pokojni samostalnik
(umrla oseba) ▸ elhunyt, megboldogult
Zaradi praznika in spoštovanja do pokojnih bi javni protest preložili za en teden. ▸ Az ünnep és az elhunytak iránti tisztelet miatt a nyilvános tiltakozást egy héttel elhalasztanák.
Natančnega vzroka smrti še niso ugotovili, zato je bila odrejena sodna obdukcija pokojnega. ▸ A halál pontos okát még nem állapították meg, ezért elrendelték az elhunyt boncolását.
Zadetki iskanja
- pokônci derecho
biti pokonci estar levantado
pokonci postaviti poner derecho
pokonci stati estar en pie - pokončáti (-ám) | pokončeváti (-újem) perf., imperf.
1. (ubiti, ubijati) uccidere, sterminare, massacrare
2. distruggere:
šalj. pokončati še en liter scolarsi, far fuori un secondo litro di vino - pôla (papirja) feuille ženski spol (de papier)
v polah par feuilles
krojna pola patron moški spol, planche-patron ženski spol
korekturna pola feuille d'épreuve(s), épreuve ženski spol, placard moški spol
dokončni odtisi pol épreuves en bon à tirer, bonnes feuilles
tiskovna pola feuille (imprimée ali d'impression)
zganjena pola feuille pliée
sešita pola feuille brochée
vprašalna pola questionnaire moški spol - polágati poner; colocar; meter (v en) ; (napeljavo) instalar ; (električno linijo) tender
polagati poudarek na insistir en; hacer hincapié en; acentuar a/c
polagati komu kaj na srce recomendar encarecidamente a/c a alg - póleg à côté de, aux côtés de, près de, auprès (de), contre, au bord de
poleg drugih stvari entre autres choses
poleg omare à côté (ali près) de l'armoire
poleg tega en plus, en outre, à côté de cela
drug poleg drugega côte à côte
čisto poleg tout près
biti poleg être présent, assister à, faire partie de
tesno eden poleg drugega bord à bord - polét vol moški spol , volée ženski spol ; élan moški spol ; figurativno entraînement moški spol , envol moški spol , envolée ženski spol , entrain moški spol , essor moški spol
polet fantazije envol de l'imagination
polet čez ocean vol transocéanique
polet brez vmesnega postanka vol sans escale
polet čez tečaj vol par le pôle
polet misli élévation ženski spol des idées
najvišja višina poleta plafond moški spol d'altitude
ogledovalni polet (vojaško) vol de reconnaissance
spustni polet vol plané, descente ženski spol planée
vesoljski polet vol spatial
višinski polet vol à haute altitude
v poletu au vol
v enem samem poletu d'une seule volée
dati čemu polet donner un essor à quelque chose, mettre quelque chose en train, activer quelque chose
imeti polet, biti v poletu avoir de l'élan, être plein d'entrain (ali de verve, d'énergie, de dynamisme), familiarno se sentir en forme
pripravljen za polet prêt à voler - polèt vuelo m ; fig brío m , ímpetu m ; (duhá) elevación f
med poletom en (ali durante el) vuelo
polet brez pristanka non stop vuelo m
polet fantazije vuelo m de la imaginación
umetniški polet inspiración f, estro m
polet čez ocean vuelo transoceánico
jadralni (rekordni, spustni, višinski) polet vuelo m a vela (record, planeado, de altura)
pripravljen za polet preparado para volar - polétje été moški spol
deževno poletje été pluvieux (ali pourri)
letošnje poletje cet été
pozno, babje poletje fin ženski spol de l'été, été de la Saint-Martin
sredi poletja en plein été, au cœur (ali au fort) de l'été
zgodnje poletje début moški spol (ali commencement moški spol, premiers jours) de l'été
preživeti poletje v planinah, ob morju estiver (ali passer l'été) à la montagne, à la mer - polétje verano m
sredi poletja en pleno verano
pozno poletje fines m pl del verano
Martinovo poletje veranillo m de San Martín
preživeti poletje na deželi pasar el verano en el campo - póliza ženski spol denarno nakazilo; zadolžnica; (zavarovalna) polica
póliza en blanco pavšalna polica
póliza de carga tovorni list
póliza flotante tekoča polica
póliza de seguros varovalna polica
librar, extender una póliza izstaviti polico - pólje champ moški spol ; (kraško) poljé moški spol ; (na šahovnici) case ženski spol d'échiquier
polje slave champ d'honneur
bojno polje champ de bataille
delovno polje champ d'action
magnetno polje (fizika) champ magnétique
minsko polje (vojaško) champ de mines
repno polje champ de (bette)raves, ravière ženski spol
riževo polje rizière ženski spol
servisno polje (tenis) zone ženski spol des renvois, carré moški spol de service
strelno polje champ de tir
vidno polje champ visuel
žitno polje champ de blé (ali de céréales)
iti po bližnjicah, teči čez polje couper, courir à travers champs
obdelovati polje cultiver la terre (ali les champs)
na odprtem polju, sredi polja en plein champ, en pleine (ali rase) campagne - pólje campo m ; fig (področje) campo m de actividad, dominio m
ledeniško (minsko, vidno) polje campo m de ventisquero (minado, visual)
riževo polje arrozal m
žitno polje campo de trigo (ali de cereales), trigal m
šahovsko polje escaque m, casilla f
na polju časti en el campo del honor
obdelovati polje cultivar el campo
klatiti se po poljih (re)correr el campo - poljúbiti, poljúbljati besar
poljubiti se besarse
poljubiti na čelo (lice, usta) besar a alg en la frente (en la mejilla, en la boca)
poljubiti komu roko besar la mano de alg - pollex -icis, m (morda iz indoev. *pōlo-, *polo- debel, sor. s sl. palec = hr., srbsko pȁlac = češ. palec prst)
1. kot telesni ud
a) palec na roki: Aeginetis pollices praecidere Ci., pollice versare fusum, pollice praetemptare chordas, pollice versare stamina, pollice deducere filum O., p. infestus Q. naravnost iztegnjen (kot da bi človek hotel z njim koga zabosti), pollicem vertere Iuv. palec obrniti proti prsim, palec obrniti navzgor (s tem znamenjem je rimsko ljudstvo zahtevalo usmrtitev premaganega gladiatorja), pollicem premere Plin. „tiščati (držati) palec (palce)“ (da bi imel igralec srečo pri igri), od tod: utroque tuum laudabit pollice ludum H. oba palca ti bo tiščal, da bo tvoja poezija (ludus) deležna pohvale, pollicem comprimere Fulg.
b) palec kot mera = 1/12 čevlja = 25 mm: digitum pollicem laxamenti facere Ca., caules si fuerint pollice crassiores Col., pollicis crassitudine C. širok en palec, širine palca.
c) palec na nogi: Plin., Vulg. idr., pedum extremos pollices tangere Petr.
2. metaf.
a) kratka vejica, čep na trti (del mladike, ki ostane po obrezovanju, navadno z dvema očesoma): Col., Plin.
b) grča, zadebelina na drevesnem deblu: Plin. - póln plein, rempli ; (zaseden) complet, bondé
poln idej riche en idées
polna luna pleine lune ženski spol
polna mera mesure ženski spol pleine (ali comble)
poln milosti plein de grâce
poln moči plein de vigueur, vigoureux
poln možnosti riche de possibilités
poln nevarnosti dangereux, périlleux
poln obraz visage plein (ali arrondi, replet), figure pleine (ali ronde)
polna obremenitev pleine charge ženski spol
poln do roba plein à ras bord
polna skodela écuelle ženski spol, écuellée ženski spol
polna zaposlitev plein emploi moški spol, occupation ženski spol totale
polno zaseden vlak train moški spol complet (ali bondé)
poln zavisti plein d'envie, envieux
polna žlica cuillerée ženski spol
nabito poln plein à craquer, plein comme un œuf, bondé
vse polno une grande quantité de, beaucoup de
do vrha poln ras, comble, à plein bord
na pol poln à moitié plein
pri polni zavesti en toute connaissance
s polno hitrostjo à toute vitesse
s polnimi jadri à pleines voiles
v polnem pomenu besede dans toute l'extension du mot, dans toute l'acception (ali la fome) du terme
s polno pravico de plein droit, à juste titre, à bon droit
s polnima (z obema) rokama à pieines mains
drevje je polno les arbres sont couverts (ali chargés) de fruits
dvorana je nabito polna la salle est comble (ali bondée, familiarno archicomble)
mera je polna (figurativno) la mesure est (à son) comble
biti v polnem razcvetu être en pleine floraison, être tout en fleur
biti v polnem razmahu battre son plein
biti pri polni zavesti avoir toute sa connaissance
biti polne ure sonner les heures
delati poln delovni čas travailler à plein temps
imeti polna usta (o čem) (figurativno) en avoir plein la bouche, faire le fanfaron, familiarno se faire mousser
imeti poln želodec avoir l'estomac plein, être rassasié
imeti polne žepe denarja avoir de l'argent plein les poches
imam polne roke dela j'ai du travail par dessus la tête, je suis surchargé de travail, j'ai beaucoup de besogne sur les bras
da bo mera polna pour comble - póln lleno (de) ; (napihnjen) henchido ; fig pleno (de)
do roba poln colmado; (natlačen) atestado, abarrotado (de); repleto; (zaseden) completo
polna luna luna f llena
poln zavisti lleno de envidia
polna obremenitev plena carga f
polna hiša (gledališče, kino) llenazo m
polna zaposlitev ocupación f total
nabito poln ljudi atestado de gente
polnih 10 dni diez días justos
polnih 20 let veinte años cumplidos
s polnimi jadri a toda vela
pri polni zavesti con todo el conocimiento
s polno hitrostjo a toda velocidad
s polno pravico con perfecto derecho
v polnem pomenu besede en toda la extensión de la palabra
biti v polneem razcvetu estar en plena floración
gledališče je bilo polno el teatro estaba completamente lleno (ali atestado ali abarrotado de público)
bíti polne ure dar la hora
mera je polna la medida está llena
plačati polno vozno ceno pagar billete entero - pólnjenje remplissage moški spol ; (vreč) ensachage moški spol
polnjenje sodov entonnage moški spol, entonnaison ženski spol
polnjenje steklenic mise ženski spol en bouteilles
polnjenje vina v sode enfûtage moški spol du vin
stroj za polnjenje vreč(k) ensacheuse ženski spol - polnomóčje pleno poder m , plenos poderes m pl
neomejeno polnomočje pleno poder m, poder m general; plenipotencia f; fig carta f blanca; (zlasti jur) procuración f
dati polnomočje komu conferir poder(es) a alg; apoderar a alg; dar poder(es) a alg
prekoračiti polnomočje extralimitarse (ali excederse) en sus poderes - polomíti romper; estropear; destrozar; arruinar
polomiti si zob romperse un diente
polomiti ga hacer un yerro, caer en falta
polomiti se romperse, estropearse