Franja

Zadetki iskanja

  • zaiskri|ti se (-m se) kremen: Funken schlagen; figurativno oči: aufglänzen
  • zaiskríti se to sparkle; to twinkle

    oči so se mu zaiskrile od jeze his eyes sparkled with anger
    zvezde so se zaiskrile na nebu the stars twinkled in the sky
  • zaiskríti se étinceler, briller, scintiller
  • zaiskríti se (-ím se) perf. refl.

    1. luccicare, mandar scintille

    2. brillare:
    oči so se zaiskrile od veselja gli occhi brillarono di gioia

    3. risplendere
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. zaiskrilo se mu je v glavi capì, gli si accese la lampadina in testa
  • zaiskríti se -i se zaiskriti se, zasvjetlucati (-svet-), zasvijetljeti, zasvetleti, zasijati iskrama, varnicama: rosa se v soncu zaiskri; solza se zaiskri v očesu
  • zaiskríti se centellear; destellar
  • zaivi|ti se (-m se) vergraupeln
  • zajebava|ti se (-m se) Spaß treiben, Dummheiten machen, herumalbern
  • zajebávati (se) se foutre de, se ficher de, se moquer de
  • zajeda|ti se [é] (-m) geografija ins Land greifen, hineingreifen in
  • zajédati (se) corroer
  • zajédati se -am se nedov., в’їда́тися -да́юся недок.
  • zaje|sti se [é] (-m se) sich einschneiden in; jedka tekočina: sich einfressen in
  • zajéžiti se (-im se) perf. refl. rizzarsi, arricciarsi (del pelo)
  • zajókati (se) (-am (se)) perf. (refl.) scoppiare a piangere; piangere, singhiozzare:
    zajokati od bolečine, od jeze, od sreče piangere di dolore, di rabbia, di felicità
  • zakadi|ti se (-m se) (napasti) herfallen über, losgehen auf; (hitro teči, voziti) losflitzen, losspringen
  • zakálati se (-am se) perf. refl. redko incastrarsi
  • zakanta|ti se (-m se) gesprochen: aufprallen (v auf)
  • zakántati se (-am se) perf. refl. pog. (zaleteti se) sbattere contro; abs. schiantarsi
  • zakasniti se (-m se) sich verspäten