-
pravicoljúbnost amor m a la justicia; carácter m justiciero
-
pravílen regular; correct; proper; accurate; normal, conforming to a standard; harmonious; symmetrical
pravílen pulz regular pulse
-
pravíloma as a rule
-
práviti (-im)
A) imperf., perf.
1. dire, raccontare:
kdo ti je pravil o tem chi te l'ha detto
praviti šale, zgodbe raccontare barzellette, storie
kako že pravi pesnik come dice il poeta
številke pravijo, da imamo izgubo i numeri dicono che siamo in rosso
2. dire, affermare:
statistiki pravijo, da število nesreč narašča gli esperti di statistica dicono che il numero degli incidenti aumenta
rad sem jo imel, ne pravim, da ne le volevo bene, non dico di no
3. dire, recitare:
tretji člen pravi l'articolo tre recita
pregovor pravi il proverbio dice
4. dire, chiamare:
ime mu je Jože, pravijo pa mu Dolgolasec il suo nome è Giuseppe ma lo chiamano Capellone
saj ni, da bi (človek) pravil non è il caso di parlarne
pravi to komu drugemu questo va' a raccontarlo a un altro
meni ni treba praviti tega non occorre dirmelo
ti boš meni pravil, ko še nisi nič naredil e tu sta' zitto che non hai fatto ancora niente
nekaj mi pravi, nos mi pravi, da qualcosa mi dice che, sento che
večkrat je pijan, da mački botra pravi è spesso ubriaco al punto da non sapere quello che fa
PREGOVORI:
sova sinici glavana pravi il bue dice cornuto all'asino; la padella dice al paiolo: 'Fatti in là che mi tingi.'
B) práviti se (-i se) perf. impers.
1. vuol dire, significa:
jutri, se pravi nikoli domani vuol dire mai
kaj se to pravi, nima časa cosa vuol dire: non ha tempo
2. si dice; si chiama:
dobro se pravi po nemško gut bene in tedesco si dice gut
vasi se pravi Podgrad il villaggio si chiama Podgrad
3. cioè, vale a dire:
Vzhodni Pakistan, se pravi Bangladeš, so prizadele poplave il Pakistan Orientale, vale a dire il Bangladeesh è stato colpito dalle alluvioni
-
práviti -im nedov./dov. a spune, a zice
-
pràvkar juste en ce moment (ali en cet instant) , en train de; tout à l'heure, il y a un instant
ki je končal šolo frais émoulu de l'école
pravkar berem časopis je suis en train de lire le journal
pravkar grem tja j'y vais de ce pas
pravkar izšlo vient de paraître
pravkar je prišel il vient (justement) d'arriver
-
pravnomôčen valide, qui a force de loi (ali de chose jugée)
postati pravnomočen recevoir l'autorité de la chose jugée, (zakon) entrer en vigueur, acquérir (ali prendre) force de loi
-
pravočásen à temps, opportun, à propos, qui vient à point (ali au bon moment)
pravočasno obvestiti prévenir à temps
-
pravočásno adv. in tempo, tempestivamente, puntualmente; a tempo debito; a proposito
-
pravočásno a tiempo; en el momento oportuno; oportunamente; con la debida antelación
-
pravokótno adv. ad angolo retto, ortogonalmente; perpendicolarmente; ekst. a squadra
-
pravzapráv adv. veramente, a dire il vero, in fondo, in effetti, in sostanza; insomma:
moški ste pravzaprav vsi enaki voi uomini siete in fondo tutti uguali
sprašujem se, kaj pravzaprav tukaj iščem mi domando cosa diavolo ci faccio qui
-
právzaprav properly (speaking); as a matter of fact; strictly speaking; actually; of right, by right
-
pràvzapráv (dejansko) realmente, verdaderamente, en el fondo ; (točno povedano) propriamente dicho; exactamente ; (odkrito povedano) a decir verdad
kaj pravzaprav hočete? ¿qué es lo que quiere usted?
-
pràvzapràv à vrai dire, à dire vrai, à proprement parler, proprement dit, au juste, au fond, au fait
-
práznično adv. da festa, a festa, per la festa:
praznično oblečen addobbato, paludato
praznično okrasiti pavesare
-
praznik Svetega duha stalna zveza
(krščanski praznik) ▸ a Szentlélek eljövetelének ünnepe
Sopomenke: binkošti
-
prazníti práznim nedov.
1. a goli, a vida
2. a descărca
-
praznovánje celebration; keeping a holiday; holiday; merrymaking
-
praznováti (slaviti) to celebrate; to solemnize; to keep (ali to observe) a holiday
praznováti rojstni dan (obletnico, god) to celebrate one's birthday (an anniversary, a name day); (ne delati) to stop work, not to work