zmaj4 moški spol (-a …) letalstvo der Drachen, der Hängegleiter, der Hanggleiter
letenje z zmaji das Drachenfliegen
Zadetki iskanja
- zmáj (-a) m
1. drago:
dvoglavi zmaj drago bicipite
slika svetega Jurija z zmajem un quadro con S. Giorgio e il drago
2. igre drago volante, aquilone
3. pren. drago, dragonessa
4. šport. (letalni) deltaplano, aquilone; pren. (zelo neprijetna stvar)
stoglavi zmaj drago dalle cento teste
papirnati zmaj tigre di carta
rjoveti kot zmaj urlare come un ossesso
knjiž. peklenski zmaj diavolo, demonio
zool. leteči zmaj drago volante (Draco volans)
pl. morski zmaji trachinidi (sing. -e) (Trachinidae) - zmajáti to shake
zmajáti z glavo to shake one's head - zmájati (-am) | zmajeváti (-újem) perf., imperf. tentennare, scrollare:
zmajati z glavo, z rameni scrollare il capo, le spalle - zmajevanj|e srednji spol (-a …)
zmajevanje z glavo das Kopfschütteln - zmajevánje secouement moški spol
zmajevanje z glavo hochement moški spol de tête - zmajevánje
zmajevanje z glavo cabeceo m; movimiento m negativo con la cabeza - zmajeváti secouer
zmajevati z glavo hocher la tête - zmajeváti
zmajevati z glavo mover, menear la cabeza (de un lado a otro) - zmehčáti (-ám)
A) perf. ➞ mehčati
1. (r)ammorbidire, intenerire; gastr. infrollire:
zmehčati kožo ammorbidire la pelle
gastr. zmehčati divjačino infrollire la selvaggina
2. pren. ammorbidire; rammollire, rendere molle:
zmehčati koga z grožnjami ammorbidire qcn. con le minacce
pijača zmehča človeku kolena il vino taglia le gambe
kem. zmehčati vodo addolcire l'acqua
B) zmehčáti se (-ám se) perf. refl. ammorbidirsi, (r)ammollirsi; gastr. infrollirsi - zmének cita f
dogovoriti se za zmenek acordar una cita
imeti zmenek z tener una cita con - zmérjati gronder, tancer, attraper quelqu'un, injurier, invectiver, pester contre quelqu'un, se répandre en invectives (ali injures) contre quelqu'un , familiarno rouspéter, tempêter, tonner contre quelqu'un
zmerjati koga z bedakom traiter quelqu'un d'imbécile - zmérjati (-am) imperf. ➞ ozmerjati imprecare, inveire; insultare, svillaneggiare, ingiuriare; dare a qcn. del:
zmerjati koga z bedakom insultare qcn., dare a qcn. dell'idiota - zmérjati insultar; injuriar
zmerjati koga z bojazljivcem tratar de cobarde a alg - zmígati (-am) | zmigováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. muovere, scuotere; scrollare:
zmigati z glavo scrollare la testa
zmigati z rameni scrollare le spalle, fare una spallucciata
2. pren. scuotere, svegliare, spoltrire:
zmigati lenuha spoltrire il fannullone
B) zmígati se (-am se) perf. refl. muoversi, darsi da fare - zmigováti
zmigováti z rameni to shrug one's shoulders - zmikastiti glagol
1. (pretepsti) ▸ ellátja a baját, elnáspángol, elpüföl, elagyabugyál
"Ali verjamete, da je njegov oče naročil, naj ga zmikastijo?" ▸ „Elhiszik, hogy az apja rendelte meg, hogy lássák el a baját?”
Z najboljšim prijateljem se znata zaradi kakšne mične deklice celo zmikastiti. ▸ A legjobb barátjával még el is szokták agyabugyálni egymást a csinibabák miatt.
2. (zdelati; oslabiti) ▸ lestrapál, megvisel, megkoptat
Zmikastila so ga tako leta kot odsotnost iz turnirskih aren. ▸ Megviselték az évek és a versenyarénáktól való távollét is. - zmi|ti (-jem) abwaschen (z von)
- zmnožiti glagol
(pri računanju) ▸ szoroz
Zmnoži z 2 vsa števila od 16 do 30. ▸ Szorozz be kettővel minden számot 16-tól 30-ig. - značilnost ženski spol (-i …) das Merkmal (bistvena Wesensmerkmal, rasna Rassenmerkmal); (lastnost, posebnost) die Eigenschaft (kardinalna Kardinaleigenschaft); poteza: der Zug, Grundzug, Wesenszug; znak: das Kennzeichen
brez značilnosti merkmallos
z značilnostmi merkmaltragend