-
sùsnježica ž (ijek.), sùsnežica ž (ek.) dež s snegom
-
suspend [səspénd] prehodni glagol
obesiti (from na)
začasno odgoditi, odložiti, ustaviti; začasno razveljaviti; začasno ustaviti (plačevanje); začasno odstaviti s službenega mesta, suspendirati; izključiti iz članstva itd.; zadrževati
neprehodni glagol
(začasno) opustiti, ustaviti svojo dejavnost
to suspend one's decision odložiti svojo odločitev
to suspend hostilities vojska ustaviti sovražnosti
to suspend a lamp from the ceiling obesiti svetilko na strop
to suspend a member of a club izključiti člana iz kluba
to suspend payments ustaviti plačila
to suspend an official suspendirati uradnika
to suspend one's indignation zadrževati (skrivati) svojo nevoljo
to suspend a sentenee pravno odložiti sodbo
to suspend a regulation začasno razveljaviti odredbo
the traffic was suspended promet je bil začasno ustavljen (prekinjen)
to stand suspended biti neodločen
-
suspente [süspɑ̃t] féminin, marine vrv okoli jambora za podpiranje spodnje jadrne prečnice; pluriel vrvi, s katerimi je ladjica balona pritrjena na mrežo balona
suspentes pluriel de parachute nosilne vrvi pri padalu
-
suttee [sʌ́ti:] samostalnik
indijsko vdova, ki se da sežgati skupaj s truplom svojega moža; takšen obred
-
sùučestvovati -ujēm, suùčestvovati -ujēm
1. soudeleževati se, biti soudeležen: i on je suučestvovao u tučnjavi
2. čutiti s kom, zražati sočutje: suučestvovati s kim u nevolji
-
suvr̀ljav -a -o s suhim vrhom: -a jela
-
sventagliare
A) v. tr. (pres. sventaglio)
1. pahljati
2. ekst. mahati s čim
B) ➞ sventagliarsi v. rifl. (pres. mi sventaglio) pahljati se
-
sverzare
A) v. tr. (pres. sverzo)
1. cepiti trske
2. mašiti s trskami
B) ➞ sverzarsi v. rifl. (pres. mi sverzo) cepiti se (v trske)
-
svetlôbnica ž
1. otvor za svjetlost (-ve-)
2. vrh kupole, vrh kubeta s prozorčićima
-
Svetògorac -ōrca m svetogorec, menih s Svete gore (Atos)
-
svetoštéfanski (-a -o) adj.
1. rel., etn. di S. Stefano (26 dicembre)
2. hist. di S. Stefano (re d'Ungheria)
-
sviare
A) v. tr. (pres. svio) odvrniti, odvračati; speljati drugam (tudi pren.); pren. zapeljati, zapeljevati:
sviare l'attenzione dei presenti odvrniti pozornost navzočih
sviare qcn. dallo studio odvračati koga od študija
sviare il discorso speljati pogovor drugam
è stato sviato da quella ragazza dekle ga je speljalo na kriva pota
B) ➞ sviare, sviarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ svio)
1. iti s ceste
2. zaiti
3. pren. zaiti na kriva pota
-
svínjče -eta s svinjče, svinjica
-
svjećàrica ž (ijek.), svećàrica ž (ek.)
1. svečarka, prodajalka, izdelovalka sveč
2. ribiška ladja z lučjo, s svečo
-
swab [swɔb]
1. samostalnik
krpa (na palici) za brisanje poda po pranju z vodo
medicina krpica, blazinica za vpijanje vlage
navtika, sleng častniške epolete, častnik
sleng neroden, štorast človek, teslo
2. prehodni glagol
prati z vodo in brisati s krpo, čistiti
navtika ribati; počistiti
medicina obrisati (kri z rane itd.)
-
swab up prehodni glagol
posušiti vlago s krpo (na palici)
-
swaddle [swɔdl]
1. prehodni glagol
poviti (dete) v plenice (često up)
zaviti, zamotati
figurativno ravnati s kom kot z dojenčkom
to swaddle with a bandage bandažirati, obvezati
2. samostalnik
plenica, povoj
-
swage [swéidž]
1. samostalnik
tehnično kalup; kovalo
2. prehodni glagol
tehnično oblikovati kovino s pomočjo kalupa, liti kovino
-
swear*2 [swɛ́ə] prehodni glagol
prisegati (kaj), s prisego potrditi, priseči (na kaj); položiti prisego; zapriseči (koga)
neprehodni glagol
priseči, izjaviti pod prisego; zatrjevati; zakleti se; preklinjati, zmerjati (at koga)
sworn enemies zakleti sovražniki
sworn friends prijatelji na življenje in smrt, pobratimi
to swear a charge against s.o. s prisego koga obtožiti
to swear a crime against s.o. s prisego koga zločina obtožiti
to swear s.o. to (secrecy) s prisego koga obvezati k (tajnosti)
I can swear to the man lahko prisežem, da je to on
to swear falsely, to swear a false oath po krivem priseči
to swear friendship priseči prijateljslvo
I swear to God that... prisegam pri bogu, da...
to swear it s prisego to potrditi
to swear an oath priseči
to swear a solemn oath slovesno priseči, obljubiti
he swore at me for getting in his way ozmerjal me je, češ da sem mu napoti
to swear obedience (revenge) priseči pokorščino (maščevanje)
he swears by the quality of his goods prisega, da je njegovo blago dobro
to swear like a lord (like a trooper) preklinjati ko Turek
have you sworn the witness? ste zaprisegli pričo?
-
swear away prehodni glagol
pogubiti s prisego
false witnesses were ready to swear away his life krive priče so bile pripravljene s prisego povzročiti njegovo smrtno obsodbo