cantrip [kǽntrip] samostalnik
škotsko čaranje; prevara; šala
Zadetki iskanja
- canular [-lar] masculin, familier potegavščina, šala
- canzonatura f
1. zasmehovanje, roganje
2. šala - caraghioslâc -uri n šala, burka
- cēlia f šala:
per celia za šalo
mettere qcn. in celia norčevati se iz koga
reggere alla celia sprejeti šalo - chacota ženski spol hrupno veselje, burka, šala
echar a chacota, hacer chacota de šaliti se, za šalo vzeti
estar de chacota biti razpoložen za šale - changa ženski spol ameriška španščina šala
- chanza ženski spol šala, dovtip
de chanza, en chanza za šalo
estar de chanza šaliti se - chilindrina ženski spol burka, šala; malenkost
- chirigota ženski spol šala
- chiste moški spol šala, dovtip
caer (dar) en el chiste zadeti žebico na glavico
hacer chistes dovtipe delati - chunga ženski spol šala; nagajanje
estar de chunga biti dobre volje - cilecca f toskansko šala, norčevanje; neizpolnjena obljuba:
far cilecca pren. odpovedati; ne sprožiti se (strelno orožje) - comédie [kɔmedi] féminin komedija, veseloigra, šaloigra; vieilli gledališka igra; vieilli skupina gledaliških igralcev; gledališče, teater; figuré hlinjenje, pretvarjanje, teater, videz; šala
comédie de caractère karakterna komedija
comédie d'intrigue, de situation gledališka igra z zapleti
comédie larmoyante, attendrissante ganljivka
comédie de mœurs na duhovitih dialogih zgrajena zabavna gledališka igra
comédie pastorale pastoralna igra
comédie à tiroir, épisodique burka
la Comédie-Française znano gledališče v Parizu
personnage masculin de comédie (figuré) komedijant; oseba, ki je ne jemljejo resno
secret masculin de la comédie javna tajnost
donner la comédie predvajati komedije, figuré (o)smešiti se, biti smešen
se donner la comédie privoščiti si šalo ali zabavo
jouer la comédie (figuré) uganjati komedijo, teater, pretvarjati se
faire toute une comédie napraviti cel teater, sceno
tout cela est pure comédie vse to je samo komedija - corbelleria f
1. pog. neumnost; težek kozel
2. šala - cordonatura f
1. vrvičasti okras (na vazah)
2. pren. pog. šala; norčevanje - cuchufleta ženski spol šala, dovtip, burka
andar en cuchufletas burke uganjati, šaliti se, norce briti - cuento moški spol pripovedka, pravljica; dolga, zapletena zgodba; (ob)račun; milijon; šala, burka, smešnica; klepetanje, opravljanje, čenče; pričkanje
cuento de cuentos bilijon; dolgovezna zgodba
cuento de hadas pravljica
cuento chino stare babje čenče, laž, raca
el cuento de nunca acabar zgodba brez konca in kraja
cuento popular, cuento nacional narodna pravljica
a cuento o pravem času; pri roki; pripraven
al fin del cuento končno
en cuento de namesto
en todo cuento na vsak način
para fin de cuento končno, nazadnje
sin cuento neštevilen
¡siempre el mismo cuento! vedno ista (stara) pesem!
aplicar el cuento nauk črpati (iz)
estar a cuento prijati, ugajati; prav priti
es cuento largo to je dolga zgodba
ése es el cuento, ahí está el cuento v tem grmu tiči zajec
¡es mucho cuento! to je mnogo! to je prevelika zahteva!
sabe su cuento on se razume na to
no tener cuento biti neštevilen, brezkončen
traer a cuento omeniti, na tapeto prinesti
venir a cuento prav priti
cuentos picarescos, cuentos verdes opolzke pripovedke
¡déjese V. de cuentos! pustite govoričenje! k stvari!
¡no me vengas con cuentos! pusti nekoristno govoričenje! to pripoveduj komu drugemu!
son cuentos chinos par mí to mi je španska vas
todo eso son cuentos vse to so samo čenče - dido [dáidou] samostalnik
pogovorno norčija, šala; kozolec
to cut didoes prevračati kozolce - dovtíp m dosjetka, šala, doskočica, vic