požgáti brûler, embraser, incendier, mettre le feu à quelque chose, mettre en feu, consumer, réduire en cendres, détruire par le feu
požgati vse mostove za seboj (figurativno) bruûler les ponts
slana je požgala popke la gelée a grillé les bourgeons
Zadetki iskanja
- požgáti quemar (del todo); reducir a cenizas; destruir por el fuego
požgati ladje (za seboj) (fig) quemar las naves
požgana hiša casa f arrasada por un incendio - požgáti -žgèm dov. a arde, a incendia
- požgečkáti -am dov. a gâdila
- požírati -am nedov. a înghiţi
- poživíti -ím dov.
1. a înviora, a însufleţi
2. a intensifica - požívljati -am nedov.
1. a înviora, a însufleţi
2. a intensifica - požréti -èm dov.
1. a înghiţi; a mânca cu lăcomie
2. a devora - požreti slino frazem
(zadržati svoje mnenje ali občutja) ▸ lenyeli a békát
Raje požrite slino in bodite tiho, kot da bi prispevali k slabemu razpoloženju, ki prevladuje te dni. ▸ Inkább nyelje le a békát és maradjon csendben, mintsem hozzájáruljon az ezeken a napokon uralkodó rossz hangulathoz.
Sopomenke: pogoltniti slino - požúriti se to hurry up, to hasten, to make haste, pogovorno to get a move on
požuri se! hurry up!, make haste!, pogovorno look alive!, look sharp!, get a move on! - požvížgati to whistle; to blow a whistle
požvížgati komu to whistle (ali at) someone
požvížgati se na kaj (figurativno) not to care a straw (ali a pin, a rap, a hoot, a damn, a fig, a curse) for (ali about) something, not to give a hoot about something
požvížgati psu to whistle to one's dog
lahko se požvižgaš na to (= na to lahko še dolgo čakaš)! you may whistle for it!
se požvižgam na to I don't give a damn for it - práktično practically; in a practical way (ali manner)
to je práktično nemogoče that is practically impossible - praménast (-a -o) adj. a ciuffi, a ciocche; a fasci
- praménka (-e) f elektr. cavo a trefoli
- práskanka (-e) f um. graffito, decorazione a sgraffio
- práskati -am nedov.
1. a zgâria
2. a scărpina
3. a scrijeli - praskati se po jajcih frazem
grobo, izraža negativen odnos (brezdelno preživljati čas) ▸ vakargatja a tökét
Veste, v državnih službah prve tri ure ne delamo drugega kot posedamo naokoli in se praskamo po jajcih. ▸ Az az igazság, hogy az állami munkahelyeken az első három órát azzal töltjük, hogy csak üldögélünk és vakargatjuk a tökünket. - prasketáti -am nedov. a pârâi, a sfârâi, a răpăi
- prašíti -ím (se) nedov.
1. a (se) acoperi/umple de praf
2. a scoate/face praf - práti (pêrem)
A) imperf.
1. lavare; sciacquare:
prati perilo lavare, fare il bucato
prati na roke, v pralnem stroju lavare a mano, in lavatrice
prati z milom in vodo lavare con acqua e sapone
2. scusare, scusarsi
3. pren. (oštevati) lavare il capo a qcn.
4. impers. diluviare, scrosciare
5. mont. flottare (il carbone)
6.
morje pere čeri il mare bagna gli scogli
pren. prati možgane lavare il cervello; fare il lavaggio del cervello
pren. prati umazano perilo lavare i panni sporchi
prati umazani denar riciclare denaro sporco
B) práti se (pêrem se) imperf. refl. essere lavabile