Franja

Zadetki iskanja

  • facēto agg. šaljiv, šegav
  • facētus 3, adv. (adj. pt. pf. nekega iz fax izvedenega glag. *facēre sijati, žareti, torej = sijajen žareč). Le pren.

    1. mil, ljubek, ličen, lep, dražesten, izboren, uglajen, izobražen: Col., meretrix Ter., vir Pl., neque tam facetis (vivunt) quam tu vivis victibus Pl., satin ut facete (aeque) atque ex pictura astitit Pl., facetus pastillos Rufillus olet H. lepotec; tako poseb. o govoru in pesništvu: Luc. fr., Corn., facete dictum Pl., oratio faceta Ci., sermo facetus Ci. izobražen, Aristophanes facetissimus poëta Ci.; pesn.: molle atque facetum Vergilio adnuerunt Camenae H. so mu mehko in milo prikimale = so mu dale mehkobo in milino; occ. prijazen, vljuden: ita quemque facetus adopta H.

    2. dovtipen, šegav, šaljiv, dobrovoljen: Naev. fr., Plin., Plin. iun., Suet., parum facetus scurra Ci., in conviviis faceti, dicaces, … diserti sunt Ci., numquam tam male est Siculis, quin aliquid facete dicant Ci.
  • farce [fars] adjectif, familier komičen, smešen, šaljiv; féminin burka, farsa, figuré objestno dejanje, norčija, šala; nadev, polnilo

    être le dindon de la farce (familier) biti za bedaka
    faire une farce à quelqu'un pošaliti se s kom, komu jo malo zagosti
    faire des farces norčije, burke uganjati
  • farceur, euse [farsœr, öz] adjectif šaljiv, burkast, norčav; masculin šaljivec, burkež, dovtipnež
  • farsero šaljiv, smešen
  • festivo prazničen, slovesen; vesel, šaljiv

    dias festivos prazniki
  • fēstīvus 3, adv. (fēstus)

    I. pravzaprav „praznično razpoložen“, od tod vesel, radosten, zabaven: f. hospitium, f. fores, in festivo loco (= v gledališču) Pl., in loco festivo (v tej prijetni sobi) sumus festive (ljubko) accepti Pl. —

    II. metaf.

    1. veder, boder, živahen, dobrovoljen = dobre volje, vesel, kratkočasen: facinus, opera (f.) ludi Pl., homo, acroama Ci., alea Gell., festivissimum convivium Iust.; subst. fēstīvum -ī, n praznik: in vindemiarum festivo Lamp.

    2. dovtipen, šaljiv, šegav: homo, poëma, oratio, sermo Ci., belle et festive Ci., quam festive crimen contexitur Ci., id festivissimum est, quod adicit orator Q., hoc festivissimum et facetissimum est Gell., festivissime inquit Gell.

    3. prisrčen, dobrodušen: f. caput Ter. dober možak, filius, puer Ci., pueri, quibus nihil potest esse festivius Ci., pater festivissime Ter.

    4. čeden, ličen, lep, ljubek, všečen, zal: femina Pl., aedes festivissimae Pl., alicui facilis et festivus Ter., f. copia (librorum) Ci. lepo število, nonne sunt illa festiva? Ci., titulus festivior Plin., area f. Plin. iun., cantus f. Cl.
  • frolic1 [frɔ́lik]

    1. samostalnik
    šala; živahnost, veselost, razposajenost, razigranost

    2. pridevnik
    vesel, šaljiv, razigran, razposajen
  • frolicsome [frɔ́liksəm] pridevnik (frolicsomely prislov)
    igrav, šaljiv, nagajiv, razposajen, razigran
  • giocoso agg.

    1. šaljiv, vesel

    2. zabaven, norčav:
    poesia giocosa burleskna poezija
  • gluméţ -eáţă (-éţi, -éţe) adj. hudomušen, šaljiv
  • goguenard, e [gɔgnar, d] adjectif posmehljiv, porogljiv; šaljiv; masculin porogljivec, posmehljivec, zasmehovalec

    sourire masculin goguenard posmehljiv nasmeh
  • hazlíu -e (-i) adj. šaljiv, zabaven
  • hécen -cna -o nisko razg.
    1. šaljiv: hecen fant
    2. smiješan (smeš-): to je precej -a zadeva
  • humoristique [-ristik] adjectif humorističen; šaljiv

    journal masculin humoristique humorističen list
    pièce féminin humoristique humoreska
  • humorous [hjú:mərəs] pridevnik (humorously prislov)
    šaljiv, šegav
  • impayable [ɛ̃pejabl] adjectif nepreplačljiv; familier imeniten, sijajen; posrečen, zelo zabaven, šaljiv, smešen
  • iocōsus 3, adv. (iocus) šaljiv, hudomušen, vesel, kratkočasen: iocosa verba O., dicta L., sermo H., furtum H., imago H. šaljiv odmev, lis O., res seriae et iocosae Ci., nostra vel severa vel iocosa congressio Ci., multa iocose facere N., aliquem ludere iocose satis Ci., iocosius scribere Ci., haec iocose lepide vovere divis Cat.; o osebah: homo Varr., iocose Maecenas H. ti šaljivec!; evfem.: Musa iocosa mea O. nedostojna, Nilus O. kratkočasni (ker se ob Nilu v (= v Aleksandriji) razuzdano živi).
  • ioculāris -e, adv. ioculāriter (ioculus) šaljiv, burkast, šegav, smešen, kratkočasen: ioculare istuc quidem et a multis derisum Ci., ioculare tibi videtur Ph. šutasto, norčavo, neumno, omejeno, audacia Ter., licentia Ci., convicium Sen. rh., facetiae Arn., ioculariter carmina canere Suet., alicui aliquid ioculariter obicere Plin., ioculariter loqui, dicere Don.; subst. ioculāria -ium, n šale, burke, smešnice: iocularia percurrere, ridere H., fundere L.
  • ioculārius 3 (ioculus) šaljiv, smešen, kratkočasen: iocularium in malum insciens paene incidi Ter.