst. dēmēnsum -ī, n (sc. frumentum) sužnjem odmerjeno žito, odmerjeni živež, obrok: Ter.
  • engrener [ɑ̃grəne] verbe transitif dobro prijeti (zobato kolo) in poganjati (drugo kolo); (mlin) nasuti žito (quelque chose v kaj); pitati (živino) z žitom; (mlatilnici) dovesti snope; (črpalka) prilivati vodo (quelque chose čemu); figuré pripraviti, začeti, lotiti se

    s'engrener prijemati eno drugo (o kolesih)
    engrener des relations navezati zveze, stike
  • firlot [fə́:lɔt] samostalnik
    mera za žito (okrog 1 in pol mernika)
  • flour-mill [fláuəmil] samostalnik
    mlin za žito
  • frūgi-legus 3 (frūx in legere) plodove nabirajoč, žito nabirajoč: formicae O.