Franja

Zadetki iskanja

  • postávljati

    postavljati se (bahati se) fanfaronner, familiarno gonfler (ali bomber) ses pectoraux (ali la poitrine), se donner des airs d'importance, crâner, faire le crâneur, popularno faire son persil (ali son crack)
    postavljati se s čim faire étalage de quelque chose, se vanter de quelque chose
    postavljati se s svojim bogastvom, s svojimi zvezami se targuer de ses richesses, de ses relations
    postavljati se z znanjem, ki ga nimamo afficher un savoir que l'on n'a pas
    lahkomiselno postavljati svoj ugled v nevarnost engager sa réputation à la légère
    zelo se postavljati se donner des (ali de grands) airs, poser, familiarno faire de l'esbroufe
  • póstelja bed, (brez posteljnine) bedstead; (ležišče) couch

    dvojna póstelja double bed; (zasilna na podu) shakedown; (otroška) cot, crib
    bolniška póstelja sickbed, bed of sickness; (s štirimi stebri in baldahinom) four-poster
    smrtna póstelja deathbed
    póstelja divan sofa-bed
    poljska, zložljiva póstelja camp bed, folding bed
    rezervna póstelja spare bed; (ladijska, vgrajena) bunk
    viseča póstelja (mornarska) hammock
    póstelja na koleščkih truckle bed, trundle bed
    zložljiva póstelja folding bed
    železna póstelja an iron bedstead
    otročja póstelja (figurativno, porod) childbed, lying-in
    Prokrustova póstelja Procrustean bed
    v póstelji in bed, abed
    ob, pri póstelji at the bedside
    bolan v póstelji, priklenjen na pósteljo bedridden, confined to bed; (porodnica) confined, in childbed
    soba z eno, z dvema pósteljama a single (ali a single-bedded) room, a double (ali a doublebedded) room
    ločitev od póstelje in mize separation from bed and board
    biti, ostati v póstelji to stay in bed, to keep to one's bed
    že tri dni sem v póstelji I've been laid up for three days
    biti na smrtni póstelji to be on one's deathbed, to be at death's door
    leči v pósteljo (zaradi bolezni) to take to one's bed
    ležati v póstelji to be laid up, (težko bolan) to be confined to bed, to be bedridden
    ostati moram v póstelji I must stay in bed
    postlati pósteljo to make the bed
    postaviti pósteljo to put up a bedstead
    preobleči pósteljo to change the bedclothes
    spraviti koga v pósteljo to put someone to bed
    spraviti se v pósteljo to go to bed, pogovorno to turn in
    vstati iz póstelje to get up, to get out of bed
    vstajam zgodaj iz póstelje I am an early riser
    pozno vstajati iz póstelje to get up late
    ni še vstal (iz póstelje) he has not got up yet, he is still in bed
  • póstelja lit moški spol , couche ženski spol ; familiarno plumard moški spol ; popularno pageot moški spol , pieu moški spol , paddock moški spol

    bedna postelja grabat moški spol
    bolniška postelja lit de malade
    dvojna postelja lits jumeaux (ali à deux personnes)
    otročja postelja (medicina) couches ženski spol množine
    otroška postelja lit d'enfant
    poročna postelja lit nuptial
    smrtna postelja lit funèbre (ali de mort), couche funèbre
    zakonska postelja lit conjugal, couche conjugale
    zložljiva postelja lit pliant, lit-cage moški spol
    biti v postelji être au lit, être entre deux (ali dans les) draps
    leči v posteljo aller (ali se mettre) au lit (ali dans les toiles), aller se coucher, (zaradi bolezni) s'aliter
    ležati v postelji être au lit
    ostati v postelji (zaradi bolezni) garder le lit
    postlati posteljo faire le (ali son) lit
    skočiti iz postelje sauter du lit (ali au bas de son lit)
    spraviti v posteljo (otroke) mettre au lit, coucher (les enfants)
    vstati iz postelje se lever
    baldahin nad posteljo ciel moški spol de lit, baldaquin moški spol
    priklenjen, prikovan na posteljo cloué au lit, alité
    soba z eno, dvema posteljama chambre ženski spol à un, à deux lits
    kakor si boš postlal, tako boš spal comme on fait son lit, on se couche
  • póstelja cama f ; lecho m

    poročna postelja lecho nupcial
    zakonska postelja cama matrimonial
    zložljiva postelja cama plegable
    Prokrustova postelja lecho de Procusto
    zasilna postelja lecho provisional
    bolniška postelja lecho (ali cama) del enfermo (ali del dolor)
    smrtna postelja lecho de muerte
    leči v posteljo acostarse, meterse en la cama, (zaradi bolezni) encamarse
    ležati v postelji estar en la cama, estar acostado, (bolnik) estar en cama
    (morati) biti, ležati v postelji (tener que) guardar cama
    napraviti posteljo hacer la cama
    položiti koga v posteljo acostar a alg
    vstati iz postelje levantarse; abandonar la cama
    nisem navajen te postelje extraño esta cama
  • pôsten de carême, maigre, d'abstinence

    postni čas carême moški spol
    postni dan jour moški spol maigre (ali de jeûne, d'abstinence)
    postna jed (plat moški spol) maigre moški spol
    postna pridiga (religija) sermon moški spol de carême
    postne pridige carêmes moški spol množine
  • pôsten de ayuno

    postni čas cuaresma f
    postni dan día m de ayuno (ali de vigilia ali de abstinencia)
    postna jed comida f de vigilia
    postno jesti comer de vigilia
    postna nedelja domingo m de cuaresma
    postna pridiga (rel) sermón m de cuaresma
  • postópanje (postopek) proceeding

    pravdno postópanje lawsuit; (lenarjenje) laziness, loitering, loafing, žargon mooching around ali about
  • postópati1 (lenariti) to idle

    postópati okoli to loaf, to loiter; žargon to mooch around ali about
  • postópati2 (ravnati) to proceed, to act

    sodno postópati to take legal proceedings
    grdo postópati s kom to treat someone badly
    strogo postópati s kom to deal harshly with someone
    z menoj je postópal kot enak z enakim he treated me as his equal
    dobro (slabo) postópati s kom arhaično to use someone well (ill); (podvzeti korake) to take measures (ali steps)
  • postópati agir, procéder ; (lenariti brez dela) fainéanter , (pohajati) battre le pavé, badauder, courir les rues, flâner, musarder, muser

    postopati po ulicah traîner (ali familiarno traînasser, baguenauder) dans les rues
    brezobzirno postopati (figurativno) mettre les pieds dans le plat
    drzno, nesramno postopati (familiarno) se payer de culot
    premišljeno postopati (figurativno) aller à pas mesurés
    previdno postopati procéder avec prudence
    sodno proti komu postopati (pravno) poursuivre quelqu'un en justice
    sramotno (podlo) postopati user de lâches procédés
  • postópek procédé moški spol , façon ženski spol (ali manière ženski spol) d'agir, mode moški spol de procéder, pratique ženski spol ; (pravni, sodni) instruction ženski spol , procédure ženski spol , procès moški spol , acte moški spol

    postopek za poravnavo procédure de conciliation
    postopek za razvezo procédure de divorce
    delovni, proizvodni, tehnični postopek procédé de travail, de production, technique
    hitri postopek procédure sommaire (ali accélérée)
    kazenski postopek instruction (ali procédure) criminelle (ali pénale), procès criminel (ali pénal), instance pénale
    konkurzni postopek procédé (en matière) de faillite, procédure de faillite
    poravnalni postopek compensation ženski spol obligatoire, acte moški spol de conciliation
    pozitivni postopek v temnici (fotografija) procédé positif dans la chambre obscure
    prisilni postopek procédure coercitive (ali de contrainte), procédé coercitif
    pritožbeni postopek procédure de recours
    rubežni postopek procédure de saisie
    sodni postopek procédure judiciaire
    začeti postopek engager (ali introduire, ouvrir) une procédure
    obnovitev postopka (pravno) reprise ženski spol d'instance
  • postráni po stráni sideways, sidewise, askance, askew

    postráni, po stráni (po)gledati koga to look (ali to glance) askance (ali askew) at someone
    veliko postráni, po stráni zaslužiti to make a lot on the side
  • postráni de côté, de travers

    nadeti si klobuk postrani mettre son chapeau en crâne (ali de travers)
  • postránski incidental; additional; extra; secondary

    postránski dohodek additional income
    postránski izdatki incidental expenses pl
    postránski zaslužek incidental ali casual earnings pl
    to je postránska stvar figurativno it's of no consequence
    denar je postránska stvar figurativno money is a secondary consideration, money is no object
  • postránski secondaire, accessoire ; (predmet) facultatif ; (nepomemben) de peu d'importance, adventice, collatéral

    postranska dejstva faits moški spol množine concomitants
    postranski dohodki revenus moški spol množine accessoires, petits bénéfices moški spol množine
    postranski izdatki dépenses ženski spol množine (ali frais moški spol množine) accessoires, extras moški spol množine
    postranski namen but moški spol secondaire
    postranske okolnosti circonstances ženski spol množine accessoires (ali adventices)
    postranski stroški frais moški spol množine accessoires
    postranska stvar (familiarno) détail moški spol, accessoire moški spol, à-côté moški spol, bagatelle ženski spol
    postransko vprašanje question ženski spol secondaire (ali d'importance mineure)
    postranska zaposlitev (delo) occupation ženski spol (ali travail moški spol, emploi moški spol) accessoire
    postranski zaslužek gain moški spol supplémentaire, revenus moški spol množine accessoires, petit bénéfice, à-côté moški spol, casuel moški spol
    to je postranska stvar c'est (une chose) secondaire, c'est sans importance, cela ne compte pas
  • postránski secundario; de poca importancia; accesorio

    postranska zaposlitev (deia) ocupación f (trabajo m) accesoria (accesorio)
    postranski dohodki ingresos m pl extraordinarios
    postranski namen objeto m secundario
    postranski stroški gastos m pl adicionales (ali accesorios)
    postransko vprašanje cuestión f secundaria (ali de menor importancia)
    postranski zaslužek ganancia f adicional (ali accesoria)
  • postréči servir quelqu'un

    postreči pri mizi servir à table
    postreči s pijačo in z jedačo servir à boire et à manger
    ali vam lahko postrežem z vinom? puis-je vous offrir du vin?
    dobro so nam postregli nous avons été bien servis (ali traités), on nous a bien régalés
    s čim vam lahko postrežem? en quoi puis-je vous servir? qu'y a-t-il pour votre service?
    so vam že postregli? vous êtes servis? est-ce qu'on s'occupe de vous?
    postrezite si, prosim! servez-vous, s'il vous plaît!
  • postréžba service moški spol

    v računu je obsežena postrežba l'addition comprend le service
    s postrežbo service compris (ali inclus)
    tam je slaba postrežba (v gostilni) on y est mal servi
  • postréžnina service moški spol ; (napitnina) pourboire moški spol

    postrežnina vključena service compris (ali inclus)
  • postríči

    postríči lase to cut someone's hair
    postríči ovce to shear ali to fleece (sheep)