Franja

Zadetki iskanja

  • προνομαία, ἡ (προ-νέμω) slonov rilec.
  • προνομή, ἡ (προ-νέμω) nabiranje, dobava hrane (živeža, klaje), četovanje (in plenjenje) radi dobave klaje.
  • πρόξ, προκός, ἡ ep. (gl. περκνός) srna, jelenče.
  • προξενία, ἡ (državna) gostinska zveza, gostoljubnost, gostoljubna zaščita (obramba), služba, dolžnost gostinskega prijatelja (proksena).
  • πρό-οδος, ἡ pomikanje, odhod.
  • πρόοψις, εως, ἡ (προ-οράω) poprejšnji pogled, ἄνευ προόψεως αὐτῶν ako jih poprej ne vidijo.
  • πρό-πειρα, ἡ (poprejšnji) poizkus.
  • προπέτεια, ἡ prenaglost, nepremišljenost, predrznost.
  • πρό-πολος, ὁ, ἡ (πέλω) ion. poet. služabnik, sluga, služkinja, svečenik (-ica), predstojnik.
  • προπομπός, ὁ, ἡ (προ-πέμπω) spremljevalec (-valka).
  • Προ-ποντίς, ίδος, ἡ Propontis, Marmarsko morje.
  • πρόποσις, εως, ἡ (προ-πίνω) napivanje, nazdravljanje.
  • πρό-ρρησις, εως, ἡ 1. napoved(ovanje), ἐκ προρρήσεως πολεμέω vojskujem se po (prejšnji) napovedi vojske; pos. prorokovanje. 2. ukaz, zapoved, povelje, navodilo. 3. prepoved.
  • προσαγωγή, ἡ 1. trans. nabavljanje, pridobivanje συμμάχων, pri-, dovažanje. 2. intr. dohod, dostop NT, pristop (avdijenca), svečani obhod, izprevod (k svetišču).
  • προσ-άμβασις, εως, ἡ poet. dohod; stopnja, klin; pl. stopnice.
  • πρόσβασις, εως, ἡ (προσ-βαίνω) dostop, pristop, dohod, pomikanje (navzgor).
  • προσ-βολή, ἡ (προσ-βάλλω) 1. trans. nametavanje, objem. 2. intr. a) prihajanje, dohod, pritisk, naskok, naval, napad; b) pristajanje, izkrcanje; c) pristajališče, pristanišče, ἐν προσβολῇ εἰμι τῆς Σικελίας sem na kraju, kjer se lahko izkrcam na Sicilijo.
  • προσ-δοκία, ἡ (προσ-δοκάω) 1. pričakovanje, slutnja, πρὸς τὴν προσδοκίαν kakor se je pričakovalo, προσδοκίαν ἔχω pričakujem. 2. nada, upanje, strah προσδοκία ἦν, μή.
  • προσεδρεία, ἡ obsedanje, obleganje.
  • προσευχή, ἡ molitev, prošnja; kraj molitve, molilnica NT.