Franja

Zadetki iskanja

  • sesear izgovarjati z (ali c pred e, i) kot s
  • seseo moški spol izgovor s namesto z
  • set forth prehodni glagol
    objaviti, seznaniti z; razložiti, pokazati, pojasniti; (redko) okrasiti, olepšati
    neprehodni glagol
    iti na pot, odpotovati, kreniti

    to set forth a theory razložiti teorijo
    to set forth on a journey odpraviti se na potovanje
    to set forth against the enemy kreniti proti sovražniku
  • settee [setí:] samostalnik
    kratka zofa, divan, otomana; klop z naslonjalom

    settee bed kavč postelja
  • settle1 [setl] samostalnik
    dolga lesena klop z visokim naslonjalom
  • settle2 [setl]

    1. prehodni glagol
    naseliti (koga), nastaniti, kolonizirati, stacionirati, namestiti; urediti; poravnati, plačati; pomiriti (koga); prepričati z argumenti; utišati; likvidirati (koga), ubiti; oskrbeti, oskrbovati; spraviti v red, urediti, izgladiti, poravnati (prepir); rešiti (vprašanje), razpršiti (sumničenja), urediti zadeve (zlasti pred smrtjo), prenesti, prepisati (to, on, upon na)
    določiti (dediče), voliti; dogovoriti se (o čem), določiti; utrditi (cesto); prenesti, prepisati (on na)
    (refleksivno) posvetiti se; predati se

    2. neprehodni glagol
    naseliti se (in America v Ameriki)
    nastaniti se, ustanoviti si lasten dom, sesti (to k)
    umiriti se, zbati se, ustaliti se (vreme); usesti se, potoniti; spustiti se (on na)
    razbistriti se, očistiti se; odločiti se (upon za)
    dogovoriti se, sporazumeti se, obračunati (with z)
    pripravljati se (for za, na)

    to settle the agitation pomiriti razburjenje
    to settle an annuity on s.o. določiti komu rento (penzijo)
    to settle the bill poravnati, plačati račun
    will you settle for me? boš plačal zame?
    to settle with one's creditors poravnati se z upniki
    to settle a dispute poravnati spor
    to settle s.o.'s doubts razpršiti komu dvome
    it is as good as settled to je toliko kot dogovorjeno
    we settled the old lady in her armchair posadili, namestili smo staro gospo v njen naslanjač
    to settle one's mind pomiriti se; odločiti se
    things will soon settle into order stvari se bodo kmalu uredile
    to be settled in a place biti nastanjen, bivati v nekem kraju
    to settle a price dogovoriti se o ceni, določiti ceno
    that settles the question, that settles it s tem je stvar urejena, opravljena
    he settled all his property on his children vse svoje premoženje je volil otrokom
    they settled on selling odločili so se za prodajo
    the weather is not settled yet vreme še ni ustaljeno
    to settle accounts with s.o. (zlasti; figurativno ) obračunati s kom
  • settle for neprehodni glagol
    zadovoljiti se z
  • set-up [sétʌp]

    1. pridevnik
    nastanjen; uveden (v posel, v delo); raven (o drži telesa)

    2. samostalnik
    sestav, struktura, organizacija, sistem; način
    ameriško načrt, ureditev, plan, program; razmestitev, razpored, stanje, situacija
    ameriško drža telesa; soda (led itd.) za mešanje z alkoholnimi pijačami
    ameriško, sleng lahek posel
    ameriško, sleng pogostitev
    ameriško, sleng tekma, za katero se vnaprej ve, kdo bo zmagovalec; na poraz obsojeni tekmovalec
  • sewage [sjúidž]

    1. samostalnik
    blato v kanalu, odpadna (odtočna) voda, odplaka

    sewage system kanalizacija

    2. prehodni glagol
    oskrbeti s kanalizacijo, kanalizirati; (po)gnojiti zemljo z odplakami
  • sferzata f

    1. udarec z bičem

    2. pren. ostra kritika, graja
  • sfilare1

    A) v. tr. (pres. sfilo)

    1. potegniti nit; sneti (z niti, vrvice):
    sfilare l'arrosto sneti pečenko z ražnja
    sfilare le perle di una collana sneti bisere z ogrlice
    sfilare il rosario moliti rožni venec; pren. udrihati po kom

    2. sneti, sleči, sezuti:
    sfilarsi l'anello sneti prstan
    sfilarsi le scarpe sezuti se
    sfilarsi il vestito sleči se

    3. vzeti, jemati nit (s tkanine)

    B) ➞ sfilarsi v. rifl. (pres. mi sfilo)

    1. sneti se z niti

    2. spustiti se (zanka na nogavici)
  • sfiocinare v. tr. (pres. sfiōcino) rib. zadeti s harpuno, z ostvami
  • sforzatamente avv.

    1. proti volji

    2. s silo, z velikim trudom
  • sfrascare v. tr. (pres. sfrasco)

    1. klestiti veje

    2. pobirati kokone z vej
  • sfrenare

    A) v. tr. (pres. sfreno) pren. sprostiti, sproščati; spustiti z uzde:
    sfrenare gli istinti sprostiti nagone

    B) ➞ sfrenarsi v. rifl. (pres. mi sfrēno) pren. zdivjati se
  • sguinzagliare v. tr. (pres. sguinzaglio)

    1. odvezati, spustiti z vrvce

    2. pren. poslati (na lov za kom):
    i poliziotti sono stati sguinzagliati dietro il ladro policisti lovijo tatu
  • shaggy [šǽgi] pridevnik (shaggily prislov)
    kodrast, dlakast; razkuštran; košat, porasel z grmičevjem; zanemarjen, podivjan
    figurativno grob, neotesan

    shaggy-dog story dolga komična zgodba (ki naj bi bila tudi duhovita)
  • shagreen [šægrí:n] samostalnik
    šagren, šagrin, mehko usnje z zrnčasto površino; koža morskega psa
  • sharpshod [šá:pšɔd] pridevnik
    podkovan z ozobci (o konju)
  • shawm [šɔ:m] samostalnik
    glasba, zgodovina starinski instrument z lesenimi piščalmi (žveglami)