Franja

Zadetki iskanja

  • raztrosi|ti se [ó] (-m se) sich verstreuen; medicina rak: aussiedeln, ausstreuen
  • razumeti se [é] (razumem se)

    1. na kaj: sich verstehen auf, Sachverstand haben/besitzen, Bescheid wissen

    2. s kom:
    dobro se razumeti se z sich gut verstehen mit, gut auskommen mit, gut können mit, sich gut vertragen mit
    ne razumeti se se z nicht viel übrig haben für, unsympatisch finden, pogovorno: nicht riechen können
  • razumeti se povratni glagol
    1. (biti v dobrih odnosih) ▸ kijönnek egymással, megértik egymást
    dobro se razumeti ▸ jól kijönnek, jól megértik egymást
    odlično se razumeti ▸ kitűnően megértik egymást
    lepo se razumeti ▸ szépen kijönnek egymással
    razumeti se s sodelavci ▸ kijön a munkatársakkal, megértik egymást a munkatársakkal
    razumeti se s sosedi ▸ kijön a szomszédokkal
    razumeti se s starši ▸ kijön a szülőkkel
    razumeti se s soigralci ▸ kijön a csapattársakkal
    razumeti se z mamo ▸ anyával megértik egymást
    razumeti se z otroki ▸ kijön a gyermekekkel, megértik egymást a gyermekekkel
    razumeti se z drugimi psi ▸ más kutyákkal kijön
    razumeti se s partnerjem ▸ megértik egymást a partnerrel
    Ljudje v klubu so super, soigralke odlične, razumem se z vsemi. ▸ Az emberek a klubnál nagyszerűek, a csapattársaim kiválóak, jól kijövök mindenkivel.
    Škotski ovčar je miroljuben, zelo se razume z otroki. ▸ A skót juhászkutya nyugodt és nagyon jól kijön a gyerekekkel.

    2. (biti strokovnjak) ▸ ért hozzá, hozzáértő
    razumeti se na kaj ▸ ért valamihez
    razumeti se na stvari ▸ ért a dolgokhoz
    razumeti se na posle ▸ ért az üzlethez
    razumeti se na politiko ▸ ért a politikához
    Ne razumem se na vaše zakone in pošteno povedano, me prav dosti niti ne zanimajo. ▸ Nem értem a törvényeiket, és őszintén szólva nem is nagyon érdekelnek.

    3. (o rastlinah) ▸ jól megférnek egymással, jól kijönnek egymással
    Morski koprc se zelo dobro razume s paradižnikom in čebulo. ▸ A tengeri kömény jól megfér a paradicsommal és a hagymával.
    Solata je za pridelavo nezahtevna rastlina, ki se dobro razume s tako rekoč vsemi vrtninami, edino s peteršiljem nista za skupaj. ▸ A fejes saláta könnyen termeszthető növény, ami úgyszólván minden zöldséggel jól kijön, kivéve a petrezselymet, amellyel nem illenek össze.

    4. (o delovanju naprav) ▸ együttműködik
    Vsaka računalniška komponenta ima svoj gonilnik, saj ji ta omogoča, da pravilno deluje in se razume z drugimi deli računalnika, predvsem pa, da zna delovati skupaj s programsko opremo. ▸ A számítógép minden alkatrészének van saját illesztőprogramja, mert ez teszi lehetővé a megfelelő működését és a számítógép más részeivel való együttműködést, és – ami a legfontosabb – a szoftverrel való együttműködést.

    5. (o uspešni aktivnosti) ▸ bír, boldogul, elboldogul
    Kako se pa vi razumete s ponedeljki? ▸ És ön hogy bírja a hétfőket?
    Pač pa sem se zelo dobro razumel z rožami. ▸ Én pedig nagyon jól elboldogultam a rózsákkal.
    V obdobju, ko ga je obdajalo domotožje po teatru, si je želel preizkusiti, kako se razume z dramskim dialogom. ▸ Olyankor, amikor áthatotta a színház utáni vágyakozás, szerette volna kipróbálni, hogyan boldogul a drámai párbeszéddel.
  • razústiti se (-im se) perf. refl. vantarsi, gloriarsi, lodarsi
  • razuzúriti se -ùzūrīm se (t. huzur, ar.) razkomoditi se, sleči se: razuzuriti se kao kod kuće svoje; popio bocu graševine, pa se razuzurio
  • razvàganiti se -īm se ekspr. razšopiriti se, razkomoditi se: gospođa se razvaganila na svom stolcu; razvaganio se po čitavom krevetu; šta si se tu razvaganio
  • razvájati se -am se nedov., ні́житися -жуся недок., розважа́тися -жа́юся недок.
  • razvalíti (se) to roll out; (zrediti se) to put on weight, to grow fat
  • razvédati se -am se orijentirati se, orijentisati se
  • razvedeti se [é] (razve se) [bekanntwerden] bekannt werden, sich herumsprechen; nekaj tajnega: durchsickern
  • razvédeti se to be learned; to come to light; to leak out; to become known

    skrivnost se je razvedela the secret leaked out
    včeraj se je razvedelo it was learned yesterday
    stvar se je razvedela (news of) the matter got (ali leaked) out
  • razvédeti se se savoir, se répandre, s'ébruiter, se divulguer, devenir public
  • razvédeti se (-vém se) perf. refl. divenire noto, venirsi a sapere
  • razvédeti se -vém se, razvedel -a se razglasiti se, raščuti se, izići na glas: v malem kraju se vse hitro razve
  • razvédeti se divulgarse; propalarse; hacerse público ; (vest) cundir
  • razvedováti se -újem se orijentirati se, orijentisati se
  • razvedri|ti se (-m se) sich zerstreuen; vreme: aufklaren, sich aufheitern
  • razvedríti se -ím se dov., розва́житися -жуся док.
  • razvégati se (-am se) perf. refl. sconquassarsi, sgangherarsi, sfasciarsi; diventare curvo
  • razveja|ti se (-m se) sich verzweigen, sich verästeln