Franja

Zadetki iskanja

  • zalesketáti se (-ám se) perf. refl.

    1. splendere, brillare; luccicare

    2. pren. biancheggiare
  • zalesketáti se -am se i -ečem se (es) zasjati se, zablistati: solza se zaleskeče v očesu
  • zalesketáti se resplandecer; relucir
  • zalesketáti se -ám se dov. a străluci, a luci, a sclipi
  • zale|sti se [é] (-zem se) unterkriechen; (umakniti se) sich verkriechen
    zalesti se v kosti mraz: in die Knochen fahren
    zalesti se v svojo luknjo sich in seinem Loch verkriechen
  • zalétati se (-am se) imperf. refl. glej zaletavati se | zaleteti se
  • zaletavajóč se (-a -e se)

    A) adj. che si scontra

    B) zaletavajóč se (v adv. rabi) scontrandosi
  • zaletava|ti se (-m se) zaleteti se (immer wieder, ständig) gegen (etwas) rennen, prallen, stoßen
    | ➞ → zaleteti se
    figurativno zaletavati se v koga/kaj anlaufen gegen, Sturm laufen gegen
    zaletavati se v odprta vrata offene Türen einrennen
    zaletavati se z glavo ob zid mit dem Kopf gegen die Wand rennen
  • zaletávati se (-am se) | zaletéti se (-im se) imperf., perf. refl.

    1. sbattere contro, cozzare contro

    2. zaleteti se prendere la rincorsa

    3. agire avventatamete, sconsideratamente

    4. pren. attaccare aspramente:
    članek se zaletava v zadnjo odločitev vlade l'articolo attacca duramente l'ultima scelta del governo
    fant se zaletava v vsako dekle il ragazzo molesta proprio la prima ragazza che incontra

    5. zaleteti se (priti kot tujek v grlo in sprožiti kašelj) andare di traverso:
    grižljaj se mu je zaletel il boccone gli era andato di, per traverso
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. zaleteti se z glavo v zid volere ad ogni costo l'impossibile
    pren. vulg. v zid se zaleti e va' al diavolo!
  • zaletávati se -am se zatrčavati se, zalijetati se, zaletati se: pes se zaletava v popotnika
    pas se zalijeće na putnika; vedno se zaletava vame
    stalno nasrće na mene
  • zaletávati se -am se nedov.
    1. a se izbi; a se ciocni
    2. ekspr. a se repezi, a se avânta
  • zalet|eti se1 [é] (-im se) zaletavati se človek v kaj pri hoji, teku: stoßen gegen, laufen/rennen gegen; človek, vozilo, atom: prallen gegen, aufprallen auf
    drug v drugega [gegeneinanderprallen] gegeneinander prallen, [aufeinanderprallen] aufeinander prallen, [aneinanderprallen] aneinander prallen, [aneinanderstoßen] aneinander stoßen
    z veliko silo se zaleteti v etwas rammen
    zaleteti se v vogal mize ipd.: anecken
    vozilo z drugim vozilom: zusammenstoßen mit, od zadaj: zu dicht auffahren, v zid, drevo: prallen gegen, fahren gegen, (etwas) rammen
    zaleteti se v figurativno Sturm laufen gegen, anlaufen gegen
  • zalet|eti se2 [é] (-im se) zaletavati se človeku hrana: in die falsche Kehle geraten, etwas in die falsche Kehle bekommen (es ist mir … geraten, ich habe es … bekommen)
    zaletelo se mu je er hat sich verschluckt
  • zalet|eti se3 [é] (-im se) zaletavati se figurativno sich voreilig äußern, (etwas) voreilig sagen, pri delu, diskusiji: sich festrennen
  • zaletéti se (vzeti zalet) to take a run

    zaletéti se v to run into, to butt into, to bump into (ali against, on); (trčiti) to collide
    zaletéti se se v drevo v temi to bump into a tree in the dark
    zaletéti se z glavo v kaj to hit one's head against (ali upon) something, (figurativno) to act rashly, to overreach oneself
    zaletéti se naravnost v to run slap into
    z vso silo zaletéti se v zid to run full tilt into a wall
    zaletelo se mi je it went down (ali I swallowed) the wrong way
  • zaletéti se (-ím se) perf. refl. glej zaletavati se | zaleteti se
  • zaletéti se -im se, zaleti -ite se, zaletel -ela se
    1. zatrčati se, zaletjeti se u trku: zaleteti se za skok; zaleteti se v zid, v drevo; zaleteti se z avtom v drevo
    kolima udariti o drvo
    2. zatrčati se, zalutati: pes se je zaletel; krogla se je zaletela
    kuršum je zalutao
    3. zagrcnuti se: jed se mi je zaletela; zaletelo se mu je
    zagrcnulo mu se; zaleten avto
    karambolirana kola
  • zaletéti se lanzarse

    zaleteti (se) v entrar en colisión con; (vzeti zalet) tomar impulso
    zaleteti se komu atragantarse
    zaletelo se mu je se le ha ido la lengua
  • zaletéti se1 -ím se dov., врі́затися -жуся док.
  • zaletéti se2 |komu v grlu| -í se dov., захлину́тися -ну́ся док.