Franja

Zadetki iskanja

  • pȍzdrāv m pozdrav: odnijeti, odneti, izručiti komu čiji pozdrav; oproštajni pozdrav pozdrav ob slovesu; pozdrav topovskim pucnjevima; pozdrav nadesno!; Pozdrav Gospin Zdrava Marija; Pozdrav andeoski angelsko češčenje; rudarski pozdrav; pozdrav OF: smrt fašizmu, slobodu narodu!
  • relative2 [rélətiv]

    1. pridevnik
    nanašajoč se na, ki se tiče (koga, česa); sorazmeren, relativen; (redko) primeren, ustrezen, zadeven
    slovnica oziralen, relativen
    religija indirekten

    relative to gledé na
    relative clause oziralni stavek
    relative pronoun oziralni zaimek
    relative humidity relativna vlaga
    relative worship religija češčenje slik
    relative value relativna vrednost
    the arguments relative to the dispute argumenti v zvezi z diskusijo
    to be relative to nanašati se na; biti odvisen od, biti pogojen z
    prices are relative to the demand cene so odvisne od povpraševanja
    to live in relative ease živeti v relativnem udobju

    2. prislov
    pogovorno gledé, o, v zvezi z

    I talked to him relative to your business govoril sem z njim o vaši zadevi
  • salutation [-lütasjɔ̃] féminin pozdrav; (religion)

    salutation angélique angelsko češčenje
    avec mes meilleures salutations, mes salutations distinguées z odličnim spoštovanjem (konec pisma)
  • totémique [tɔtemik] adjectif totemski

    croyance féminin totémique verovanje v tcteme, češčenje totemov
    mât masculin totémique jambor, ki nosi totem
  • βάκχειος (βακχεῖος) bakhski, Bakhu (Dionizu) posvečen, Bakhov, poln Bakha, navdušen, (raz)vnet, vzhičen. – ἡ βακχεία češčenje Bakha, Bakhov sprevod, bakhantsko vriskanje, razgrajanje, divjanje, navdušenost, vzhičenost.
  • θεραπεία, ἡ, ion. -ηΐη in θεράπευμα, ατος, τό (θεραπεύω) 1. služba, postrežba, postrežljivost (Tuk. 3, 11), uslužnost, češčenje θεῶν, spoštovanje προγόνων; skrb za kaj, oskrbovanje, zdravljenje καμνόντων; negovanje (telesa), lepotičenje, lišpanje, πάσῃ θεραπείᾳ θεραπεύω, ἐν πολλῇ θεραπείᾳ ἔχω τινά zelo prijazno (obzirno) postopam s kom. 2. konkr. = θεράποντες NT družina, služabništvo, spremstvo ἱππική.
  • θεράπων, οντος, ὁ [Et. kor. θερα, sor. θρησκεία verski običaj, češčenje] sluga, služabnik, hlapec, strežaj, sobojevnik, tovariš, oproda, οἱ θεράποντες spremstvo; Διός kralji, Ἄρηος oprode, borilci.
  • θρησκεία, ἡ, ion. θρησκηίη 1. verska šega ali zapoved. 2. bogočastje, božja služba, vera; ἀγγέλων češčenje angelov NT.