-
razsánjati se (-am se) perf. refl. sognare; fantasticare
-
razsánjati se -am se rasaniti se: ob teh besedah se je čisto razsanjal
-
razsejati se (razsejem se) sich verstreuen; fizika gestreut werden; seme: sich aussamen
-
razseliti se (razsélim se) (in alle Winde) wegziehen
-
razslóviti se -im se raščuti se: ta zadeva se je povsod razslovila
-
razsmejáti se -sméjem se rasmijati se, rasmejati se, udariti u smijeh, u smeh
-
razsolzíti se -ím se (uz) prosuziti, proliti suze, zaplakati
-
razsrdi|ti se (-m se) in Wut geraten, sich erbosen
-
razsrdíti (se) encolerizar(se); indignar(se), enojar(se); irritar(se)
razsrditi se na koga enfadarse con alg (ali contra alg)
-
razsta|ti se (-nem se) scheiden, [auseinandergehen] auseinander gehen
-
razstáti se to part with, to take leave; to say goodbye; to separate; to say farewell (ali adieu)
-
razstáti se se séparer, se quitter, prendre congé de quelqu'un
-
razstáti se -stánem se, razstani -ite se, razstal -ala se rastati se: razstati se z mladostjo
-
razstáti se separarse
razstati se z despedirse de, decir adiós a
-
razstópati se -am se razmicati se, stajati razdaleko jedan od drugoga
-
razstopi|ti se [ó] (-m se) [auseinanderweichen] auseinander weichen, [auseinandertreten] auseinander treten
-
razsušíti se (sod, škaf) to become leaky (owing to dryness)
-
razsušíti se -ím se, razsuši -ite se, razsušil -ila se rasušiti se: sod se na soncu razsuši; razsušen sod; razsušena posoda
-
razsu|ti se (-je se) [auseinanderfallen] auseinander fallen, figurativno zusammenbrechen
-
razsúti se desplomarse