Franja

Zadetki iskanja

  • iperbōlico agg. (m pl. -ci)

    1. jezik hiperboličen

    2. ekst. pretiran, čezmeren

    3. mat. hiperbolen, hiperboličen
  • nimius 3 (nimis)

    1. zelo (silno) velik, izreden, poseben: nimia memoras mira Pl., nimio opere (nimopere) Ci. (prav) zelo, nimio madidus crinis amomo Mart. Od tod
    a) adv. acc. sg. n. nimium silno, zelo, izredno, pre … : videre nimium vellem Ter. silno (zelo) rad bi videl, sed idem benefactum quo in loco ponas, nimium interest Ca. fr. ap. Gell. zelo, nadvse, nimium novum verbum Varr. čisto nova beseda, Philotimus homo fortis ac nimium optimas Ci. ep., o fortunatos nimium agricolas V. o presrečni; pogosto v zvezi nimium quantum izredno (neverjetno) je, kako veliko (mnogo, zelo), prav (silno) veliko, res mnogo, prav zelo, izredno, izjemno, neizmerno: sales in dicendo nimium quantum valent. Ci., differt inter honestum et turpe nimium quantum Ci., possidebat nimium quantum Gell.; v enakem pomenu tudi: nimium quanto Gell. in nimium quam Pl.
    b) adv. abl. sg. n. nimiō (pravzaprav abl. mensurae, poseb. pri komp.) zelo, res zelo, prav dosti, izredno, pogosto, često = multō (za) mnogo, precej, dosti, dokaj: nimio magnae Pl., nimio melius, nimio celerius Pl., nimio mavolo Pl. dosti raje (hočem).

    2.
    a) adj. (o stvareh) čezmeren, prekomeren, prevelik, prehud, preveč česa (naspr. modicus, parcus): n. pertinacia atque arrogantia C., lenitas, lenitudo, celeritates Ci., vitis Ci. preveč bujna, n. calor Ci., sol O. ali soleo Sil. prehuda pripeka, imber O.; non est nimium z ACI: eos non est nimium in annos singulos vini q. X ebibere Ca.; (o osebah) α) brez mere, nezmeren, prevzeten, ohol, ošaben: nimius in honoribus decernendis Ci., nimius mero H., rebus secundis nimii T. prevzetni, nimius corrigendis moribus Aur., nimius est, multus est Aurelianus ap. Vop.; z loc.: nimius animi S. fr., L., Sen. ph. prevzeten, nimius imperii L. zlorabljajoč svojo moč, nimius pugnae cruoris Sil.; tudi nimius sermonis T. blebetav, jezičen. β) prevelik = premogočen, presilen: praeclarum virum (sc. Pompeium), sed nimium iam liberae rei publicae Vell., (sc. vicesima legio) legatis quoque consularibus nimia ac formidolosa erat T., iam nimius et potens altero tribunatu Fl. Od tod α) adv. acc. sg. n. nimium preveč, pre … (naspr. parum, satis): nimium diu Ci. predolgo, n. diligenter, n. familialiter, n. felix, n. multi Ci., paulo n. redundare Ci. nekoliko preveč, illud non probo Ci. ep. ne preveč, ne ravno, ne posebno, leges n. accomodatae Antiocho L., n. breves flores H., o nimium nimiumque oblite tuorum O., neu patruum sibi Othonem fuisse aut oblivisceretur unquam aut nimium meminisset T., n. meminisse (naspr. parum meminisse) Plin. iun. β) adv. abl. sg. n. nimiō, poseb. kot abl. comparationis pri komp. = preveč, čezmerno, prekomerno: nimio haec impudenter negas Pl., te nimio plus diligo Antonius in Ci. ep. več kot preveč, kar preveč, Albi, ne doleas plus nimio H., nimio plus est O. več kot preveč.
    b) subst. nimium -iī, n preveč, preobilica (naspr. parum): pro Cluentii voluntate nimium, pro rei publicae dignitate parum, pro vestra diligentia satis dixisse videor Ci., indecorum est omne nimium Q.; z gen.: nimium boni (sreče) Enn., hostium L., regni O., auri Plin.
  • outrageous [autréidžəs] pridevnik (outrageously prislov)
    nezaslišan, gnusen, ostuden, podel, sramoten, nasilen; čezmeren, pretiran
  • outrageux, euse [-žö, z] adjectif (raz)žaljiv, grdilen, sramotilen; pretiran, čezmeren

    se vanter d'une manière outrageuse čezmerno se hvaliti
  • over1 [óuvə] pridevnik
    zgornji, vrhnji; višji, zunanji, čezmeren (običajno skupaj s pridevnikom)
  • overabundant [óuvərəbʌ́ndənt] pridevnik (overabundantly prislov)
    preobilen, čezmeren
  • pletōrico agg. (m pl. -ci)

    1. med. pletoričen

    2. pren. prevelik, preobilen, čezmeren, nadštevilen:
    una burocrazia pletorica prevelik birokratski aparat
  • prȅkomjēran -rna -o (ijek.), prȅkomēran -rna -o (ek.) čezmeren
  • rabbioso agg.

    1. besen, jezen

    2. ekst. silen, čezmeren
  • redundant [ridʌ́ndənt] pridevnik (redundantly prislov)
    preobilen, (ki ga je) na pretek, odvečen, nepotreben; čezmeren, pretiran, nezmeren; prenatrpan (with z)
    bujen, razkošen, prekipevajoč, bogat; razmetan, raztresen

    redundant style odvečnih besed prepoln slog
    redundant workers odvečna delovna sila
  • redundante preobilen, čezmeren; dolgovezen
  • scandaloso agg.

    1. škandalozen; sramoten, pohujšljiv, spotikljiv

    2. šalj. čezmeren, pretiran, hudirjev:
    avere una fortuna scandalosa imeti hudirjevo srečo
  • sfrenato agg. pren. nebrzdan; čezmeren, pretiran
  • smisurato agg.

    1. čezmeren; ekst. neizmeren, ogromen

    2. nezmeren
  • smodato agg. nezmeren, čezmeren, pretiran:
    ambizione smodata pretirana ambicija
  • soigné, e [swanje] adjectif negovan; skrbno izdelan, skrbno narejen; familier pretiran, čezmeren

    mains féminin pluriel soignées negovane roke
    éducation féminin soignée skrbna vzgoja
    travail masculin soigné skrbno (izvedeno) delo
    rhume masculin soigné hud nahod
  • spropositato agg.

    1. poln napak

    2. pren. ogromen, velikanski; pretiran, čezmeren
  • steep1 [sti:p]

    1. pridevnik (steeply prislov)
    strm
    figurativno hiter, brz, nagel
    pogovorno pretirano visok (o cenah); neverjeten (zgodba); čezmeren, pretiran, neupravičen, nesramen

    a steep slope strmo pobočje, prepad
    a steep price pretirana cena
    a steep task težavna naloga
    your demand is rather steep vaša zahteva je precej pretirana (nesramna)
    it is a bit steep that he should get all the profit malo prehuda je, da bi on pospravil ves dobiček
    this sounds rather steep to zveni (se sliši) precéj neverjetno

    2. samostalnik
    strmina, strmo pobočje
  • strabocchevole agg. številen; izreden, ogromen, čezmeren:
    folla strabocchevole ogromna množica
  • stratosfērico agg. (m pl. -ci)

    1. meteor. stratosferski, stratosferen

    2. pren. neverjeten; čezmeren