Franja

Zadetki iskanja

  • colato agg.

    1. topljen; precejen

    2. prečiščen, čist:
    prendere qcs. per oro colato pren. vzeti kaj za suho zlato
  • cōlō -āre -āvī -ātum (cōlum) precediti (precejati), (o)čistiti: aquam, ceram, mel Col., cribro thymum Col., faecem Plin., sucum linteo Plin. Od tod adj. pt. pf. cōlātus 3 očiščen, čist: nitor beryllorum, serenitas Tert.; subst. neutr. pl.: colatiora somniare Tert.
  • columbino golobji; čist, nedolžen
  • crystal [krístl]

    1. samostalnik
    kristal
    ameriško urno steklo

    2. pridevnik
    prozoren, čist, kristalen
  • curát -ă (-ţi, -te) adj. čist
  • čȅdan -dna -o, čȅdan čèdna -o
    1. neomadeževan, čist: -a mladost
    2. skromen, pohleven, ponižen: -a djevojka
    3. spodoben, sramežljiv: čedan mladić
  • čéden -dna -o
    1. pristao, ljepuškast, zgodan: -o dekle
    2. čist: otroke ima vedno -e
    3. dosta velik, priličan: plačal je -o vsoto denarja
    4. iron.; -a druščina
    ne baš najbolje društvo, loše društvo; njegove kupčije niso ravno -e
    njegovi poslovi nisu pošteni
  • dinkum [díŋkəm]

    1. samostalnik
    sleng garanje

    2. pridevnik
    avstralsko čist

    dinkum oil čista resnica
  • eitel

    1. (eingebildet) domišljav, ohol, praznoglav, nečimrn; Gerede: prazen, nekoristen

    2. (nichts als) zgolj, gol; Freude: čist
  • entire1 [intáiə] pridevnik (entirely prislov)
    ves, cel, celoten, popoln; nepoškodovan; nemešan, čist; neskopljen (konj)

    trgovina entire sale edino zastopstvo
    entire wheat na grobo mleta pšenica
  • expoliō1 -īre -īvī -ītum

    1. izgladiti, ugladiti, ličiti, očistiti, pobarvati, poslikati: Plin., Q., libellus arida pumice expolitus Cat., nullā malā re esse expolitam muliebri Ter. ličena, poliri, expoliri (med.) Pl., aedes quom extemplo sunt paratae, expolitae Pl., expolitus paries Vitr., domus expolita eleganter Vitr. lično poslikana. Klas. le

    2. pren. ugladiti (uglajati), (iz)likati, (iz)omikati, izobraziti (izobraževati), izučiti: expoliunt, docent litteras, iura, leges Pl., quis Dionem … doctrinis omnibus expolivit? Ci., nox te … expolivit hominemque reddidit Ci., omni vita atque victu excultus atque expolitus Ci., fere non difficile est invenire, difficillimum vero est inventum expolire Corn., expolire quasdam artes Lucr., orationem Q. Od tod adj. pt. pf. expolītus 3 uglajen, gladek in svetel, čist, okrašen: dens expolitior Cat., frumenta expolitiora Col. čistejša, villae expolitissimae Scipio ap. Gell.
  • fair1 [fɛə] pridevnik
    lep; nežen; jasen, svetel; čist; svež; ugoden; svetlolas, blond; precejšen; znaten (with do)
    pošten, pravičen; spodoben, vljuden; primeren, zadovoljiv; čitljiv

    the fair (sex) ženske
    a fair amount precejšnja količina, precej denarja
    to be a fair game biti po pravici predmet zasmehovanja
    to be in a fair way biti na najboljši poti
    a fair chance dobra priložnost
    a fair copy čistopis
    for fair dejansko, zares
    to give s.o. a fair warning pravočasno koga posvariti
    pogovorno fair to middling še kar dobro
    fair play poštena igra, nepristranost
    fair and soft goes far in the day s poštenjem in dobroto veliko dosežeš
    fair field and no favour ista priložnost za vsakogar
    fair and square pošten in odkrit; naravnost
    to be in a fair way dobro kazati
    what is fair for one is fair for all kar je dobro za enega, je dobro tudi za druge
    fair wind ugoden veter
    to write a fair hand imeti lepo pisavo
    fair view lep razgled; odkrito mnenje
    a fair proposal sprejemljiv predlog
    to be in a fair way dobro komu kazati
  • fein fin; (rein) čist, (klein) droben, Schmerz: rahel, Gehör, Nase: oster, Gehör: tanek, Einstellung: precizen; (schön) schreiben, still sein: lepo (pisati, biti tiho); fein heraus sein : er ist fein heraus dobro je izplaval/dobro mu gre
  • fine4 [fain] pridevnik
    droben, tenek, fin; rahel, nežen; lep, sijajen, odličen; eleganten; čist; jasen; oster (nož), nabrušen; dobro razvit; bister; prevzeten

    fine arts lepe umetnosti
    one fine day lepega dne
    one of these fine days prej ali slej
    fine middling srednje dober
    to call things by fine names imenovati grdo z lepimi besedami
    fine gold čisto zlato
    fine feathers make fine birds obleka dela človeka
    not to put too fine point upon it povedati naravnost in brez olepšavanja
    to say fine things about s.o. hvaliti koga
    fine words butter no parsnips od lepih besed se ne da živeti
  • fino2 agg.

    1. tenek, droben, fin, oster, prodoren, zvit:
    un ingegno fino oster, prodoren um

    2. odličen, čist, pristen:
    un anello d'oro fino prstan iz čistega zlata
  • flawless [flɔ́:lis] pridevnik (flawlessly prislov)
    brezhiben, popoln, čist
  • fleckless [fléklis] pridevnik (flecklessly prislov)
    brezhiben, brezmadežen, čist
  • forbito agg.

    1. čist

    2. pren. izpiljen, izčiščen, eleganten, izbran; izumetničen
  • full1 [ful] pridevnik (fully prislov)
    poln, napolnjen, natlačen, natovorjen; popoln, ves; obilen, debelušen; sit; bogat česa; čist, pravi, močen, intenziven (svetloba); temen (barva)

    full age polnoletnost
    full of beans (ali guts) poln vneme, podjeten
    of full blood čistokrven
    in full fig (ali feather) v svečani obleki, v najboljšem stanju
    full brother (sister) rodni brat (rodna sestra)
    full dress svečana obleka
    full dress rehearsal generalka v kostumih
    full dress debate debata o pomembnem vprašanju
    at full length obširno
    full length portrait portret v naravni velikosti
    full force (ali tilt) na vso moč; s polno paro, z največjo hitrostjo
    full professor redni profesor
    full stop (ali point) pika
    full sail s polno paro
    full swing poln razmah
    to be full upon na dolgo in široko razlagati
    full hand karta, ki dobiva
    full tide plima
    full face od spredaj, naravnost v obraz
    full statement podrobno poročilo
    in full view of ravno nasproti česa
  • geläutert izčiščen, čist